Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776.nicht fünf, sechshundert! -- da könnt ich doch etwas zu ihrem Glück beytragen, Frau Marthan! -- geizig, sagt ich! habs auch Ursache, fürwahr! bin ich doch keine -- Fr. Marthan. Schon wieder ich! Evchen. Ja, ja! Jch -- Jch! ich bin die Muttermörderinn, die keinen guten Bluts- tropfen in sich hat, die sich im Bordel herum- wälzte, die von einem Ehrenschänder sich hin- tergehn ließ, die hier ein säugendes Kind hat, das kaum gebohren schon Vater- und Mutter- loß ist, -- denn wenn ich Mutter wär, müßt ichs auch nähren können, das kann ich nicht. -- Jch bins, die, die -- kurz, ich bin des Hum- brechts eigne Tochter; die, wie sie sagte, sich er- säuft soll haben: -- sie sieht, es ist eine Lüge, wollt daß andre wär auch eine; 's ist aber leider! nur zu wahr. -- Was mich freut, ist, daß ich jetzt ein Mittel weiß euch die viele Müh, die ich euch gemacht habe, wenigstens zum Theil zu ver- gelten. -- Geh sie so gleich zu meinem Vater, Frau Marthan, sag sie nur, ich, die Eve schickte sie, er sollte ihr die hundert Thaler auszahlen. -- Es wird ihm wenig Freud machen -- aber -- geh sie, Frau Marthan, geh sie gleich -- Fr. Marthan. Ach, du lieber Herr Gott! nein! das hab ich wärli nit um sie verdient, -- so gut und so unglücklich -- verzeih sie mir ja alles, was ich
nicht fuͤnf, ſechshundert! — da koͤnnt ich doch etwas zu ihrem Gluͤck beytragen, Frau Marthan! — geizig, ſagt ich! habs auch Urſache, fuͤrwahr! bin ich doch keine — Fr. Marthan. Schon wieder ich! Evchen. Ja, ja! Jch — Jch! ich bin die Muttermoͤrderinn, die keinen guten Bluts- tropfen in ſich hat, die ſich im Bordel herum- waͤlzte, die von einem Ehrenſchaͤnder ſich hin- tergehn ließ, die hier ein ſaͤugendes Kind hat, das kaum gebohren ſchon Vater- und Mutter- loß iſt, — denn wenn ich Mutter waͤr, muͤßt ichs auch naͤhren koͤnnen, das kann ich nicht. — Jch bins, die, die — kurz, ich bin des Hum- brechts eigne Tochter; die, wie ſie ſagte, ſich er- ſaͤuft ſoll haben: — ſie ſieht, es iſt eine Luͤge, wollt daß andre waͤr auch eine; ’s iſt aber leider! nur zu wahr. — Was mich freut, iſt, daß ich jetzt ein Mittel weiß euch die viele Muͤh, die ich euch gemacht habe, wenigſtens zum Theil zu ver- gelten. — Geh ſie ſo gleich zu meinem Vater, Frau Marthan, ſag ſie nur, ich, die Eve ſchickte ſie, er ſollte ihr die hundert Thaler auszahlen. — Es wird ihm wenig Freud machen — aber — geh ſie, Frau Marthan, geh ſie gleich — Fr. Marthan. Ach, du lieber Herr Gott! nein! das hab ich waͤrli nit um ſie verdient, — ſo gut und ſo ungluͤcklich — verzeih ſie mir ja alles, was ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#EHUM"> <p><pb facs="#f0111" n="109"/><fw place="top" type="header"><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/></fw> hundert Thaler! er iſt auch ſehr geizig, warum<lb/> nicht fuͤnf, ſechshundert! — da koͤnnt ich doch<lb/> etwas zu ihrem Gluͤck beytragen, Frau Marthan!<lb/> — geizig, ſagt ich! habs auch Urſache, fuͤrwahr!<lb/> bin ich doch keine —</p> </sp><lb/> <sp who="#MART"> <speaker> <hi rendition="#b">Fr. Marthan.</hi> </speaker> <p>Schon wieder <hi rendition="#fr">ich!</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#EHUM"> <speaker> <hi rendition="#b">Evchen.</hi> </speaker> <p>Ja, ja! <hi rendition="#fr">Jch — Jch! ich</hi> bin<lb/> die Muttermoͤrderinn, die keinen guten Bluts-<lb/> tropfen in ſich hat, die ſich im Bordel herum-<lb/> waͤlzte, die von einem Ehrenſchaͤnder ſich hin-<lb/> tergehn ließ, die hier ein ſaͤugendes Kind hat,<lb/> das kaum gebohren ſchon Vater- und Mutter-<lb/> loß iſt, — denn wenn ich Mutter waͤr, muͤßt<lb/> ichs auch naͤhren koͤnnen, das kann ich nicht.<lb/> — <hi rendition="#fr">Jch</hi> bins, die, die — kurz, <hi rendition="#fr">ich</hi> bin des Hum-<lb/> brechts eigne Tochter; die, wie ſie ſagte, ſich er-<lb/> ſaͤuft ſoll haben: — ſie ſieht, es iſt eine Luͤge,<lb/> wollt daß andre waͤr auch eine; ’s iſt aber leider!<lb/> nur zu wahr. — Was mich freut, iſt, daß ich<lb/> jetzt ein Mittel weiß euch die viele Muͤh, die ich<lb/> euch gemacht habe, wenigſtens zum Theil zu ver-<lb/> gelten. — Geh ſie ſo gleich zu meinem Vater, Frau<lb/> Marthan, ſag ſie nur, <hi rendition="#fr">ich,</hi> die Eve ſchickte ſie, er ſollte<lb/> ihr die hundert Thaler auszahlen. — Es wird<lb/> ihm wenig Freud machen — aber — geh ſie, Frau<lb/> Marthan, geh ſie gleich —</p> </sp><lb/> <sp who="#MART"> <speaker> <hi rendition="#b">Fr. Marthan.</hi> </speaker> <p>Ach, du lieber Herr Gott! nein!<lb/> das hab ich waͤrli nit um ſie verdient, — ſo gut<lb/> und ſo ungluͤcklich — verzeih ſie mir ja alles, was<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [109/0111]
hundert Thaler! er iſt auch ſehr geizig, warum
nicht fuͤnf, ſechshundert! — da koͤnnt ich doch
etwas zu ihrem Gluͤck beytragen, Frau Marthan!
— geizig, ſagt ich! habs auch Urſache, fuͤrwahr!
bin ich doch keine —
Fr. Marthan. Schon wieder ich!
Evchen. Ja, ja! Jch — Jch! ich bin
die Muttermoͤrderinn, die keinen guten Bluts-
tropfen in ſich hat, die ſich im Bordel herum-
waͤlzte, die von einem Ehrenſchaͤnder ſich hin-
tergehn ließ, die hier ein ſaͤugendes Kind hat,
das kaum gebohren ſchon Vater- und Mutter-
loß iſt, — denn wenn ich Mutter waͤr, muͤßt
ichs auch naͤhren koͤnnen, das kann ich nicht.
— Jch bins, die, die — kurz, ich bin des Hum-
brechts eigne Tochter; die, wie ſie ſagte, ſich er-
ſaͤuft ſoll haben: — ſie ſieht, es iſt eine Luͤge,
wollt daß andre waͤr auch eine; ’s iſt aber leider!
nur zu wahr. — Was mich freut, iſt, daß ich
jetzt ein Mittel weiß euch die viele Muͤh, die ich
euch gemacht habe, wenigſtens zum Theil zu ver-
gelten. — Geh ſie ſo gleich zu meinem Vater, Frau
Marthan, ſag ſie nur, ich, die Eve ſchickte ſie, er ſollte
ihr die hundert Thaler auszahlen. — Es wird
ihm wenig Freud machen — aber — geh ſie, Frau
Marthan, geh ſie gleich —
Fr. Marthan. Ach, du lieber Herr Gott! nein!
das hab ich waͤrli nit um ſie verdient, — ſo gut
und ſo ungluͤcklich — verzeih ſie mir ja alles, was
ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |