Wallenrodt, Johanna Isabella Eleonore von: Fritz, der Mann wie er nicht seyn sollte oder die Folgen einer übeln Erziehung. Bd. 2. Gera, 1800.
verschiedenes bestellt hatte kam er mit Fluchen und Schelten und Betheuren, daß er mich ganz anders kurz kriegen wollte, zurück. Einer von seinen Leu- ten kam wenig Zeit nachher und sagte, Schmelzdorf bei * heißt das Gut der Mutter, die Mamsel bit- tet aber sie nach ... zurückzuschicken. Nun begriff ich, daß mein Vater zu Madelon geschickt und sich diese Nachrichten hatte einholen lassen. Ei, sagte er, was schierts mich, meinetwegen mag sie hin wo sie will, ich schreibe der Mutter und nun setz- te er sich hin, der Brief war bald fertig, gesiegelt und abgeschickt. Jch war aufgestanden und wollte, als ich mich angekleidet hatte, hinaus. Wohin? sagte mein Vater -- Nun um ein Bedürfniß -- er ging mit und daß ichs kurz mache, nach einer Stunde saßen wir auf dem Wagen, ohne daß ich nur hätte fragen dürfen, was die gute Madelon machte. Unterwegens erhielt ich von meinem Jo- hann so viel Trost, daß sie schon aufgewesen wäre, als wir abreisten, woraus ich doch schloß, daß sie sich etwas erholt haben müßte. Doch desto mehr erschrak ich, als er mir sagte, mein Vater hätte Ordre gegeben, sie nicht weg zu lassen, bis ihre Mutter sie abholte; daß er ihren Unterhalt und das Zimmer auf 14 Tage vorausbezahlt hatte, konn- te mich hierüber nicht trösten. Sie haben mir gesagt, daß Jhre Mutter Ma- delon nicht leiden könnte und jetzt wird diese Un- schuldige noch dazu unter der größten Verleumdung in ihre Hände geliefert, warlich das Mädchen jam- mert mich unendlich! Hier- C c 5
verſchiedenes beſtellt hatte kam er mit Fluchen und Schelten und Betheuren, daß er mich ganz anders kurz kriegen wollte, zuruͤck. Einer von ſeinen Leu- ten kam wenig Zeit nachher und ſagte, Schmelzdorf bei * heißt das Gut der Mutter, die Mamſel bit- tet aber ſie nach ... zuruͤckzuſchicken. Nun begriff ich, daß mein Vater zu Madelon geſchickt und ſich dieſe Nachrichten hatte einholen laſſen. Ei, ſagte er, was ſchierts mich, meinetwegen mag ſie hin wo ſie will, ich ſchreibe der Mutter und nun ſetz- te er ſich hin, der Brief war bald fertig, geſiegelt und abgeſchickt. Jch war aufgeſtanden und wollte, als ich mich angekleidet hatte, hinaus. Wohin? ſagte mein Vater — Nun um ein Beduͤrfniß — er ging mit und daß ichs kurz mache, nach einer Stunde ſaßen wir auf dem Wagen, ohne daß ich nur haͤtte fragen duͤrfen, was die gute Madelon machte. Unterwegens erhielt ich von meinem Jo- hann ſo viel Troſt, daß ſie ſchon aufgeweſen waͤre, als wir abreiſten, woraus ich doch ſchloß, daß ſie ſich etwas erholt haben muͤßte. Doch deſto mehr erſchrak ich, als er mir ſagte, mein Vater haͤtte Ordre gegeben, ſie nicht weg zu laſſen, bis ihre Mutter ſie abholte; daß er ihren Unterhalt und das Zimmer auf 14 Tage vorausbezahlt hatte, konn- te mich hieruͤber nicht troͤſten. Sie haben mir geſagt, daß Jhre Mutter Ma- delon nicht leiden koͤnnte und jetzt wird dieſe Un- ſchuldige noch dazu unter der groͤßten Verleumdung in ihre Haͤnde geliefert, warlich das Maͤdchen jam- mert mich unendlich! Hier- C c 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#STA"> <p><pb facs="#f0413" n="409"/> verſchiedenes beſtellt hatte kam er mit Fluchen und<lb/> Schelten und Betheuren, daß er mich ganz anders<lb/> kurz kriegen wollte, zuruͤck. Einer von ſeinen Leu-<lb/> ten kam wenig Zeit nachher und ſagte, Schmelzdorf<lb/> bei * heißt das Gut der Mutter, die Mamſel bit-<lb/> tet aber ſie nach ... zuruͤckzuſchicken. Nun begriff<lb/> ich, daß mein Vater zu Madelon geſchickt und ſich<lb/> dieſe Nachrichten hatte einholen laſſen. Ei, ſagte<lb/> er, was ſchierts mich, meinetwegen mag ſie hin<lb/> wo ſie will, ich ſchreibe der Mutter und nun ſetz-<lb/> te er ſich hin, der Brief war bald fertig, geſiegelt<lb/> und abgeſchickt. Jch war aufgeſtanden und wollte,<lb/> als ich mich angekleidet hatte, hinaus. Wohin?<lb/> ſagte mein Vater — Nun um ein Beduͤrfniß —<lb/> er ging mit und daß ichs kurz mache, nach einer<lb/> Stunde ſaßen wir auf dem Wagen, ohne daß ich<lb/> nur haͤtte fragen duͤrfen, was die gute Madelon<lb/> machte. Unterwegens erhielt ich von meinem Jo-<lb/> hann ſo viel Troſt, daß ſie ſchon aufgeweſen waͤre,<lb/> als wir abreiſten, woraus ich doch ſchloß, daß ſie<lb/> ſich etwas erholt haben muͤßte. Doch deſto mehr<lb/> erſchrak ich, als er mir ſagte, mein Vater haͤtte<lb/> Ordre gegeben, ſie nicht weg zu laſſen, bis ihre<lb/> Mutter ſie abholte; daß er ihren Unterhalt und<lb/> das Zimmer auf 14 Tage vorausbezahlt hatte, konn-<lb/> te mich hieruͤber nicht troͤſten.</p><lb/> <p>Sie haben mir geſagt, daß Jhre Mutter Ma-<lb/> delon nicht leiden koͤnnte und jetzt wird dieſe Un-<lb/> ſchuldige noch dazu unter der groͤßten Verleumdung<lb/> in ihre Haͤnde geliefert, warlich das Maͤdchen jam-<lb/> mert mich unendlich!</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c 5</fw> <fw place="bottom" type="catch">Hier-</fw><lb/> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [409/0413]
verſchiedenes beſtellt hatte kam er mit Fluchen und
Schelten und Betheuren, daß er mich ganz anders
kurz kriegen wollte, zuruͤck. Einer von ſeinen Leu-
ten kam wenig Zeit nachher und ſagte, Schmelzdorf
bei * heißt das Gut der Mutter, die Mamſel bit-
tet aber ſie nach ... zuruͤckzuſchicken. Nun begriff
ich, daß mein Vater zu Madelon geſchickt und ſich
dieſe Nachrichten hatte einholen laſſen. Ei, ſagte
er, was ſchierts mich, meinetwegen mag ſie hin
wo ſie will, ich ſchreibe der Mutter und nun ſetz-
te er ſich hin, der Brief war bald fertig, geſiegelt
und abgeſchickt. Jch war aufgeſtanden und wollte,
als ich mich angekleidet hatte, hinaus. Wohin?
ſagte mein Vater — Nun um ein Beduͤrfniß —
er ging mit und daß ichs kurz mache, nach einer
Stunde ſaßen wir auf dem Wagen, ohne daß ich
nur haͤtte fragen duͤrfen, was die gute Madelon
machte. Unterwegens erhielt ich von meinem Jo-
hann ſo viel Troſt, daß ſie ſchon aufgeweſen waͤre,
als wir abreiſten, woraus ich doch ſchloß, daß ſie
ſich etwas erholt haben muͤßte. Doch deſto mehr
erſchrak ich, als er mir ſagte, mein Vater haͤtte
Ordre gegeben, ſie nicht weg zu laſſen, bis ihre
Mutter ſie abholte; daß er ihren Unterhalt und
das Zimmer auf 14 Tage vorausbezahlt hatte, konn-
te mich hieruͤber nicht troͤſten.
Sie haben mir geſagt, daß Jhre Mutter Ma-
delon nicht leiden koͤnnte und jetzt wird dieſe Un-
ſchuldige noch dazu unter der groͤßten Verleumdung
in ihre Haͤnde geliefert, warlich das Maͤdchen jam-
mert mich unendlich!
Hier-
C c 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |