Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weckherlin, Georg Rodolf: Gaistliche und Weltliche Gedichte. Amsterdam, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite

Gaistliche
Mit lautter stim schryh Jch zu Dir/
Vnd mein gebet bracht Jch dir für.

11.
Ach Herr! Ach Got! wan deine ruht/
Wan deine straf mich solt vmb bringen/
Was kan mein leyden doch/ was kan mein leib vnd
bluht
Dir/ Herr/ für lust vnd nutzen bringen?
Herr/ hast du mehr haab oder gaab/
So du mich stossest in das grab?
12.
Jst nicht der tod stumb/ blind vnd taub/
O Got/ der du ein Got des lebens?
Jst dan nicht/ Herr/ das grab; Jst nicht/ Herr/ alle[r]
staub/
Zu deinem preiß vnd ruhm vergebens?
Von aschen hast du gar kein Lob/
Noch deine warheit jhre prob.
13.
Ach! naig zu mir (Herr) dein gesicht/
Eröfne numehr deine Ohren!
Hör vnd versteh mein layd/ verlaß mich länger nicht
Sunst gantz verlassen vnd verlohren!
Zu dir/ mein Got/ Jch seuftz/ schrey/ gilf/
Du bist mein hayland/ send mir hilf.
14.
Auf dises mein gebet hast du
(Barmhertzig) meine sünd verzihen;
Vnd miltrung meinem leib/ vnd meinen augen ru[h/]
Vnd meiner sehlen trost verlyhen:
Ve[unleserliches Material]

Gaiſtliche
Mit lautter ſtim ſchryh Jch zu Dir/
Vnd mein gebet bracht Jch dir fuͤr.

11.
Ach Herꝛ! Ach Got! wan deine ruht/
Wan deine ſtraf mich ſolt vmb bringen/
Was kan mein leyden doch/ was kan mein leib vnd
bluht
Dir/ Herꝛ/ fuͤr luſt vnd nutzen bringen?
Herꝛ/ haſt du mehr haab oder gaab/
So du mich ſtoſſeſt in das grab?
12.
Jſt nicht der tod ſtumb/ blind vnd taub/
O Got/ der du ein Got des lebens?
Jſt dan nicht/ Herꝛ/ das grab; Jſt nicht/ Herꝛ/ alle[r]
ſtaub/
Zu deinem preiß vnd ruhm vergebens?
Von aſchen haſt du gar kein Lob/
Noch deine warheit jhre prob.
13.
Ach! naig zu mir (Herꝛ) dein geſicht/
Eroͤfne numehr deine Ohren!
Hoͤr vñ verſteh mein layd/ verlaß mich laͤnger nicht
Sunſt gantz verlaſſen vnd verlohren!
Zu dir/ mein Got/ Jch ſeuftz/ ſchrey/ gilf/
Du biſt mein hayland/ ſend mir hilf.
14.
Auf diſes mein gebet haſt du
(Barmhertzig) meine ſuͤnd verzihen;
Vnd miltrung meinem leib/ vnd meinen augen ru[h/]
Vnd meiner ſehlen troſt verlyhen:
Ve[unleserliches Material]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg n="10">
            <pb facs="#f0056" n="38"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Gai&#x017F;tliche</hi> </fw><lb/>
            <l>Mit lautter &#x017F;tim &#x017F;chryh Jch zu Dir/<lb/>
Vnd mein gebet bracht Jch dir fu&#x0364;r.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="11">
            <head>11.</head><lb/>
            <l>Ach Her&#xA75B;! Ach Got! wan deine ruht/</l><lb/>
            <l>Wan deine &#x017F;traf mich &#x017F;olt vmb bringen/</l><lb/>
            <l>Was kan mein leyden doch/ was kan mein leib vnd</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">bluht</hi> </l><lb/>
            <l>Dir/ Her&#xA75B;/ fu&#x0364;r lu&#x017F;t vnd nutzen bringen?</l><lb/>
            <l>Her&#xA75B;/ ha&#x017F;t du mehr haab oder gaab/</l><lb/>
            <l>So du mich &#x017F;to&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t in das grab?</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="12">
            <head>12.</head><lb/>
            <l>J&#x017F;t nicht der tod &#x017F;tumb/ blind vnd taub/</l><lb/>
            <l>O Got/ der du ein Got des lebens?</l><lb/>
            <l>J&#x017F;t dan nicht/ Her&#xA75B;/ das grab; J&#x017F;t nicht/ Her&#xA75B;/ alle<supplied>r</supplied></l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">&#x017F;taub/</hi> </l><lb/>
            <l>Zu deinem preiß vnd ruhm vergebens?</l><lb/>
            <l>Von a&#x017F;chen ha&#x017F;t du gar kein Lob/</l><lb/>
            <l>Noch deine warheit jhre prob.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="13">
            <head>13.</head><lb/>
            <l>Ach! naig zu mir (Her&#xA75B;) dein ge&#x017F;icht/</l><lb/>
            <l>Ero&#x0364;fne numehr deine Ohren!</l><lb/>
            <l>Ho&#x0364;r vn&#x0303; ver&#x017F;teh mein layd/ verlaß mich la&#x0364;nger nicht</l><lb/>
            <l>Sun&#x017F;t gantz verla&#x017F;&#x017F;en vnd verlohren!</l><lb/>
            <l>Zu dir/ mein Got/ Jch &#x017F;euftz/ &#x017F;chrey/ gilf/</l><lb/>
            <l>Du bi&#x017F;t mein hayland/ &#x017F;end mir hilf.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="14">
            <head>14.</head><lb/>
            <l>Auf di&#x017F;es mein gebet ha&#x017F;t du</l><lb/>
            <l>(Barmhertzig) meine &#x017F;u&#x0364;nd verzihen;</l><lb/>
            <l>Vnd miltrung meinem leib/ vnd meinen augen ru<supplied>h/</supplied></l><lb/>
            <l>Vnd meiner &#x017F;ehlen tro&#x017F;t verlyhen:</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Ve<gap reason="illegible"/></fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[38/0056] Gaiſtliche Mit lautter ſtim ſchryh Jch zu Dir/ Vnd mein gebet bracht Jch dir fuͤr. 11. Ach Herꝛ! Ach Got! wan deine ruht/ Wan deine ſtraf mich ſolt vmb bringen/ Was kan mein leyden doch/ was kan mein leib vnd bluht Dir/ Herꝛ/ fuͤr luſt vnd nutzen bringen? Herꝛ/ haſt du mehr haab oder gaab/ So du mich ſtoſſeſt in das grab? 12. Jſt nicht der tod ſtumb/ blind vnd taub/ O Got/ der du ein Got des lebens? Jſt dan nicht/ Herꝛ/ das grab; Jſt nicht/ Herꝛ/ aller ſtaub/ Zu deinem preiß vnd ruhm vergebens? Von aſchen haſt du gar kein Lob/ Noch deine warheit jhre prob. 13. Ach! naig zu mir (Herꝛ) dein geſicht/ Eroͤfne numehr deine Ohren! Hoͤr vñ verſteh mein layd/ verlaß mich laͤnger nicht Sunſt gantz verlaſſen vnd verlohren! Zu dir/ mein Got/ Jch ſeuftz/ ſchrey/ gilf/ Du biſt mein hayland/ ſend mir hilf. 14. Auf diſes mein gebet haſt du (Barmhertzig) meine ſuͤnd verzihen; Vnd miltrung meinem leib/ vnd meinen augen ruh/ Vnd meiner ſehlen troſt verlyhen: Ve_

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_gedichte_1641
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_gedichte_1641/56
Zitationshilfe: Weckherlin, Georg Rodolf: Gaistliche und Weltliche Gedichte. Amsterdam, 1641, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_gedichte_1641/56>, abgerufen am 24.11.2024.