Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Der beschützten Unschuld Flav. Seyd ihr von Turin? was habt ihr hier zu thun? Dieg. Es hat mich ein Herr hieher geschickt/ (hier mag der bote den Camillo in seinem gesicht/ haaren/ kleidern/ etc. beschreiben/ wie derselbe aussieht/ der die person agirt) aber ich darff es andern leuten nicht weiß machen/ was ich ausgerich- tet habe. Flav. Wo seyd ihr denn gewesen? ihr seyd treflich wunderlich. Dieg. Was mir verboten ist/ das sag ich nicht/ gu- ten tag. (geht ab.) Flav. Jst es möglich/ daß Camillo einen boten hier abgefertigt/ und mir keinen brieff geschickt hat. Jch muß selber anfangen an seiner treu zu zweiffeln. Pon- cinello ist auch nirgends anzutreffen/ welchen ich sonst diesem boten könte über den hals schicken. (Er rufft) Poncinello/ Poncinello. Poncinello kömmt. Ponc. Was da/ was da/ wer rufft? Flav. Du stückschelm/ wo steckstu den gantzen tag? du wirst dein geld wohl verdienen. Ponc. Herr ich bin stets zu hause. Flav. Jm wein-hause vielleicht. Ponc. Jch kan keinen wein riechen. Flav. Drum säuffstu ihn aus/ daß du ihn nicht rie- chen darffst. Pon. Jch hab ein gut gewissen. Flav. Grösser als ein scheun-thor. Doch itzt ist nicht die zeit/ possen zu treiben: hastu noch keinen bo- ten von Camillo gesehn? Ponc. Nein fürwahr/ ich lauffe alle tage auff die land-
Der beſchuͤtzten Unſchuld Flav. Seyd ihr von Turin? was habt ihr hier zu thun? Dieg. Es hat mich ein Herꝛ hieher geſchickt/ (hier mag der bote den Camillo in ſeinem geſicht/ haaren/ kleidern/ ꝛc. beſchreiben/ wie derſelbe ausſieht/ der die perſon agirt) aber ich darff es andern leuten nicht weiß machen/ was ich ausgerich- tet habe. Flav. Wo ſeyd ihr denn geweſen? ihr ſeyd treflich wunderlich. Dieg. Was mir verboten iſt/ das ſag ich nicht/ gu- ten tag. (geht ab.) Flav. Jſt es moͤglich/ daß Camillo einen boten hieꝛ abgefertigt/ und mir keinen brieff geſchickt hat. Jch muß ſelber anfangen an ſeiner treu zu zweiffeln. Pon- cinello iſt auch nirgends anzutreffen/ welchen ich ſonſt dieſem boten koͤnte uͤber den hals ſchicken. (Er rufft) Poncinello/ Poncinello. Poncinello koͤmmt. Ponc. Was da/ was da/ wer rufft? Flav. Du ſtuͤckſchelm/ wo ſteckſtu den gantzen tag? du wirſt dein geld wohl verdienen. Ponc. Herꝛ ich bin ſtets zu hauſe. Flav. Jm wein-hauſe vielleicht. Ponc. Jch kan keinen wein riechen. Flav. Drum ſaͤuffſtu ihn aus/ daß du ihn nicht rie- chen darffſt. Pon. Jch hab ein gut gewiſſen. Flav. Groͤſſer als ein ſcheun-thor. Doch itzt iſt nicht die zeit/ poſſen zu treiben: haſtu noch keinen bo- ten von Camillo geſehn? Ponc. Nein fuͤrwahr/ ich lauffe alle tage auff die land-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0518" n="502"/> <fw place="top" type="header">Der beſchuͤtzten Unſchuld</fw><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Seyd ihr von Turin? was habt ihr hier zu<lb/> thun?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Dieg.</speaker> <p>Es hat mich ein Herꝛ hieher geſchickt/</p> <stage>(hier<lb/> mag der bote den Camillo in ſeinem geſicht/<lb/> haaren/ kleidern/ ꝛc. beſchreiben/ wie derſelbe<lb/> ausſieht/ der die perſon agirt)</stage> <p>aber ich darff es<lb/> andern leuten nicht weiß machen/ was ich ausgerich-<lb/> tet habe.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Wo ſeyd ihr denn geweſen? ihr ſeyd treflich<lb/> wunderlich.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Dieg.</speaker> <p>Was mir verboten iſt/ das ſag ich nicht/ gu-<lb/> ten tag.</p> </sp> <stage>(geht ab.)</stage><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Jſt es moͤglich/ daß Camillo einen boten hieꝛ<lb/> abgefertigt/ und mir keinen brieff geſchickt hat. Jch<lb/> muß ſelber anfangen an ſeiner treu zu zweiffeln. Pon-<lb/> cinello iſt auch nirgends anzutreffen/ welchen ich ſonſt<lb/> dieſem boten koͤnte uͤber den hals ſchicken.</p> </sp><lb/> <stage>(Er rufft) <hi rendition="#fr">Poncinello/ Poncinello.</hi><lb/><hi rendition="#c">Poncinello koͤmmt.</hi></stage><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Was da/ was da/ wer rufft?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Du ſtuͤckſchelm/ wo ſteckſtu den gantzen tag?<lb/> du wirſt dein geld wohl verdienen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Herꝛ ich bin ſtets zu hauſe.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Jm wein-hauſe vielleicht.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Jch kan keinen wein riechen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Drum ſaͤuffſtu ihn aus/ daß du ihn nicht rie-<lb/> chen darffſt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Pon.</speaker> <p>Jch hab ein gut gewiſſen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Groͤſſer als ein ſcheun-thor. Doch itzt iſt<lb/> nicht die zeit/ poſſen zu treiben: haſtu noch keinen bo-<lb/> ten von Camillo geſehn?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Nein fuͤrwahr/ ich lauffe alle tage auff die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">land-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [502/0518]
Der beſchuͤtzten Unſchuld
Flav. Seyd ihr von Turin? was habt ihr hier zu
thun?
Dieg. Es hat mich ein Herꝛ hieher geſchickt/ (hier
mag der bote den Camillo in ſeinem geſicht/
haaren/ kleidern/ ꝛc. beſchreiben/ wie derſelbe
ausſieht/ der die perſon agirt) aber ich darff es
andern leuten nicht weiß machen/ was ich ausgerich-
tet habe.
Flav. Wo ſeyd ihr denn geweſen? ihr ſeyd treflich
wunderlich.
Dieg. Was mir verboten iſt/ das ſag ich nicht/ gu-
ten tag.
(geht ab.)
Flav. Jſt es moͤglich/ daß Camillo einen boten hieꝛ
abgefertigt/ und mir keinen brieff geſchickt hat. Jch
muß ſelber anfangen an ſeiner treu zu zweiffeln. Pon-
cinello iſt auch nirgends anzutreffen/ welchen ich ſonſt
dieſem boten koͤnte uͤber den hals ſchicken.
(Er rufft) Poncinello/ Poncinello.
Poncinello koͤmmt.
Ponc. Was da/ was da/ wer rufft?
Flav. Du ſtuͤckſchelm/ wo ſteckſtu den gantzen tag?
du wirſt dein geld wohl verdienen.
Ponc. Herꝛ ich bin ſtets zu hauſe.
Flav. Jm wein-hauſe vielleicht.
Ponc. Jch kan keinen wein riechen.
Flav. Drum ſaͤuffſtu ihn aus/ daß du ihn nicht rie-
chen darffſt.
Pon. Jch hab ein gut gewiſſen.
Flav. Groͤſſer als ein ſcheun-thor. Doch itzt iſt
nicht die zeit/ poſſen zu treiben: haſtu noch keinen bo-
ten von Camillo geſehn?
Ponc. Nein fuͤrwahr/ ich lauffe alle tage auff die
land-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/518 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701, S. 502. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/518>, abgerufen am 28.06.2024. |