Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Der beschützten Unschuld Simpl. Ja wenn du bekennest. Pon. Ach ich will gerne bekennen/ lasst mich nur gehn. (sie lassen ihn loß) Flav. Nun so rede die warheit. Pon. Jch weiß nichts. Flav. Legt ihn wieder hin. (sie wollen ihn an- fassen.) Pon. Ach ich wills sagen/ ich wills sagen. Flav. So sage es oder ich beschmiere dich mit ho- nig/ und häncke dich vor das fenster unter die fliegen. Ponc. Komm ich aber um den hals/ wenn ich es gestehe? Flav. Sage du nur ietzt die warheit/ das andere wird sich geben. Ponc. Wenn ich sterben solte/ so werdet ihr mirs nicht zumuthen/ daß ichs bekennen sol: Jch würde ja ein mörder an meinem eigenen leibe. Flav. Du zauderst viel/ du must wieder auff den tisch. Ponc. So sey es dann/ ich wils sagen. Borgia gab mir geld/ so verrieht ich ihm alle posten. Euer Fi- lippo ward unterwegens erschlagen/ dem Simplicio wurden die briefe verwechselt. Mit einem worte/ ich hab alle verrätherey mit stifften helffen. Aber ach las- set mich die sünde nicht entgelten! Borgia ist schuld daran. Jch war ein narr/ das geld verblendet mich. Flav. Jch gehe nach hofe/ kommet ihr bald hinnach/ und du Poncinello/ wo du mit gehest/ so wil ich vor dich bitten. (Gehen ab.) Leonore/ Borgia. Leon. Jhr Durchl. haben mein begehrt. Borg. Sie werden balde hier seyn. Leon.
Der beſchuͤtzten Unſchuld Simpl. Ja wenn du bekenneſt. Pon. Ach ich will gerne bekennen/ laſſt mich nur gehn. (ſie laſſen ihn loß) Flav. Nun ſo rede die warheit. Pon. Jch weiß nichts. Flav. Legt ihn wieder hin. (ſie wollen ihn an- faſſen.) Pon. Ach ich wills ſagen/ ich wills ſagen. Flav. So ſage es oder ich beſchmiere dich mit ho- nig/ und haͤncke dich vor das fenſter unter die fliegen. Ponc. Komm ich aber um den hals/ wenn ich es geſtehe? Flav. Sage du nur ietzt die warheit/ das andere wird ſich geben. Ponc. Wenn ich ſterben ſolte/ ſo werdet ihr mirs nicht zumuthen/ daß ichs bekennen ſol: Jch wuͤrde ja ein moͤrder an meinem eigenen leibe. Flav. Du zauderſt viel/ du muſt wieder auff den tiſch. Ponc. So ſey es dann/ ich wils ſagen. Borgia gab mir geld/ ſo verꝛieht ich ihm alle poſten. Euer Fi- lippo ward unterwegens erſchlagen/ dem Simplicio wurden die briefe verwechſelt. Mit einem worte/ ich hab alle verꝛaͤtherey mit ſtifften helffen. Aber ach laſ- ſet mich die ſuͤnde nicht entgelten! Borgia iſt ſchuld daran. Jch war ein narꝛ/ das geld verblendet mich. Flav. Jch gehe nach hofe/ kommet ihr bald hiñach/ und du Poncinello/ wo du mit geheſt/ ſo wil ich vor dich bitten. (Gehen ab.) Leonore/ Borgia. Leon. Jhr Durchl. haben mein begehrt. Borg. Sie werden balde hier ſeyn. Leon.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0570" n="554"/> <fw place="top" type="header">Der beſchuͤtzten Unſchuld</fw><lb/> <sp> <speaker>Simpl.</speaker> <p>Ja wenn du bekenneſt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Pon.</speaker> <p>Ach ich will gerne bekennen/ laſſt mich nur<lb/> gehn.</p> </sp> <stage>(ſie laſſen ihn loß)</stage><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Nun ſo rede die warheit.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Pon.</speaker> <p>Jch weiß nichts.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Legt ihn wieder hin.</p> </sp> <stage>(ſie wollen ihn an-<lb/> faſſen.)</stage><lb/> <sp> <speaker>Pon.</speaker> <p>Ach ich wills ſagen/ ich wills ſagen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>So ſage es oder ich beſchmiere dich mit ho-<lb/> nig/ und haͤncke dich vor das fenſter unter die fliegen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Komm ich aber um den hals/ wenn ich es<lb/> geſtehe?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Sage du nur ietzt die warheit/ das andere<lb/> wird ſich geben.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Wenn ich ſterben ſolte/ ſo werdet ihr mirs<lb/> nicht zumuthen/ daß ichs bekennen ſol: Jch wuͤrde ja<lb/> ein moͤrder an meinem eigenen leibe.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p><hi rendition="#fr">D</hi>u zauderſt viel/ du muſt wieder auff den<lb/> tiſch.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>So ſey es dann/ ich wils ſagen. Borgia<lb/> gab mir geld/ ſo verꝛieht ich ihm alle poſten. Euer Fi-<lb/> lippo ward unterwegens erſchlagen/ dem Simplicio<lb/> wurden die briefe verwechſelt. Mit einem worte/ ich<lb/> hab alle verꝛaͤtherey mit ſtifften helffen. Aber ach laſ-<lb/> ſet mich die ſuͤnde nicht entgelten! Borgia iſt ſchuld<lb/> daran. Jch war ein narꝛ/ das geld verblendet mich.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Jch gehe nach hofe/ kommet ihr bald hiñach/<lb/> und du Poncinello/ wo du mit geheſt/ ſo wil ich vor dich<lb/> bitten.</p> </sp> <stage> <hi rendition="#et">(Gehen ab.)</hi> </stage><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Leonore/ Borgia.</hi> </hi> </stage><lb/> <sp> <speaker>Leon.</speaker> <p>Jhr Durchl. haben mein begehrt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Borg.</speaker> <p>Sie werden balde hier ſeyn.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Leon.</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [554/0570]
Der beſchuͤtzten Unſchuld
Simpl. Ja wenn du bekenneſt.
Pon. Ach ich will gerne bekennen/ laſſt mich nur
gehn.
(ſie laſſen ihn loß)
Flav. Nun ſo rede die warheit.
Pon. Jch weiß nichts.
Flav. Legt ihn wieder hin.
(ſie wollen ihn an-
faſſen.)
Pon. Ach ich wills ſagen/ ich wills ſagen.
Flav. So ſage es oder ich beſchmiere dich mit ho-
nig/ und haͤncke dich vor das fenſter unter die fliegen.
Ponc. Komm ich aber um den hals/ wenn ich es
geſtehe?
Flav. Sage du nur ietzt die warheit/ das andere
wird ſich geben.
Ponc. Wenn ich ſterben ſolte/ ſo werdet ihr mirs
nicht zumuthen/ daß ichs bekennen ſol: Jch wuͤrde ja
ein moͤrder an meinem eigenen leibe.
Flav. Du zauderſt viel/ du muſt wieder auff den
tiſch.
Ponc. So ſey es dann/ ich wils ſagen. Borgia
gab mir geld/ ſo verꝛieht ich ihm alle poſten. Euer Fi-
lippo ward unterwegens erſchlagen/ dem Simplicio
wurden die briefe verwechſelt. Mit einem worte/ ich
hab alle verꝛaͤtherey mit ſtifften helffen. Aber ach laſ-
ſet mich die ſuͤnde nicht entgelten! Borgia iſt ſchuld
daran. Jch war ein narꝛ/ das geld verblendet mich.
Flav. Jch gehe nach hofe/ kommet ihr bald hiñach/
und du Poncinello/ wo du mit geheſt/ ſo wil ich vor dich
bitten.
(Gehen ab.)
Leonore/ Borgia.
Leon. Jhr Durchl. haben mein begehrt.
Borg. Sie werden balde hier ſeyn.
Leon.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/570 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701, S. 554. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/570>, abgerufen am 18.07.2024. |