Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679.Der Bäurische [n]on quaerit, er frist manchmal eine Bratwurst vor eine[L]amprete. Legt sie zusammen in eine Fischreuse/ ehe [d]er liebe Mann sieht/ was er in der Schüssel hat/ so [si]nd sie verschlungen. Venter caret auribus, wenn es [n]ur gut schmeckt. Zir. Jch nehme die Lehre an/ aber auf eure Gefahr. Scib. Rem tuam custodi, Ein jedweder sorge vor [s]eine Haut. (gehen ab.) Juniperus. Jch faste zwier in der Wochen/ und wer es nicht glau- ben wil/ der sehe meinen Bauch an. Denn so gern als ich die Faste wolte abbringen/ so wil ich doch nicht gerne meine Lateinische Sprache schimpffen/ die be- [s]teht in 4. Worten; Credo quod Ecclesia credit. Und damit hab ich so viel erworben/ als mancher mit einen gantzen Folianten. Das übrige lese ich aus dem Buche/ und darum bin ich auch den Gelehrten von Hertzen feind. Denn sie müssen mit jhren Lateinischen Sacke kommen/ und da gibt es schwere Gedancken/ wenn man bey Ehren bleiben sol. Es ist nicht lang/ so reiste ein Ketzer oder sonst ein verlauffner Kerle durch unsern Flecken/ und als er mich so gar schöne in der Messe singen hörte/ so dachte er/ ich hätte alles auswendig gelernet/ und kam bey dem Altar zu mir/ daß ich vor dem erschrecklichen Lateine kaum in der Kirche bleiben konte. Zu meinen guten Glücke besann ich mich auff mein Vaterland/ und sagte/ Quitsch querle querlequitsch/ da lieff der gute Mensch zu mei- nem Küster/ und fragte ob ich ein Moscowiter wäre? mein Küster sagte Ja: damit stahler sich aus meinem Gesichte/ wie die Katze vom Taubenhause. Zi-
Der Baͤuriſche [n]on quærit, er friſt manchmal eine Bratwurſt vor eine[L]amprete. Legt ſie zuſammen in eine Fiſchreuſe/ ehe [d]er liebe Mann ſieht/ was er in der Schuͤſſel hat/ ſo [ſi]nd ſie verſchlungen. Venter caret auribus, wenn es [n]ur gut ſchmeckt. Zir. Jch nehme die Lehre an/ aber auf eure Gefahr. Scib. Rem tuam cuſtodi, Ein jedweder ſorge vor [ſ]eine Haut. (gehen ab.) Juniperus. Jch faſte zwier in der Wochen/ und wer es nicht glau- ben wil/ der ſehe meinen Bauch an. Denn ſo gern als ich die Faſte wolte abbringen/ ſo wil ich doch nicht gerne meine Lateiniſche Sprache ſchimpffen/ die be- [ſ]teht in 4. Worten; Credo quod Eccleſia credit. Und damit hab ich ſo viel erworben/ als mancher mit einen gantzen Folianten. Das uͤbrige leſe ich aus dem Buche/ und darum bin ich auch den Gelehrten von Hertzen feind. Denn ſie muͤſſen mit jhren Lateiniſchen Sacke kommen/ und da gibt es ſchwere Gedancken/ wenn man bey Ehren bleiben ſol. Es iſt nicht lang/ ſo reiſte ein Ketzer oder ſonſt ein verlauffner Kerle durch unſern Flecken/ und als er mich ſo gar ſchoͤne in der Meſſe ſingen hoͤrte/ ſo dachte er/ ich haͤtte alles auswendig gelernet/ und kam bey dem Altar zu mir/ daß ich vor dem erſchrecklichen Lateine kaum in der Kirche bleiben konte. Zu meinen guten Gluͤcke beſañ ich mich auff mein Vaterland/ und ſagte/ Quitſch querle querlequitſch/ da lieff der gute Menſch zu mei- nem Kuͤſter/ und fragte ob ich ein Moſcowiter waͤre? mein Kuͤſter ſagte Ja: damit ſtahler ſich aus meinem Geſichte/ wie die Katze vom Taubenhauſe. Zi-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#SCI"> <p><pb facs="#f0062" n="50"/><fw place="top" type="header">Der Baͤuriſche</fw><lb/><hi rendition="#aq"><supplied>n</supplied>on quærit,</hi> er friſt manchmal eine Bratwurſt vor eine<lb/><supplied>L</supplied>amprete. Legt ſie zuſammen in eine Fiſchreuſe/ ehe<lb/><supplied>d</supplied>er liebe Mann ſieht/ was er in der Schuͤſſel hat/ ſo<lb/><supplied>ſi</supplied>nd ſie verſchlungen. <hi rendition="#aq">Venter caret auribus,</hi> wenn es<lb/><supplied>n</supplied>ur gut ſchmeckt.</p> </sp><lb/> <sp who="#ZIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Zir.</hi> </hi> </speaker> <p>Jch nehme die Lehre an/ aber auf eure Gefahr.</p> </sp><lb/> <sp who="#SCI"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Scib.</hi> </hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Rem tuam cuſtodi,</hi> Ein jedweder ſorge vor<lb/><supplied>ſ</supplied>eine Haut.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(gehen ab.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#JUN"> <speaker> <hi rendition="#aq">Juniperus.</hi> </speaker><lb/> <p>Jch faſte zwier in der Wochen/ und wer es nicht glau-<lb/> ben wil/ der ſehe meinen Bauch an. Denn ſo gern<lb/> als ich die Faſte wolte abbringen/ ſo wil ich doch nicht<lb/> gerne meine Lateiniſche Sprache ſchimpffen/ die be-<lb/><supplied>ſ</supplied>teht in 4. Worten; <hi rendition="#aq">Credo quod Eccleſia credit.</hi><lb/> Und damit hab ich ſo viel erworben/ als mancher mit<lb/> einen gantzen <hi rendition="#aq">Folianten.</hi> Das uͤbrige leſe ich aus dem<lb/> Buche/ und darum bin ich auch den Gelehrten von<lb/> Hertzen feind. Denn ſie muͤſſen mit jhren Lateiniſchen<lb/> Sacke kommen/ und da gibt es ſchwere Gedancken/<lb/> wenn man bey Ehren bleiben ſol. Es iſt nicht lang/<lb/> ſo reiſte ein Ketzer oder ſonſt ein verlauffner Kerle<lb/> durch unſern Flecken/ und als er mich ſo gar ſchoͤne in<lb/> der Meſſe ſingen hoͤrte/ ſo dachte er/ ich haͤtte alles<lb/> auswendig gelernet/ und kam bey dem Altar zu mir/<lb/> daß ich vor dem erſchrecklichen Lateine kaum in der<lb/> Kirche bleiben konte. Zu meinen guten Gluͤcke beſañ<lb/> ich mich auff mein Vaterland/ und ſagte/ <hi rendition="#aq">Quit</hi>ſch<lb/><hi rendition="#aq">querle querlequit</hi>ſch/ da lieff der gute Menſch zu mei-<lb/> nem Kuͤſter/ und fragte ob ich ein Moſcowiter waͤre?<lb/> mein Kuͤſter ſagte Ja: damit ſtahler ſich aus meinem<lb/> Geſichte/ wie die Katze vom Taubenhauſe.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Zi-</hi> </fw><lb/> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [50/0062]
Der Baͤuriſche
non quærit, er friſt manchmal eine Bratwurſt vor eine
Lamprete. Legt ſie zuſammen in eine Fiſchreuſe/ ehe
der liebe Mann ſieht/ was er in der Schuͤſſel hat/ ſo
ſind ſie verſchlungen. Venter caret auribus, wenn es
nur gut ſchmeckt.
Zir. Jch nehme die Lehre an/ aber auf eure Gefahr.
Scib. Rem tuam cuſtodi, Ein jedweder ſorge vor
ſeine Haut.
(gehen ab.)
Juniperus.
Jch faſte zwier in der Wochen/ und wer es nicht glau-
ben wil/ der ſehe meinen Bauch an. Denn ſo gern
als ich die Faſte wolte abbringen/ ſo wil ich doch nicht
gerne meine Lateiniſche Sprache ſchimpffen/ die be-
ſteht in 4. Worten; Credo quod Eccleſia credit.
Und damit hab ich ſo viel erworben/ als mancher mit
einen gantzen Folianten. Das uͤbrige leſe ich aus dem
Buche/ und darum bin ich auch den Gelehrten von
Hertzen feind. Denn ſie muͤſſen mit jhren Lateiniſchen
Sacke kommen/ und da gibt es ſchwere Gedancken/
wenn man bey Ehren bleiben ſol. Es iſt nicht lang/
ſo reiſte ein Ketzer oder ſonſt ein verlauffner Kerle
durch unſern Flecken/ und als er mich ſo gar ſchoͤne in
der Meſſe ſingen hoͤrte/ ſo dachte er/ ich haͤtte alles
auswendig gelernet/ und kam bey dem Altar zu mir/
daß ich vor dem erſchrecklichen Lateine kaum in der
Kirche bleiben konte. Zu meinen guten Gluͤcke beſañ
ich mich auff mein Vaterland/ und ſagte/ Quitſch
querle querlequitſch/ da lieff der gute Menſch zu mei-
nem Kuͤſter/ und fragte ob ich ein Moſcowiter waͤre?
mein Kuͤſter ſagte Ja: damit ſtahler ſich aus meinem
Geſichte/ wie die Katze vom Taubenhauſe.
Zi-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeBei der vorliegenden Ausgabe wurde die originale … [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |