Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693.

Bild:
<< vorherige Seite
Anderer Handlung
Zehender Auffzug.
Die vorigen.
Rodomontado, Bagatello, zwey ge-
reisete Personen.
Josq. Siehe da die Herren kommen mir
gleich entgegen/ da man ihrer verlangt.
Rodom. Monsieur vostre tres humble Ser-
viteur,
Jch erfreue mich/ wenn meiner
verlanget wird.
Bag. Ma foy s' il vous plait. Jch wil mich
zu aller Devotion verstehen plusqve per-
sonne.
Rodom. Ce me sera un grand contente-
ment,
wo ich als ein tresobeissant Ser-
viteur
vor ihm erscheinen könte.
Bag. C' est un perfaitement beau plaisir,
wenn man bey solchen rechtschaffenen
Leuten seine Dienste employren kan.
Les gens de bien, sont tous jours bien,
ont tous--jours bien, font tous jours
bien.
Josq. Jhr Herren laßt mich mit eurem tous
jours
zu frieden/ ich bin auch in einem
Lande
G g 5
Anderer Handlung
Zehender Auffzug.
Die vorigen.
Rodomontado, Bagatello, zwey ge-
reiſete Perſonen.
Joſq. Siehe da die Herren kommen mir
gleich entgegen/ da man ihrer verlangt.
Rodom. Monſieur voſtre tres humble Ser-
viteur,
Jch erfreue mich/ wenn meiner
verlanget wird.
Bag. Ma foy s’ il vous plait. Jch wil mich
zu aller Devotion verſtehen plusqve per-
ſonne.
Rodom. Ce me ſera un grand contente-
ment,
wo ich als ein tresobeiſſant Ser-
viteur
vor ihm erſcheinen koͤnte.
Bag. C’ eſt un perfaitement beau plaiſir,
wenn man bey ſolchen rechtſchaffenen
Leuten ſeine Dienſte employren kan.
Les gens de bien, ſont tous jours bien,
ont tous--jours bien, font tous jours
bien.
Joſq. Jhr Herren laßt mich mit eurem tous
jours
zu frieden/ ich bin auch in einem
Lande
G g 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0867" n="699"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Anderer Handlung<lb/>
Zehender Auffzug.</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#fr">Die vorigen.</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Rodomontado, Bagatello,</hi> <hi rendition="#fr">zwey ge-<lb/>
rei&#x017F;ete Per&#x017F;onen.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#JOS">
            <speaker>Jo&#x017F;q.</speaker>
            <p>Siehe da die Herren kommen mir<lb/>
gleich entgegen/ da man ihrer verlangt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROD">
            <speaker>Rodom.</speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur vo&#x017F;tre tres humble Ser-<lb/>
viteur,</hi> Jch erfreue mich/ wenn meiner<lb/>
verlanget wird.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BAG">
            <speaker>Bag.</speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Ma foy s&#x2019; il vous plait.</hi> Jch wil mich<lb/>
zu aller <hi rendition="#aq">Devotion</hi> ver&#x017F;tehen <hi rendition="#aq">plusqve per-<lb/>
&#x017F;onne.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROD">
            <speaker>Rodom.</speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Ce me &#x017F;era un grand contente-<lb/>
ment,</hi> wo ich als ein <hi rendition="#aq">tresobei&#x017F;&#x017F;ant Ser-<lb/>
viteur</hi> vor ihm er&#x017F;cheinen ko&#x0364;nte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BAG">
            <speaker>Bag.</speaker>
            <p><hi rendition="#aq">C&#x2019; e&#x017F;t un perfaitement beau plai&#x017F;ir,</hi><lb/>
wenn man bey &#x017F;olchen recht&#x017F;chaffenen<lb/>
Leuten &#x017F;eine Dien&#x017F;te <hi rendition="#aq">employ</hi>ren kan.<lb/><hi rendition="#aq">Les gens de bien, &#x017F;ont tous jours bien,<lb/>
ont tous--jours bien, font tous jours<lb/>
bien.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOS">
            <speaker>Jo&#x017F;q.</speaker>
            <p>Jhr Herren laßt mich mit eurem <hi rendition="#aq">tous<lb/>
jours</hi> zu frieden/ ich bin auch in einem<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G g 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Lande</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[699/0867] Anderer Handlung Zehender Auffzug. Die vorigen. Rodomontado, Bagatello, zwey ge- reiſete Perſonen. Joſq. Siehe da die Herren kommen mir gleich entgegen/ da man ihrer verlangt. Rodom. Monſieur voſtre tres humble Ser- viteur, Jch erfreue mich/ wenn meiner verlanget wird. Bag. Ma foy s’ il vous plait. Jch wil mich zu aller Devotion verſtehen plusqve per- ſonne. Rodom. Ce me ſera un grand contente- ment, wo ich als ein tresobeiſſant Ser- viteur vor ihm erſcheinen koͤnte. Bag. C’ eſt un perfaitement beau plaiſir, wenn man bey ſolchen rechtſchaffenen Leuten ſeine Dienſte employren kan. Les gens de bien, ſont tous jours bien, ont tous--jours bien, font tous jours bien. Joſq. Jhr Herren laßt mich mit eurem tous jours zu frieden/ ich bin auch in einem Lande G g 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_redner_1693
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_redner_1693/867
Zitationshilfe: Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693, S. 699. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_redner_1693/867>, abgerufen am 22.11.2024.