Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.MASANIELLO. Rod. Es thut weh/ man soll nachgeben. Phil. Nachgeben hat seine Zeit. Vielleicht erleben wir die Zeit/ da man sich wieder auffrichten kan. Und etwas im Vertrauen gesagt: Ein Vice-Roy kan leicht im Versprechen freygebig seyn; Denn hat er zu viel gethan/ so mag es der König oder der Successor ändern. Rod. Wohlan Ihr Eminentz sollen den Revers haben. Phil. Doch wenn solches geschehen ist/ so eilen sie doch auf das nechste Castell: es werden schon et- liche von Spanischen Soldaten da seyn/ denen sich euer Excellentz auf dem Trage-Sessel vertrauen können. Im übrigen wil ich bey dem Volcke so viel ausrichten/ als mir möglich seyn wird. Rod. Euer Eminentz haben Autorität genung/ das Volck zubesänfftigen; sie werden auch den Ruhm haben/ daß sie als ein Erhalter des Estaats bey jhrer Königl. Majestät gepriesen werden. (Philomarini und Roderigo gehen ab.) Bon. So wären wir gleichwohl des vornehmen Gastes loß. Xav. Aber/ wo bleiben die andern Personen/ welche das Kloster erfüllet haben? Franc. Wenn wir selbst ausreissen/ so mögen sie in unsre Zellen kriechen. Dom. Wo versteckt sich aber das Frauen-Zim- mer? Franc. D d
MASANIELLO. Rod. Es thut weh/ man ſoll nachgeben. Phil. Nachgeben hat ſeine Zeit. Vielleicht erleben wir die Zeit/ da man ſich wieder auffrichten kan. Und etwas im Vertrauen geſagt: Ein Vice-Roy kan leicht im Verſprechen freygebig ſeyn; Denn hat er zu viel gethan/ ſo mag es der Koͤnig oder der Succeſſor aͤndern. Rod. Wohlan Ihr Eminentz ſollen den Revers haben. Phil. Doch wenn ſolches geſchehen iſt/ ſo eilen ſie doch auf das nechſte Caſtell: es werden ſchon et- liche von Spaniſchen Soldaten da ſeyn/ denen ſich euer Excellentz auf dem Trage-Seſſel vertrauen koͤnnen. Im uͤbrigen wil ich bey dem Volcke ſo viel ausrichten/ als mir moͤglich ſeyn wird. Rod. Euer Eminentz haben Autorität genung/ das Volck zubeſaͤnfftigen; ſie werden auch den Ruhm haben/ daß ſie als ein Erhalter des Eſtaats bey jhrer Koͤnigl. Majeſtaͤt geprieſen werden. (Philomarini und Roderigo gehen ab.) Bon. So waͤren wir gleichwohl des vornehmen Gaſtes loß. Xav. Aber/ wo bleiben die andern Perſonen/ welche das Kloſter erfuͤllet haben? Franc. Wenn wir ſelbſt ausreiſſen/ ſo moͤgen ſie in unſre Zellen kriechen. Dom. Wo verſteckt ſich aber das Frauen-Zim- mer? Franc. D d
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0390" n="49"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">MASANIELLO.</hi> </hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Rod.</hi> </speaker> <p>Es thut weh/ man ſoll nachgeben.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Phil.</hi> </speaker> <p>Nachgeben hat ſeine Zeit. Vielleicht erleben<lb/> wir die Zeit/ da man ſich wieder auffrichten kan.<lb/> Und etwas im Vertrauen geſagt: Ein <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi><lb/> kan leicht im Verſprechen freygebig ſeyn; Denn<lb/> hat er zu viel gethan/ ſo mag es der Koͤnig oder<lb/> der <hi rendition="#aq">Succeſſor</hi> aͤndern.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Rod.</hi> </speaker> <p>Wohlan Ihr <hi rendition="#aq">Eminen</hi>tz ſollen den <hi rendition="#aq">Revers</hi><lb/> haben.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Phil.</hi> </speaker> <p>Doch wenn ſolches geſchehen iſt/ ſo eilen<lb/> ſie doch auf das nechſte Caſtell: es werden ſchon et-<lb/> liche von Spaniſchen Soldaten da ſeyn/ denen ſich<lb/> euer <hi rendition="#aq">Excellen</hi>tz auf dem Trage-Seſſel vertrauen<lb/> koͤnnen. Im uͤbrigen wil ich bey dem Volcke ſo<lb/> viel ausrichten/ als mir moͤglich ſeyn wird.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Rod.</hi> </speaker> <p>Euer <hi rendition="#aq">Eminen</hi>tz haben <hi rendition="#aq">Autorität</hi> genung/<lb/> das Volck zubeſaͤnfftigen; ſie werden auch den<lb/> Ruhm haben/ daß ſie als ein Erhalter des <hi rendition="#aq">Eſtaats</hi><lb/> bey jhrer Koͤnigl. Majeſtaͤt geprieſen werden.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">(Philomarini</hi> <hi rendition="#fr">und</hi> <hi rendition="#aq">Roderigo</hi> <hi rendition="#fr">gehen ab.)</hi> </hi> </stage><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker> <p>So waͤren wir gleichwohl des vornehmen<lb/> Gaſtes loß.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Xav.</hi> </speaker> <p>Aber/ wo bleiben die andern Perſonen/<lb/> welche das Kloſter erfuͤllet haben?</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Franc.</hi> </speaker> <p>Wenn wir ſelbſt ausreiſſen/ ſo moͤgen<lb/> ſie in unſre Zellen kriechen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Dom.</hi> </speaker> <p>Wo verſteckt ſich aber das Frauen-Zim-<lb/> mer?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D d</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Franc.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [49/0390]
MASANIELLO.
Rod. Es thut weh/ man ſoll nachgeben.
Phil. Nachgeben hat ſeine Zeit. Vielleicht erleben
wir die Zeit/ da man ſich wieder auffrichten kan.
Und etwas im Vertrauen geſagt: Ein Vice-Roy
kan leicht im Verſprechen freygebig ſeyn; Denn
hat er zu viel gethan/ ſo mag es der Koͤnig oder
der Succeſſor aͤndern.
Rod. Wohlan Ihr Eminentz ſollen den Revers
haben.
Phil. Doch wenn ſolches geſchehen iſt/ ſo eilen
ſie doch auf das nechſte Caſtell: es werden ſchon et-
liche von Spaniſchen Soldaten da ſeyn/ denen ſich
euer Excellentz auf dem Trage-Seſſel vertrauen
koͤnnen. Im uͤbrigen wil ich bey dem Volcke ſo
viel ausrichten/ als mir moͤglich ſeyn wird.
Rod. Euer Eminentz haben Autorität genung/
das Volck zubeſaͤnfftigen; ſie werden auch den
Ruhm haben/ daß ſie als ein Erhalter des Eſtaats
bey jhrer Koͤnigl. Majeſtaͤt geprieſen werden.
(Philomarini und Roderigo gehen ab.)
Bon. So waͤren wir gleichwohl des vornehmen
Gaſtes loß.
Xav. Aber/ wo bleiben die andern Perſonen/
welche das Kloſter erfuͤllet haben?
Franc. Wenn wir ſelbſt ausreiſſen/ ſo moͤgen
ſie in unſre Zellen kriechen.
Dom. Wo verſteckt ſich aber das Frauen-Zim-
mer?
Franc.
D d
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |