Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.Der Haupt-Rebelle Arp. In diesem Gerichte wissen wir von keiner Appellation. (Er wird weg geführet.) Bravo bringt Titta geschleppt.) Mein Herr/ dieser hat in seinem Hause unter- schiedene Gewehr gehabt/ und auf ergangenen Be- fehl/ hat er solches verschweigen wollen. Tit. Ich wil es liefern: Man lasse mir nur vor dißmahl Gnade zukommen. Mas. Was geht dich die Gnade an? auff! reisset dem Bösewicht den Kopff von dem Nacken her- unter. Tit. Ich habe nichts gethan. Arp. Wenn der Kopff vor den Hintersten lie- gen wird/ da solstu noch weniger thun. Tit. O grausame Zeit! (Sie schleppen jhn hinweg/ Furfante und Rubina. Furf. Da hab ich eine Bestie. Rub. Last mich gehen/ ich bin eine ehrliche Frau. Furf. Die Ehrligkeit soll dir bezahlet werden. Rub. Ich habe dich um keinen Lohn angespro- chen. Furf. So wil ichs ungebeten thun. Mein Herr/ es ist ein Befehl ausgegangen/ daß die Gassen sol- len gekehret werden: Die Frau hat sich wieder- setzt/ und ist ungehorsam gewesen. Rub.
Der Haupt-Rebelle Arp. In dieſem Gerichte wiſſen wir von keiner Appellation. (Er wird weg gefuͤhret.) Bravo bringt Titta geſchleppt.) Mein Herr/ dieſer hat in ſeinem Hauſe unter- ſchiedene Gewehr gehabt/ und auf ergangenen Be- fehl/ hat er ſolches verſchweigen wollen. Tit. Ich wil es liefern: Man laſſe mir nur vor dißmahl Gnade zukommen. Maſ. Was geht dich die Gnade an? auff! reiſſet dem Boͤſewicht den Kopff von dem Nacken her- unter. Tit. Ich habe nichts gethan. Arp. Wenn der Kopff vor den Hinterſten lie- gen wird/ da ſolſtu noch weniger thun. Tit. O grauſame Zeit! (Sie ſchleppen jhn hinweg/ Furfante und Rubina. Furf. Da hab ich eine Beſtie. Rub. Laſt mich gehen/ ich bin eine ehrliche Frau. Furf. Die Ehrligkeit ſoll dir bezahlet werden. Rub. Ich habe dich um keinen Lohn angeſpro- chen. Furf. So wil ichs ungebeten thun. Mein Herr/ es iſt ein Befehl ausgegangen/ daß die Gaſſen ſol- len gekehret werden: Die Frau hat ſich wieder- ſetzt/ und iſt ungehorſam geweſen. Rub.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0435" n="94"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Haupt-Rebelle</hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Arp.</hi> </speaker> <p>In dieſem Gerichte wiſſen wir von keiner<lb/><hi rendition="#aq">Appellation.</hi></p><lb/> <stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#fr">Er wird weg gefuͤhret.</hi>)</hi><lb/><hi rendition="#aq">Bravo</hi><hi rendition="#fr">bringt</hi><hi rendition="#aq">Titta</hi><hi rendition="#fr">geſchleppt.</hi>)</stage><lb/> <p>Mein Herr/ dieſer hat in ſeinem Hauſe unter-<lb/> ſchiedene Gewehr gehabt/ und auf ergangenen Be-<lb/> fehl/ hat er ſolches verſchweigen wollen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Tit.</hi> </speaker> <p>Ich wil es liefern: Man laſſe mir nur vor<lb/> dißmahl Gnade zukommen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Maſ.</hi> </speaker> <p>Was geht dich die Gnade an? auff! reiſſet<lb/> dem Boͤſewicht den Kopff von dem Nacken her-<lb/> unter.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Tit.</hi> </speaker> <p>Ich habe nichts gethan.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Arp.</hi> </speaker> <p>Wenn der Kopff vor den Hinterſten lie-<lb/> gen wird/ da ſolſtu noch weniger thun.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Tit.</hi> </speaker> <p>O grauſame Zeit!</p><lb/> <stage>(<hi rendition="#fr">Sie ſchleppen jhn hinweg/</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Furfante</hi><hi rendition="#fr">und</hi><hi rendition="#aq">Rubina.</hi></hi></stage><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Furf.</hi> </speaker> <p>Da hab ich eine Beſtie.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Rub.</hi> </speaker> <p>Laſt mich gehen/ ich bin eine ehrliche Frau.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Furf.</hi> </speaker> <p>Die Ehrligkeit ſoll dir bezahlet werden.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Rub.</hi> </speaker> <p>Ich habe dich um keinen Lohn angeſpro-<lb/> chen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Furf.</hi> </speaker> <p>So wil ichs ungebeten thun. Mein Herr/<lb/> es iſt ein Befehl ausgegangen/ daß die Gaſſen ſol-<lb/> len gekehret werden: Die Frau hat ſich wieder-<lb/> ſetzt/ und iſt ungehorſam geweſen.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Rub.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [94/0435]
Der Haupt-Rebelle
Arp. In dieſem Gerichte wiſſen wir von keiner
Appellation.
(Er wird weg gefuͤhret.)
Bravo bringt Titta geſchleppt.)
Mein Herr/ dieſer hat in ſeinem Hauſe unter-
ſchiedene Gewehr gehabt/ und auf ergangenen Be-
fehl/ hat er ſolches verſchweigen wollen.
Tit. Ich wil es liefern: Man laſſe mir nur vor
dißmahl Gnade zukommen.
Maſ. Was geht dich die Gnade an? auff! reiſſet
dem Boͤſewicht den Kopff von dem Nacken her-
unter.
Tit. Ich habe nichts gethan.
Arp. Wenn der Kopff vor den Hinterſten lie-
gen wird/ da ſolſtu noch weniger thun.
Tit. O grauſame Zeit!
(Sie ſchleppen jhn hinweg/
Furfante und Rubina.
Furf. Da hab ich eine Beſtie.
Rub. Laſt mich gehen/ ich bin eine ehrliche Frau.
Furf. Die Ehrligkeit ſoll dir bezahlet werden.
Rub. Ich habe dich um keinen Lohn angeſpro-
chen.
Furf. So wil ichs ungebeten thun. Mein Herr/
es iſt ein Befehl ausgegangen/ daß die Gaſſen ſol-
len gekehret werden: Die Frau hat ſich wieder-
ſetzt/ und iſt ungehorſam geweſen.
Rub.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/435 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 94. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/435>, abgerufen am 27.07.2024. |