des Schiffes als Wohnraum überwiesen, er war mit seinem Stabe mein Gast und es freute mich, seine Erklärung den Leuten gegenüber zu hören, daß er materiell nichts entbehre; was das Uebrige betreffe, so sei er der Gewalt gewichen und die weitere Entwickelung der Dinge müsse ruhig abgewartet werden.
Durch unseren Consul erfuhr ich, daß sich an Bord der Prisen nur noch für einen Tag Lebensmittel befänden; in diesem Umstande glaubte ich, eine bedeutende Hülfe für die Lösung der schwierigen Aufgabe zu erblicken, die Mannschaften gutwillig zum Verlassen der Schiffe zu bewegen. Bevor die Deputation wieder an Bord der letzteren zurückkehrte, sprach ich deshalb eindringlich mit ihr über die Verhältnisse und suchte ihr die- selben klar zu machen. Ich betonte, wie es unerläßlich sei, daß die Besatzungen ohne Waffen ausgeschifft würden; da es aber wol begreiflich sei, wie schwer ihnen ein solcher Entschluß werden müsse, so wolle ich ihnen 24 Stunden Bedenkzeit, bis zum andern Abend fünf Uhr, geben. Dann aber müßten sie unbedingt von Bord und es würde mir ungemein leid thun, Gewaltmaßregeln anzuwenden, nachdem bisher alles ohne Blut- vergießen abgegangen sei, um so mehr, als ein Widerstand ihrer- seits gegen unsere Uebermacht keinerlei vernünftigen Zweck haben würde. Ihr gesammtes Privateigenthum könnten sie ungehindert mit von Bord nehmen, sämmtliche Waffen müßten dagegen aus- geliefert werden. Kapitän Ward, der ebenfalls der spanischen Sprache mächtig war, redete in gleichem Sinne, und es schien, als ob unsere Worte den Eindruck machten, den wir von ihnen erhofften. Der nächste Morgen schon brachte die Bestätigung unserer Voraussetzungen. Mit Tagesanbruch wurde auf beiden Schiffen eine blaue Flagge geheißt, das verabredete Signal für das Eingehen der Besatzungen auf die gestellten Bedingungen. Der wohlwollende wenn auch ernste Ton unserer Ansprachen, die scharfe Ueberwachung während der Nacht durch die Patrouillen-
Nach Weſtindien und dem Mittelmeer
des Schiffes als Wohnraum überwieſen, er war mit ſeinem Stabe mein Gaſt und es freute mich, ſeine Erklärung den Leuten gegenüber zu hören, daß er materiell nichts entbehre; was das Uebrige betreffe, ſo ſei er der Gewalt gewichen und die weitere Entwickelung der Dinge müſſe ruhig abgewartet werden.
Durch unſeren Conſul erfuhr ich, daß ſich an Bord der Priſen nur noch für einen Tag Lebensmittel befänden; in dieſem Umſtande glaubte ich, eine bedeutende Hülfe für die Löſung der ſchwierigen Aufgabe zu erblicken, die Mannſchaften gutwillig zum Verlaſſen der Schiffe zu bewegen. Bevor die Deputation wieder an Bord der letzteren zurückkehrte, ſprach ich deshalb eindringlich mit ihr über die Verhältniſſe und ſuchte ihr die- ſelben klar zu machen. Ich betonte, wie es unerläßlich ſei, daß die Beſatzungen ohne Waffen ausgeſchifft würden; da es aber wol begreiflich ſei, wie ſchwer ihnen ein ſolcher Entſchluß werden müſſe, ſo wolle ich ihnen 24 Stunden Bedenkzeit, bis zum andern Abend fünf Uhr, geben. Dann aber müßten ſie unbedingt von Bord und es würde mir ungemein leid thun, Gewaltmaßregeln anzuwenden, nachdem bisher alles ohne Blut- vergießen abgegangen ſei, um ſo mehr, als ein Widerſtand ihrer- ſeits gegen unſere Uebermacht keinerlei vernünftigen Zweck haben würde. Ihr geſammtes Privateigenthum könnten ſie ungehindert mit von Bord nehmen, ſämmtliche Waffen müßten dagegen aus- geliefert werden. Kapitän Ward, der ebenfalls der ſpaniſchen Sprache mächtig war, redete in gleichem Sinne, und es ſchien, als ob unſere Worte den Eindruck machten, den wir von ihnen erhofften. Der nächſte Morgen ſchon brachte die Beſtätigung unſerer Vorausſetzungen. Mit Tagesanbruch wurde auf beiden Schiffen eine blaue Flagge geheißt, das verabredete Signal für das Eingehen der Beſatzungen auf die geſtellten Bedingungen. Der wohlwollende wenn auch ernſte Ton unſerer Anſprachen, die ſcharfe Ueberwachung während der Nacht durch die Patrouillen-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0419"n="407"/><fwplace="top"type="header">Nach Weſtindien und dem Mittelmeer</fw><lb/>
des Schiffes als Wohnraum überwieſen, er war mit ſeinem<lb/>
Stabe mein Gaſt und es freute mich, ſeine Erklärung den Leuten<lb/>
gegenüber zu hören, daß er materiell nichts entbehre; was das<lb/>
Uebrige betreffe, ſo ſei er der Gewalt gewichen und die weitere<lb/>
Entwickelung der Dinge müſſe ruhig abgewartet werden.</p><lb/><p>Durch unſeren Conſul erfuhr ich, daß ſich an Bord der<lb/>
Priſen nur noch für einen Tag Lebensmittel befänden; in<lb/>
dieſem Umſtande glaubte ich, eine bedeutende Hülfe für die Löſung<lb/>
der ſchwierigen Aufgabe zu erblicken, die Mannſchaften gutwillig<lb/>
zum Verlaſſen der Schiffe zu bewegen. Bevor die Deputation<lb/>
wieder an Bord der letzteren zurückkehrte, ſprach ich deshalb<lb/>
eindringlich mit ihr über die Verhältniſſe und ſuchte ihr die-<lb/>ſelben klar zu machen. Ich betonte, wie es unerläßlich ſei, daß<lb/>
die Beſatzungen ohne Waffen ausgeſchifft würden; da es aber<lb/>
wol begreiflich ſei, wie ſchwer ihnen ein ſolcher Entſchluß<lb/>
werden müſſe, ſo wolle ich ihnen 24 Stunden Bedenkzeit, bis<lb/>
zum andern Abend fünf Uhr, geben. Dann aber müßten ſie<lb/>
unbedingt von Bord und es würde mir ungemein leid thun,<lb/>
Gewaltmaßregeln anzuwenden, nachdem bisher alles ohne Blut-<lb/>
vergießen abgegangen ſei, um ſo mehr, als ein Widerſtand ihrer-<lb/>ſeits gegen unſere Uebermacht keinerlei vernünftigen Zweck haben<lb/>
würde. Ihr geſammtes Privateigenthum könnten ſie ungehindert<lb/>
mit von Bord nehmen, ſämmtliche Waffen müßten dagegen aus-<lb/>
geliefert werden. Kapitän Ward, der ebenfalls der ſpaniſchen<lb/>
Sprache mächtig war, redete in gleichem Sinne, und es ſchien,<lb/>
als ob unſere Worte den Eindruck machten, den wir von ihnen<lb/>
erhofften. Der nächſte Morgen ſchon brachte die Beſtätigung<lb/>
unſerer Vorausſetzungen. Mit Tagesanbruch wurde auf beiden<lb/>
Schiffen eine blaue Flagge geheißt, das verabredete Signal für<lb/>
das Eingehen der Beſatzungen auf die geſtellten Bedingungen.<lb/>
Der wohlwollende wenn auch ernſte Ton unſerer Anſprachen,<lb/>
die ſcharfe Ueberwachung während der Nacht durch die Patrouillen-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[407/0419]
Nach Weſtindien und dem Mittelmeer
des Schiffes als Wohnraum überwieſen, er war mit ſeinem
Stabe mein Gaſt und es freute mich, ſeine Erklärung den Leuten
gegenüber zu hören, daß er materiell nichts entbehre; was das
Uebrige betreffe, ſo ſei er der Gewalt gewichen und die weitere
Entwickelung der Dinge müſſe ruhig abgewartet werden.
Durch unſeren Conſul erfuhr ich, daß ſich an Bord der
Priſen nur noch für einen Tag Lebensmittel befänden; in
dieſem Umſtande glaubte ich, eine bedeutende Hülfe für die Löſung
der ſchwierigen Aufgabe zu erblicken, die Mannſchaften gutwillig
zum Verlaſſen der Schiffe zu bewegen. Bevor die Deputation
wieder an Bord der letzteren zurückkehrte, ſprach ich deshalb
eindringlich mit ihr über die Verhältniſſe und ſuchte ihr die-
ſelben klar zu machen. Ich betonte, wie es unerläßlich ſei, daß
die Beſatzungen ohne Waffen ausgeſchifft würden; da es aber
wol begreiflich ſei, wie ſchwer ihnen ein ſolcher Entſchluß
werden müſſe, ſo wolle ich ihnen 24 Stunden Bedenkzeit, bis
zum andern Abend fünf Uhr, geben. Dann aber müßten ſie
unbedingt von Bord und es würde mir ungemein leid thun,
Gewaltmaßregeln anzuwenden, nachdem bisher alles ohne Blut-
vergießen abgegangen ſei, um ſo mehr, als ein Widerſtand ihrer-
ſeits gegen unſere Uebermacht keinerlei vernünftigen Zweck haben
würde. Ihr geſammtes Privateigenthum könnten ſie ungehindert
mit von Bord nehmen, ſämmtliche Waffen müßten dagegen aus-
geliefert werden. Kapitän Ward, der ebenfalls der ſpaniſchen
Sprache mächtig war, redete in gleichem Sinne, und es ſchien,
als ob unſere Worte den Eindruck machten, den wir von ihnen
erhofften. Der nächſte Morgen ſchon brachte die Beſtätigung
unſerer Vorausſetzungen. Mit Tagesanbruch wurde auf beiden
Schiffen eine blaue Flagge geheißt, das verabredete Signal für
das Eingehen der Beſatzungen auf die geſtellten Bedingungen.
Der wohlwollende wenn auch ernſte Ton unſerer Anſprachen,
die ſcharfe Ueberwachung während der Nacht durch die Patrouillen-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Werner, Reinhold von: Erinnerungen und Bilder aus dem Seeleben. Berlin, 1880, S. 407. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/werner_seeleben_1880/419>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.