min. Fumar. &c. extracta bereitet, von welchen zu mercken, daß sie alle- zeit voller irdischer Theilgen sind, wo nicht der Safft zuvor wohl clarifici- ret, und etliche mal gereiniget gewesen. Also findet man in den Officinen unter andern folgende Extracta, als
Extractum absinthii,Wermuth-Extract: summitat. Absinth. im Schatten getrocknet Lbj. schneid und stoß sie gantz klein, infundir sie im gläsern Gefäß in dest. Absinth. Lbjv. Salis Tartari j. laß es 8. Tage am warmen Ort digeriren, der ausgepreßte und durchgeseichete Safft wird bey gelindem Feuer zur rechten Consistenz eines Extracti geko- chet. Auf diese Art können beynahe alle Extracta der Kräuter bereitet werden.
Extractum aloes, ist eine von ihrem Unflath gereinigte Aloe, darzu Aloes succotr. viij. laß es übern Feuer schmeltzen, entweder in sattsa- men Rosen-Safft, oder einem starcken Tranck von Violen-Blüten, laß die Dissolution 5. bis 6. Stunden stehen, gieß sie darauf Neigungs-Weise ab, filtrire sie, und laß die Feuchtigkeit allmählich verrauchen, bis eine Materie, die so dick als ein Extract sey, zurück bleibe, solche kan man auf- heben. Jst ein schön Mittel, den Magen mit purgiren zu stärcken, dienet auch wider verstopffte Menses. Die Dosis sind gran. xv. bis ßj.
Extractum chinae de china: Cortic. chin. de chin. viij. weiche sie 24. Stunden lang in genung warm gemachtes und destislirtes Nuß- Wasser ein, laß die Infusion darauf allmählich aufsieden, seiche sie ab, und drück sie starck aus, weiche sie wieder in neu Nuß-Wasser ein, laß sie wie zuvor aufsieden, und seichen: thue diese durchgeseicheten Liquores unter einander, und läutere sie; gieß den geläuterten Liquorem Nei- guns-Weise ab, und laß die Feuchtigkeit in einem gläsern Gefäß, bey einem gelinden Sand-Feuer so lange evaporiren, bis wie ein dicker Ho- nig zurück bleibe. Es ist eine schöne Fieber-Artzney. Die Dosis davon sind gran. xij. bis ßß. in Pillen oder Wein. Auf diese Weise wird auch das Extractum Esulae bereitet.
Extractum Febrifugum: pulv. cortic. peruvian. jv. Centaur. min. radic. Gentian. ana ij. Serpentar. Virgin. j. spirit. Vini Lbjv. oder q. s. extrahir die Tinctur, und laß sie evaporiren, f. Extract.
Extractum hystericum: Extracti Croci, Calam. aromatic. ana ßj. pulv. Castor. ß. Zedoar. ßj. Laudan. opiat. sine Castor. ßß. specier. dia- calaminth. ij. Margarit. orient. praep. j. ol. dest. Calam. aromatic. gutt. xv. misce.
Extra-
U u 2
EX
min. Fumar. &c. extracta bereitet, von welchen zu mercken, daß ſie alle- zeit voller irdiſcher Theilgen ſind, wo nicht der Safft zuvor wohl clarifici- ret, und etliche mal gereiniget geweſen. Alſo findet man in den Officinen unter andern folgende Extracta, als
Extractum abſinthii,Wermuth-Extract: ℞ ſummitat. Abſinth. im Schatten getrocknet ℔j. ſchneid und ſtoß ſie gantz klein, infundir ſie im glaͤſern Gefaͤß in 🜄 deſt. Abſinth. ℔jv. Salis Tartari ℥j. laß es 8. Tage am warmen Ort digeriren, der ausgepreßte und durchgeſeichete Safft wird bey gelindem Feuer zur rechten Conſiſtenz eines Extracti geko- chet. Auf dieſe Art koͤnnen beynahe alle Extracta der Kraͤuter bereitet werden.
Extractum aloës, iſt eine von ihrem Unflath gereinigte Aloe, darzu ℞ Aloës ſuccotr. ℥viij. laß es uͤbern Feuer ſchmeltzen, entweder in ſattſa- men Roſen-Safft, oder einem ſtarcken Tranck von Violen-Bluͤten, laß die Diſſolution 5. bis 6. Stunden ſtehen, gieß ſie darauf Neigungs-Weiſe ab, filtrire ſie, und laß die Feuchtigkeit allmaͤhlich verrauchen, bis eine Materie, die ſo dick als ein Extract ſey, zuruͤck bleibe, ſolche kan man auf- heben. Jſt ein ſchoͤn Mittel, den Magen mit purgiren zu ſtaͤrcken, dienet auch wider verſtopffte Menſes. Die Doſis ſind gran. xv. bis ʒj.
Extractum chinæ de china: ℞ Cortic. chin. de chin. ℥viij. weiche ſie 24. Stunden lang in genung warm gemachtes und deſtiſlirtes Nuß- Waſſer ein, laß die Infuſion darauf allmaͤhlich aufſieden, ſeiche ſie ab, und druͤck ſie ſtarck aus, weiche ſie wieder in neu Nuß-Waſſer ein, laß ſie wie zuvor aufſieden, und ſeichen: thue dieſe durchgeſeicheten Liquores unter einander, und laͤutere ſie; gieß den gelaͤuterten Liquorem Nei- guns-Weiſe ab, und laß die Feuchtigkeit in einem glaͤſern Gefaͤß, bey einem gelinden Sand-Feuer ſo lange evaporiren, bis wie ein dicker Ho- nig zuruͤck bleibe. Es iſt eine ſchoͤne Fieber-Artzney. Die Doſis davon ſind gran. xij. bis ʒß. in Pillen oder Wein. Auf dieſe Weiſe wird auch das Extractum Eſulæ bereitet.
Extractum Febrifugum: ℞ pulv. cortic. peruvian. ℥jv. Centaur. min. radic. Gentian. ana ℥ij. Serpentar. Virgin. ℥j. ſpirit. Vini ℔jv. oder q. ſ. extrahir die Tinctur, und laß ſie evaporiren, f. Extract.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0351"n="339"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#aq"><hirendition="#b"><hirendition="#g">EX</hi></hi></hi></fw><lb/><hirendition="#aq">min. Fumar. &c. extracta</hi> bereitet, von welchen zu mercken, daß ſie alle-<lb/>
zeit voller irdiſcher Theilgen ſind, wo nicht der Safft zuvor wohl <hirendition="#aq">clarifici-</hi><lb/>
ret, und etliche mal gereiniget geweſen. Alſo findet man in den <hirendition="#aq">Officin</hi>en<lb/>
unter andern folgende <hirendition="#aq">Extracta,</hi> als</p><lb/><p><hirendition="#aq">Extractum abſinthii,</hi><hirendition="#fr">Wermuth-</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Extract:</hi>℞ſummitat. Abſinth.</hi><lb/>
im Schatten getrocknet <hirendition="#aq">℔j.</hi>ſchneid und ſtoß ſie gantz klein, <hirendition="#aq">infundi</hi>r ſie<lb/>
im glaͤſern Gefaͤß in <hirendition="#aq">🜄 deſt. Abſinth. ℔jv. Salis Tartari ℥j.</hi> laß es 8.<lb/>
Tage am warmen Ort <hirendition="#aq">digeri</hi>ren, der ausgepreßte und durchgeſeichete<lb/>
Safft wird bey gelindem Feuer zur rechten <hirendition="#aq">Conſiſtenz</hi> eines <hirendition="#aq">Extracti</hi> geko-<lb/>
chet. Auf dieſe Art koͤnnen beynahe alle <hirendition="#aq">Extracta</hi> der Kraͤuter bereitet<lb/>
werden.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Extractum aloës,</hi> iſt eine von ihrem Unflath gereinigte Aloe, darzu<lb/><hirendition="#aq">℞ Aloës ſuccotr. ℥viij.</hi> laß es uͤbern Feuer ſchmeltzen, entweder in ſattſa-<lb/>
men Roſen-Safft, oder einem ſtarcken Tranck von Violen-Bluͤten, laß die<lb/><hirendition="#aq">Diſſolution</hi> 5. bis 6. Stunden ſtehen, gieß ſie darauf Neigungs-Weiſe<lb/>
ab, <hirendition="#aq">filtri</hi>re ſie, und laß die Feuchtigkeit allmaͤhlich verrauchen, bis eine<lb/><hirendition="#aq">Materi</hi>e, die ſo dick als ein <hirendition="#aq">Extract</hi>ſey, zuruͤck bleibe, ſolche kan man auf-<lb/>
heben. Jſt ein ſchoͤn Mittel, den Magen mit <hirendition="#aq">purgi</hi>ren zu ſtaͤrcken, dienet<lb/>
auch wider verſtopffte <hirendition="#aq">Menſes.</hi> Die <hirendition="#aq">Doſis</hi>ſind <hirendition="#aq">gran. xv.</hi> bis <hirendition="#aq">ʒj.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Extractum chinæ de china: ℞ Cortic. chin. de chin. ℥viij.</hi> weiche<lb/>ſie 24. Stunden lang in genung warm gemachtes und <hirendition="#aq">deſtiſli</hi>rtes Nuß-<lb/>
Waſſer ein, laß die <hirendition="#aq">Infuſion</hi> darauf allmaͤhlich aufſieden, ſeiche ſie ab, und<lb/>
druͤck ſie ſtarck aus, weiche ſie wieder in neu Nuß-Waſſer ein, laß ſie<lb/>
wie zuvor aufſieden, und ſeichen: thue dieſe durchgeſeicheten <hirendition="#aq">Liquores</hi><lb/>
unter einander, und laͤutere ſie; gieß den gelaͤuterten <hirendition="#aq">Liquorem</hi> Nei-<lb/>
guns-Weiſe ab, und laß die Feuchtigkeit in einem glaͤſern Gefaͤß, bey<lb/>
einem gelinden Sand-Feuer ſo lange <hirendition="#aq">evapori</hi>ren, bis wie ein dicker Ho-<lb/>
nig zuruͤck bleibe. Es iſt eine ſchoͤne Fieber-Artzney. Die <hirendition="#aq">Doſis</hi> davon<lb/>ſind <hirendition="#aq">gran. xij.</hi> bis <hirendition="#aq">ʒß.</hi> in Pillen oder Wein. Auf dieſe Weiſe wird auch<lb/>
das <hirendition="#aq">Extractum Eſulæ</hi> bereitet.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Extractum Febrifugum: ℞ pulv. cortic. peruvian. ℥jv. Centaur.<lb/>
min. radic. Gentian. ana ℥ij. Serpentar. Virgin. ℥j. ſpirit. Vini ℔jv.</hi> oder<lb/><hirendition="#aq">q. ſ. extrahi</hi>r die <hirendition="#aq">Tinctur,</hi> und laß ſie <hirendition="#aq">evapori</hi>ren, <hirendition="#aq">f. Extract.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Extractum hyſtericum: ℞ Extracti Croci, Calam. aromatic. ana ʒj.<lb/>
pulv. Caſtor. ℥ß. Zedoar. ʒj. Laudan. opiat. ſine Caſtor. ʒß. ſpecier. dia-<lb/>
calaminth. ℈ij. Margarit. orient. præp. ℈j. ol. deſt. Calam. aromatic. gutt.<lb/>
xv. miſce.</hi></p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">U u 2</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Extra-</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[339/0351]
EX
min. Fumar. &c. extracta bereitet, von welchen zu mercken, daß ſie alle-
zeit voller irdiſcher Theilgen ſind, wo nicht der Safft zuvor wohl clarifici-
ret, und etliche mal gereiniget geweſen. Alſo findet man in den Officinen
unter andern folgende Extracta, als
Extractum abſinthii, Wermuth-Extract: ℞ ſummitat. Abſinth.
im Schatten getrocknet ℔j. ſchneid und ſtoß ſie gantz klein, infundir ſie
im glaͤſern Gefaͤß in 🜄 deſt. Abſinth. ℔jv. Salis Tartari ℥j. laß es 8.
Tage am warmen Ort digeriren, der ausgepreßte und durchgeſeichete
Safft wird bey gelindem Feuer zur rechten Conſiſtenz eines Extracti geko-
chet. Auf dieſe Art koͤnnen beynahe alle Extracta der Kraͤuter bereitet
werden.
Extractum aloës, iſt eine von ihrem Unflath gereinigte Aloe, darzu
℞ Aloës ſuccotr. ℥viij. laß es uͤbern Feuer ſchmeltzen, entweder in ſattſa-
men Roſen-Safft, oder einem ſtarcken Tranck von Violen-Bluͤten, laß die
Diſſolution 5. bis 6. Stunden ſtehen, gieß ſie darauf Neigungs-Weiſe
ab, filtrire ſie, und laß die Feuchtigkeit allmaͤhlich verrauchen, bis eine
Materie, die ſo dick als ein Extract ſey, zuruͤck bleibe, ſolche kan man auf-
heben. Jſt ein ſchoͤn Mittel, den Magen mit purgiren zu ſtaͤrcken, dienet
auch wider verſtopffte Menſes. Die Doſis ſind gran. xv. bis ʒj.
Extractum chinæ de china: ℞ Cortic. chin. de chin. ℥viij. weiche
ſie 24. Stunden lang in genung warm gemachtes und deſtiſlirtes Nuß-
Waſſer ein, laß die Infuſion darauf allmaͤhlich aufſieden, ſeiche ſie ab, und
druͤck ſie ſtarck aus, weiche ſie wieder in neu Nuß-Waſſer ein, laß ſie
wie zuvor aufſieden, und ſeichen: thue dieſe durchgeſeicheten Liquores
unter einander, und laͤutere ſie; gieß den gelaͤuterten Liquorem Nei-
guns-Weiſe ab, und laß die Feuchtigkeit in einem glaͤſern Gefaͤß, bey
einem gelinden Sand-Feuer ſo lange evaporiren, bis wie ein dicker Ho-
nig zuruͤck bleibe. Es iſt eine ſchoͤne Fieber-Artzney. Die Doſis davon
ſind gran. xij. bis ʒß. in Pillen oder Wein. Auf dieſe Weiſe wird auch
das Extractum Eſulæ bereitet.
Extractum Febrifugum: ℞ pulv. cortic. peruvian. ℥jv. Centaur.
min. radic. Gentian. ana ℥ij. Serpentar. Virgin. ℥j. ſpirit. Vini ℔jv. oder
q. ſ. extrahir die Tinctur, und laß ſie evaporiren, f. Extract.
Extractum hyſtericum: ℞ Extracti Croci, Calam. aromatic. ana ʒj.
pulv. Caſtor. ℥ß. Zedoar. ʒj. Laudan. opiat. ſine Caſtor. ʒß. ſpecier. dia-
calaminth. ℈ij. Margarit. orient. præp. ℈j. ol. deſt. Calam. aromatic. gutt.
xv. miſce.
Extra-
U u 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Woyt, Johann Jacob: Gazophylacium Medico-Physicum, Oder Schatz-Kammer Medicinisch- und Natürlicher Dinge. 9. Aufl. Leipzig, 1737, S. 339. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/woyt_gazophylacium_1737/351>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.