kakos kai ten [fremdsprachliches Material]iaRReoutan kai dialelumenen anedexato tes kakias odon. Tinos ou'~n eneken o men kakos ploutei, penetai [fremdsprachliches Material]e o agathos; ina kai ou`~tos mei[fremdsprachliches Material]ona la[fremdsprachliches Material]e ton stephanon, an upo- meine, kai ten kaoterian enegke, k[fremdsprachliches Material]keinnos meizo ten kolasin kai ten timorian, an me meta[fremdsprachliches Material]aletai kai gennetai beltion kai ton [fremdsprachliches Material]e- spoten epigno ton eautoun, id est, interprete Joh. Checo Cantabrigiensi: Qua de cau- sa, inquies, illi, qui meretrices alit, & pa- rasitos, & adulatores, & qui alienis sese in- gerit negotiis, & diffluentem hanc & disso- lutam vitam traducit, quasi e fonte quodam profluunt divitiae! Alter probitati, tempe- rantiae, justitiae & reliquis virtutibus perpe- tuo adhaerescens, vix necessarium victum habet, cum hic bonus sit, & laboriosam vir- tutis elegerit viam: ille vero malus & disso- lutam hanc remissamq ingressus sit nequitiae viam. Cujus igitur rei causa malus hic, di- ves: ille bonus, pauper est? Vt hic majorem habeat coronam, si ista perferat & patientia utatur: ille vero majus supplicium, majo- rem poenam, nisi vitam mutaverit, nisi me- lior fuerit, nisi Dominum suum agnoverit.
Haec
κακὸς καὶ τὴν [fremdsprachliches Material]ιαῤῥέουταν καὶ διαλελυμένην ἀνεδέξατο τῆς κακίας ὁδόν. Τίνος ου῏ν ἕνεκεν ὁ μὲν κακὸς πλουτεῖ, πένεται [fremdsprachliches Material]ὲ ὁ ἀγαθὸς; ἵνα καὶ ου῟τος μεί[fremdsprachliches Material]ονα λά[fremdsprachliches Material]ῃ τὸν στέφανον, ἄν ὑϖο- μείνῃ, καὶ τὴν καοτερίαν ἐνέγκῃ, κ[fremdsprachliches Material]κει̃νος μείζω τὴν κόλασιν καὶ τὴν τιμωρίαν, ἄν μὴ μετα[fremdsprachliches Material]άληται καὶ γέννηται βελτίων καὶ τὸν [fremdsprachliches Material]ε- σϖότην ἐϖιγνῷ τὸν ἑαυτου̃, id eſt, interprete Joh. Checo Cantabrigienſi: Qua de cau- ſa, inquies, illi, qui meretrices alit, & pa- raſitos, & adulatores, & qui alienis ſeſe in- gerit negotiis, & diffluentem hanc & diſſo- lutam vitam traducit, quaſi è fonte quodam profluunt divitiæ! Alter probitati, tempe- rantiæ, juſtitiæ & reliquis virtutibus perpe- tuò adhæreſcens, vix neceſſarium victum habet, cùm hic bonus ſit, & laborioſam vir- tutis elegerit viam: ille verò malus & diſſo- lutam hanc remiſſamq́ ingreſſus ſit nequitiæ viam. Cujus igitur rei causa malus hic, di- ves: ille bonus, pauper est? Vt hic majorem habeat coronam, ſi iſta perferat & patientiâ utatur: ille verò majus ſupplicium, majo- rem pœnam, niſi vitam mutaverit, niſi me- lior fuerit, niſi Dominum ſuum agnoverit.
Hæc
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0598"n="518"/>κακὸςκαὶτὴν<gapreason="fm"/>ιαῤῥέουτανκαὶδιαλελυμένην<lb/>ἀνεδέξατοτῆςκακίαςὁδόν. Τίνοςου῏νἕνεκεν<lb/>ὁμὲνκακὸςπλουτεῖ, πένεται<gapreason="fm"/>ὲὁἀγαθὸς; ἵνα<lb/>καὶου῟τοςμεί<gapreason="fm"/>οναλά<gapreason="fm"/>ῃτὸνστέφανον, ἄνὑϖο-<lb/>μείνῃ, καὶτὴνκαοτερίανἐνέγκῃ, κ<gapreason="fm"/>κει̃νος<lb/>μείζωτὴνκόλασινκαὶτὴντιμωρίαν, ἄνμὴ<lb/>μετα<gapreason="fm"/>άληταικαὶγέννηταιβελτίωνκαὶτὸν<gapreason="fm"/>ε-<lb/>σϖότηνἐϖιγνῷτὸνἑαυτου̃, <hirendition="#aq">id eſt, interprete<lb/>
Joh. Checo Cantabrigienſi: <hirendition="#i">Qua de cau-<lb/>ſa,</hi> inquies, <hirendition="#i">illi, qui meretrices alit, & pa-<lb/>
raſitos, & adulatores, & qui alienis ſeſe in-<lb/>
gerit negotiis, & diffluentem hanc & diſſo-<lb/>
lutam vitam traducit, quaſi è fonte quodam<lb/>
profluunt divitiæ! Alter probitati, tempe-<lb/>
rantiæ, juſtitiæ & reliquis virtutibus perpe-<lb/>
tuò adhæreſcens, vix neceſſarium victum<lb/>
habet, cùm hic bonus ſit, & laborioſam vir-<lb/>
tutis elegerit viam: ille verò malus & diſſo-<lb/>
lutam hanc remiſſamq́ ingreſſus ſit nequitiæ<lb/>
viam. Cujus igitur rei causa malus hic, di-<lb/>
ves: ille bonus, pauper est? Vt hic majorem<lb/>
habeat coronam, ſi iſta perferat & patientiâ<lb/>
utatur: ille verò majus ſupplicium, majo-<lb/>
rem pœnam, niſi vitam mutaverit, niſi me-<lb/>
lior fuerit, niſi Dominum ſuum agnoverit.</hi></hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Hæc</hi></hi></fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[518/0598]
κακὸς καὶ τὴν _ ιαῤῥέουταν καὶ διαλελυμένην
ἀνεδέξατο τῆς κακίας ὁδόν. Τίνος ου῏ν ἕνεκεν
ὁ μὲν κακὸς πλουτεῖ, πένεται _ ὲ ὁ ἀγαθὸς; ἵνα
καὶ ου῟τος μεί_ ονα λά_ ῃ τὸν στέφανον, ἄν ὑϖο-
μείνῃ, καὶ τὴν καοτερίαν ἐνέγκῃ, κ_ κει̃νος
μείζω τὴν κόλασιν καὶ τὴν τιμωρίαν, ἄν μὴ
μετα_ άληται καὶ γέννηται βελτίων καὶ τὸν _ ε-
σϖότην ἐϖιγνῷ τὸν ἑαυτου̃, id eſt, interprete
Joh. Checo Cantabrigienſi: Qua de cau-
ſa, inquies, illi, qui meretrices alit, & pa-
raſitos, & adulatores, & qui alienis ſeſe in-
gerit negotiis, & diffluentem hanc & diſſo-
lutam vitam traducit, quaſi è fonte quodam
profluunt divitiæ! Alter probitati, tempe-
rantiæ, juſtitiæ & reliquis virtutibus perpe-
tuò adhæreſcens, vix neceſſarium victum
habet, cùm hic bonus ſit, & laborioſam vir-
tutis elegerit viam: ille verò malus & diſſo-
lutam hanc remiſſamq́ ingreſſus ſit nequitiæ
viam. Cujus igitur rei causa malus hic, di-
ves: ille bonus, pauper est? Vt hic majorem
habeat coronam, ſi iſta perferat & patientiâ
utatur: ille verò majus ſupplicium, majo-
rem pœnam, niſi vitam mutaverit, niſi me-
lior fuerit, niſi Dominum ſuum agnoverit.
Hæc
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wülfer, Daniel: Das vertheidigte Gottes-geschick/ und vernichtete Heyden-Glück. Nürnberg, 1656, S. 518. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wuelffer_gottesgeschick_1656/598>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.