Die große Scheere klingt, so oft er Zeichen macht. Er nahm Stof, Seid, und Garn, und Futter, Lahn, und Tressen, Und acht Gesellen ward die Arbeit zugemessen. Acht Nadeln flogen schnell mit manchem flüchtgen Stich; Es zischet Seid und Garn, und alles ordnet sich. Arminde flügelte unsichtbar ihre Waffen, Und nach zwo Stunden war das ganze Kleid geschaf- fen. Nachdem der Pudergott sehr deutsch und gut bezahlt, So nimmt er sein Gewand, von Tressen überstralt, Und kömmt vergnügt zurück. Er geht oft durch die Gassen; Selinden und der Stadt sein Staatskleid sehn zu lassen.
Der Morgen großer Welt trat aus dem späten Thor; Selinde ruhte noch. Jhr Schutzgeist Matador Hebt sich vom Haubenstock mit Regenbogenschwingen, Und hört das Porcellan zu seinem Schrecken klingen.
Wie
Verwandlungen.
Die große Scheere klingt, ſo oft er Zeichen macht. Er nahm Stof, Seid, und Garn, und Futter, Lahn, und Treſſen, Und acht Geſellen ward die Arbeit zugemeſſen. Acht Nadeln flogen ſchnell mit manchem fluͤchtgen Stich; Es ziſchet Seid und Garn, und alles ordnet ſich. Arminde fluͤgelte unſichtbar ihre Waffen, Und nach zwo Stunden war das ganze Kleid geſchaf- fen. Nachdem der Pudergott ſehr deutſch und gut bezahlt, So nimmt er ſein Gewand, von Treſſen uͤberſtralt, Und koͤmmt vergnuͤgt zuruͤck. Er geht oft durch die Gaſſen; Selinden und der Stadt ſein Staatskleid ſehn zu laſſen.
Der Morgen großer Welt trat aus dem ſpaͤten Thor; Selinde ruhte noch. Jhr Schutzgeiſt Matador Hebt ſich vom Haubenſtock mit Regenbogenſchwingen, Und hoͤrt das Porcellan zu ſeinem Schrecken klingen.
Wie
<TEI><text><body><divn="1"><lg><l><pbfacs="#f0324"n="260"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Verwandlungen.</hi></fw></l><lb/><l>Die große Scheere klingt, ſo oft er Zeichen macht.</l><lb/><l>Er nahm Stof, Seid, und Garn, und Futter, Lahn,<lb/><hirendition="#et">und Treſſen,</hi></l><lb/><l>Und acht Geſellen ward die Arbeit zugemeſſen.</l><lb/><l>Acht Nadeln flogen ſchnell mit manchem fluͤchtgen<lb/><hirendition="#et">Stich;</hi></l><lb/><l>Es ziſchet Seid und Garn, und alles ordnet ſich.</l><lb/><l>Arminde fluͤgelte unſichtbar ihre Waffen,</l><lb/><l>Und nach zwo Stunden war das ganze Kleid geſchaf-<lb/><hirendition="#et">fen.</hi></l><lb/><l>Nachdem der Pudergott ſehr deutſch und gut bezahlt,</l><lb/><l>So nimmt er ſein Gewand, von Treſſen uͤberſtralt,</l><lb/><l>Und koͤmmt vergnuͤgt zuruͤck. Er geht oft durch die<lb/><hirendition="#et">Gaſſen;</hi></l><lb/><l>Selinden und der Stadt ſein Staatskleid ſehn zu laſſen.</l></lg><lb/><lg><l>Der Morgen großer Welt trat aus dem ſpaͤten<lb/><hirendition="#et">Thor;</hi></l><lb/><l>Selinde ruhte noch. Jhr Schutzgeiſt Matador</l><lb/><l>Hebt ſich vom Haubenſtock mit Regenbogenſchwingen,</l><lb/><l>Und hoͤrt das Porcellan zu ſeinem Schrecken klingen.<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Wie</fw><lb/></l></lg></div></body></text></TEI>
[260/0324]
Verwandlungen.
Die große Scheere klingt, ſo oft er Zeichen macht.
Er nahm Stof, Seid, und Garn, und Futter, Lahn,
und Treſſen,
Und acht Geſellen ward die Arbeit zugemeſſen.
Acht Nadeln flogen ſchnell mit manchem fluͤchtgen
Stich;
Es ziſchet Seid und Garn, und alles ordnet ſich.
Arminde fluͤgelte unſichtbar ihre Waffen,
Und nach zwo Stunden war das ganze Kleid geſchaf-
fen.
Nachdem der Pudergott ſehr deutſch und gut bezahlt,
So nimmt er ſein Gewand, von Treſſen uͤberſtralt,
Und koͤmmt vergnuͤgt zuruͤck. Er geht oft durch die
Gaſſen;
Selinden und der Stadt ſein Staatskleid ſehn zu laſſen.
Der Morgen großer Welt trat aus dem ſpaͤten
Thor;
Selinde ruhte noch. Jhr Schutzgeiſt Matador
Hebt ſich vom Haubenſtock mit Regenbogenſchwingen,
Und hoͤrt das Porcellan zu ſeinem Schrecken klingen.
Wie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 1. [Braunschweig], [1763], S. 260. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften01_1763/324>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.