Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 6. [Braunschweig], [1764].

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.
Und barbarisches b) Gold auf seine Könige streuet,
Saß ietzt Satan durch seine Verdienste zum traurigen
Vorzug

Vor den andern erhöht; und da er wider Vermuthen

Von
b) Barbarsches Gold, nach dem Beyspiel der Griechen
und Römer, welche alles Ausländische barbarisch
nannten. Virgil. Aen. II, 504.
Barbarico postes auro spoliisque superbi
Procubuere etc.

Die mit barbarischem Gold, und reicher Beu-
te gezierten
Schimmernden Pfeiler sanken.
Tasso hat es gleichfalls in folgender Beschreibung
angenommen C. 17. N. 10.
E ricco di barbarico ornamento
In habito regal splender si vede.

Und in reicher barbarischer Pracht, in Königs-
gewande
Sah man ihn stralen. Newton.

Das verlohrne Paradies.
Und barbariſches b) Gold auf ſeine Koͤnige ſtreuet,
Saß ietzt Satan durch ſeine Verdienſte zum traurigen
Vorzug

Vor den andern erhoͤht; und da er wider Vermuthen

Von
b) Barbarſches Gold, nach dem Beyſpiel der Griechen
und Roͤmer, welche alles Auslaͤndiſche barbariſch
nannten. Virgil. Aen. II, 504.
Barbarico poſtes auro ſpoliisque ſuperbi
Procubuere etc.

Die mit barbariſchem Gold, und reicher Beu-
te gezierten
Schimmernden Pfeiler ſanken.
Taſſo hat es gleichfalls in folgender Beſchreibung
angenommen C. 17. N. 10.
E ricco di barbarico ornamento
In habito regal ſplender ſi vede.

Und in reicher barbariſcher Pracht, in Koͤnigs-
gewande
Sah man ihn ſtralen. Newton.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg>
          <pb facs="#f0104" n="104"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/>
          <l>Und barbari&#x017F;ches  <note place="foot" n="b)">Barbar&#x017F;ches Gold, nach dem Bey&#x017F;piel der Griechen<lb/>
und Ro&#x0364;mer, welche alles Ausla&#x0364;ndi&#x017F;che barbari&#x017F;ch<lb/>
nannten. <hi rendition="#aq">Virgil. Aen. II,</hi> 504.<lb/><cit><quote><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Barbarico</hi> po&#x017F;tes <hi rendition="#i">auro</hi> &#x017F;poliisque &#x017F;uperbi<lb/>
Procubuere etc.</hi></quote></cit><lb/>
Die mit <hi rendition="#fr">barbari&#x017F;chem Gold,</hi> und reicher Beu-<lb/><hi rendition="#et">te gezierten</hi><lb/>
Schimmernden Pfeiler &#x017F;anken.<lb/>
Ta&#x017F;&#x017F;o hat es gleichfalls in folgender Be&#x017F;chreibung<lb/><hi rendition="#et">angenommen <hi rendition="#aq">C. 17. N.</hi> 10.</hi><lb/><cit><quote><hi rendition="#aq">E ricco di <hi rendition="#i">barbarico ornamento</hi><lb/>
In habito regal &#x017F;plender &#x017F;i vede.</hi></quote></cit><lb/>
Und in reicher <hi rendition="#fr">barbari&#x017F;cher Pracht,</hi> in Ko&#x0364;nigs-<lb/><hi rendition="#et">gewande</hi><lb/>
Sah man ihn &#x017F;tralen. <hi rendition="#fr">Newton.</hi></note> Gold auf &#x017F;eine Ko&#x0364;nige &#x017F;treuet,</l><lb/>
          <l>Saß ietzt Satan durch &#x017F;eine Verdien&#x017F;te zum traurigen<lb/><hi rendition="#et">Vorzug</hi></l><lb/>
          <l>Vor den andern erho&#x0364;ht; und da er wider Vermuthen</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Von</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0104] Das verlohrne Paradies. Und barbariſches b) Gold auf ſeine Koͤnige ſtreuet, Saß ietzt Satan durch ſeine Verdienſte zum traurigen Vorzug Vor den andern erhoͤht; und da er wider Vermuthen Von b) Barbarſches Gold, nach dem Beyſpiel der Griechen und Roͤmer, welche alles Auslaͤndiſche barbariſch nannten. Virgil. Aen. II, 504. Barbarico poſtes auro ſpoliisque ſuperbi Procubuere etc. Die mit barbariſchem Gold, und reicher Beu- te gezierten Schimmernden Pfeiler ſanken. Taſſo hat es gleichfalls in folgender Beſchreibung angenommen C. 17. N. 10. E ricco di barbarico ornamento In habito regal ſplender ſi vede. Und in reicher barbariſcher Pracht, in Koͤnigs- gewande Sah man ihn ſtralen. Newton.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764/104
Zitationshilfe: Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 6. [Braunschweig], [1764], S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764/104>, abgerufen am 22.11.2024.