Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 6. [Braunschweig], [1764].Das verlohrne Paradies. Jhre Freude bezeugen, daß Hügel und Thäler erschallen.Welche Schande dem Menschen! Mit Teufeln ver- dammte Teufel Stehn Am Likest it seemeth, in my simple wit, Das verlohrne Paradies. Jhre Freude bezeugen, daß Huͤgel und Thaͤler erſchallen.Welche Schande dem Menſchen! Mit Teufeln ver- dammte Teufel Stehn Am Likeſt it ſeemeth, in my ſimple wit, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg> <pb facs="#f0160" n="160"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/> <l>Jhre Freude bezeugen, daß Huͤgel und Thaͤler erſchallen.</l><lb/> <l>Welche Schande dem Menſchen! Mit Teufeln ver-<lb/><hi rendition="#et">dammte Teufel</hi></l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Stehn</fw><lb/> <note next="#f45" xml:id="f44" prev="#f43" place="foot" n="s)"> <cit> <quote><hi rendition="#aq">Likeſt it ſeemeth, in my ſimple wit,<lb/> Unto the fair ſun ſhine in ſummer’s day,<lb/> That when a dreadfull ſtorm away is flit,<lb/> Through the broad world doth ſpread his good-<lb/><hi rendition="#et">ly ray:</hi><lb/> At ſight whereof each bird that ſits on ſpray,<lb/> And every beaſt that to his den was fled,<lb/> Come forth afreſh out of their late dismay<lb/> And to the light lift up their drooping head.<lb/> So my ſtorm-beaten heart likewiſe is cheared,<lb/> With that ſun-ſhine, when cloudy looks are<lb/><hi rendition="#et">cleared.</hi></hi><lb/> Bemerke, wie ſie voller Anmuth laͤchelt,<lb/> Und ſage mir, womit vergleichſt du es,<lb/> Wenn hundert Gratien, als wie im Schatten<lb/> Der holden ſchwarzen Augendraunen ſitzen?</quote> </cit> </note><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Am</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [160/0160]
Das verlohrne Paradies.
Jhre Freude bezeugen, daß Huͤgel und Thaͤler erſchallen.
Welche Schande dem Menſchen! Mit Teufeln ver-
dammte Teufel
Stehn
s)
Am
s) Likeſt it ſeemeth, in my ſimple wit,
Unto the fair ſun ſhine in ſummer’s day,
That when a dreadfull ſtorm away is flit,
Through the broad world doth ſpread his good-
ly ray:
At ſight whereof each bird that ſits on ſpray,
And every beaſt that to his den was fled,
Come forth afreſh out of their late dismay
And to the light lift up their drooping head.
So my ſtorm-beaten heart likewiſe is cheared,
With that ſun-ſhine, when cloudy looks are
cleared.
Bemerke, wie ſie voller Anmuth laͤchelt,
Und ſage mir, womit vergleichſt du es,
Wenn hundert Gratien, als wie im Schatten
Der holden ſchwarzen Augendraunen ſitzen?
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764/160 |
Zitationshilfe: | Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 6. [Braunschweig], [1764], S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764/160>, abgerufen am 16.02.2025. |