Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Assenat
der Abissiner oder weissen Mohren gelegen/ seinen uhr-
sprung hette. Alda liessen sich/ im lande Sakela/ auf
einem sehr breiten hügel eines tahles/ welches rund
herüm mit hohen bergen ümgeben/ zwee Brunnen ei-
nen stemwurf voneinander erblikken: welche man ge-
meiniglich des Niels augen zu nennen pflegte. Diese
Brunnen/ wiewohl der gantze hügel inwendig vol was-
sers were/ davon auch seine gantze fläche vielmahls über-
aus zitterte und böbete/ lieffen gleichwohl nicht über.
Aber ihr wasser stürtzte sich mit großer gewalt unten
am fuße des berges heraus. Alda würde er zu einem
flusse: welcher mit vielen anderen flüssen hier und dar
vermehret/ durch unterschiedliche länder und König-
reiche/ mit vielen krummen buchten herüm schweiffete/
und endlich nach Egipten zu seinen strohm fortsetzete.

Woher aber dieses Wasser/ fuhr der Bischof fort/
davon das eingeweide des berges/ samt seinem gantzen
bauche/ vol ist/ und unser Vater Niel entspringet/ in
gemelte zwee brunnen komme; hiervon walten unter
den Naturkündigern unterschiedliche meinungen. Ich
wil allein die meinige beibringen. Weil dieselbige ge-
gend/ da man sagt/ daß sich des Niels brunnen befin-
den/ überal mit sehr hohen bergen ümringet ist; so hal-
te ich darfür/ daß vom hange solcher berge das regen-
wasser so wohl/ als der zerschmoltzene schnee/ in das tahl
herunter schiesset/ und unter der gemelten breiten hügel-
fläche solches gewaltiggroße gewisser verursachet. Zu-
dem kan es auch wohl sein/ weil fast das meiste Moh-
renland
vol dergleichen verborgener wasserhöhlen sein
sol/ daß einer oder mehr flüsse/ unter der erde hin/ von
den Mohnbergen oder anderswoher/ da sich vom ge-
bürge viel wassers samlet/ in mehr berührten Sakeli-
schen berg geflossen kommen/ und sein eigenes wasser
dermaßen heuffen/ daß der mächtige Vater Niel dar-
aus entstehet.

Daß

Der Aſſenat
der Abiſſiner oder weiſſen Mohren gelegen/ ſeinen uhr-
ſprung hette. Alda lieſſen ſich/ im lande Sakela/ auf
einem ſehr breiten huͤgel eines tahles/ welches rund
heruͤm mit hohen bergen uͤmgeben/ zwee Brunnen ei-
nen ſtemwurf voneinander erblikken: welche man ge-
meiniglich des Niels augen zu nennen pflegte. Dieſe
Brunnen/ wiewohl der gantze huͤgel inwendig vol waſ-
ſers were/ davon auch ſeine gantze flaͤche vielmahls uͤber-
aus zitterte und boͤbete/ lieffen gleichwohl nicht uͤber.
Aber ihr waſſer ſtuͤrtzte ſich mit großer gewalt unten
am fuße des berges heraus. Alda wuͤrde er zu einem
fluſſe: welcher mit vielen anderen fluͤſſen hier und dar
vermehret/ durch unterſchiedliche laͤnder und Koͤnig-
reiche/ mit vielen krummen buchten heruͤm ſchweiffete/
und endlich nach Egipten zu ſeinen ſtrohm fortſetzete.

Woher aber dieſes Waſſer/ fuhr der Biſchof fort/
davon das eingeweide des berges/ ſamt ſeinem gantzen
bauche/ vol iſt/ und unſer Vater Niel entſpringet/ in
gemelte zwee brunnen komme; hiervon walten unter
den Naturkuͤndigern unterſchiedliche meinungen. Ich
wil allein die meinige beibringen. Weil dieſelbige ge-
gend/ da man ſagt/ daß ſich des Niels brunnen befin-
den/ uͤberal mit ſehr hohen bergen uͤmringet iſt; ſo hal-
te ich darfuͤr/ daß vom hange ſolcher berge das regen-
waſſer ſo wohl/ als der zerſchmoltzene ſchnee/ in das tahl
herunter ſchieſſet/ und unter der gemelten breiten huͤgel-
flaͤche ſolches gewaltiggroße gewiſſer verurſachet. Zu-
dem kan es auch wohl ſein/ weil faſt das meiſte Moh-
renland
vol dergleichen verborgener waſſerhoͤhlen ſein
ſol/ daß einer oder mehr fluͤſſe/ unter der erde hin/ von
den Mohnbergen oder anderswoher/ da ſich vom ge-
buͤrge viel waſſers ſamlet/ in mehr beruͤhrten Sakeli-
ſchen berg gefloſſen kommen/ und ſein eigenes waſſer
dermaßen heuffen/ daß der maͤchtige Vater Niel dar-
aus entſtehet.

Daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0062" n="38"/><fw place="top" type="header">Der A&#x017F;&#x017F;enat</fw><lb/>
der <hi rendition="#fr">Abi&#x017F;&#x017F;iner</hi> oder wei&#x017F;&#x017F;en Mohren gelegen/ &#x017F;einen uhr-<lb/>
&#x017F;prung hette. Alda lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich/ im lande <hi rendition="#fr">Sakela/</hi> auf<lb/>
einem &#x017F;ehr breiten hu&#x0364;gel eines tahles/ welches rund<lb/>
heru&#x0364;m mit hohen bergen u&#x0364;mgeben/ zwee Brunnen ei-<lb/>
nen &#x017F;temwurf voneinander erblikken: welche man ge-<lb/>
meiniglich des <hi rendition="#fr">Niels augen</hi> zu nennen pflegte. Die&#x017F;e<lb/>
Brunnen/ wiewohl der gantze hu&#x0364;gel inwendig vol wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ers were/ davon auch &#x017F;eine gantze fla&#x0364;che vielmahls u&#x0364;ber-<lb/>
aus zitterte und bo&#x0364;bete/ lieffen gleichwohl nicht u&#x0364;ber.<lb/>
Aber ihr wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;tu&#x0364;rtzte &#x017F;ich mit großer gewalt unten<lb/>
am fuße des berges heraus. Alda wu&#x0364;rde er zu einem<lb/>
flu&#x017F;&#x017F;e: welcher mit vielen anderen flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en hier und dar<lb/>
vermehret/ durch unter&#x017F;chiedliche la&#x0364;nder und Ko&#x0364;nig-<lb/>
reiche/ mit vielen krummen buchten heru&#x0364;m &#x017F;chweiffete/<lb/>
und endlich nach Egipten zu &#x017F;einen &#x017F;trohm fort&#x017F;etzete.</p><lb/>
        <p>Woher aber die&#x017F;es Wa&#x017F;&#x017F;er/ fuhr der Bi&#x017F;chof fort/<lb/>
davon das eingeweide des berges/ &#x017F;amt &#x017F;einem gantzen<lb/>
bauche/ vol i&#x017F;t/ und un&#x017F;er Vater <hi rendition="#fr">Niel</hi> ent&#x017F;pringet/ in<lb/>
gemelte zwee brunnen komme; hiervon walten unter<lb/>
den Naturku&#x0364;ndigern unter&#x017F;chiedliche meinungen. Ich<lb/>
wil allein die meinige beibringen. Weil die&#x017F;elbige ge-<lb/>
gend/ da man &#x017F;agt/ daß &#x017F;ich des <hi rendition="#fr">Niels</hi> brunnen befin-<lb/>
den/ u&#x0364;beral mit &#x017F;ehr hohen bergen u&#x0364;mringet i&#x017F;t; &#x017F;o hal-<lb/>
te ich darfu&#x0364;r/ daß vom hange &#x017F;olcher berge das regen-<lb/>
wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;o wohl/ als der zer&#x017F;chmoltzene &#x017F;chnee/ in das tahl<lb/>
herunter &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;et/ und unter der gemelten breiten hu&#x0364;gel-<lb/>
fla&#x0364;che &#x017F;olches gewaltiggroße gewi&#x017F;&#x017F;er verur&#x017F;achet. Zu-<lb/>
dem kan es auch wohl &#x017F;ein/ weil fa&#x017F;t das mei&#x017F;te <hi rendition="#fr">Moh-<lb/>
renland</hi> vol dergleichen verborgener wa&#x017F;&#x017F;erho&#x0364;hlen &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;ol/ daß einer oder mehr flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ unter der erde hin/ von<lb/>
den <hi rendition="#fr">Mohnbergen</hi> oder anderswoher/ da &#x017F;ich vom ge-<lb/>
bu&#x0364;rge viel wa&#x017F;&#x017F;ers &#x017F;amlet/ in mehr beru&#x0364;hrten Sakeli-<lb/>
&#x017F;chen berg geflo&#x017F;&#x017F;en kommen/ und &#x017F;ein eigenes wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
dermaßen heuffen/ daß der ma&#x0364;chtige Vater <hi rendition="#fr">Niel</hi> dar-<lb/>
aus ent&#x017F;tehet.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Daß</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[38/0062] Der Aſſenat der Abiſſiner oder weiſſen Mohren gelegen/ ſeinen uhr- ſprung hette. Alda lieſſen ſich/ im lande Sakela/ auf einem ſehr breiten huͤgel eines tahles/ welches rund heruͤm mit hohen bergen uͤmgeben/ zwee Brunnen ei- nen ſtemwurf voneinander erblikken: welche man ge- meiniglich des Niels augen zu nennen pflegte. Dieſe Brunnen/ wiewohl der gantze huͤgel inwendig vol waſ- ſers were/ davon auch ſeine gantze flaͤche vielmahls uͤber- aus zitterte und boͤbete/ lieffen gleichwohl nicht uͤber. Aber ihr waſſer ſtuͤrtzte ſich mit großer gewalt unten am fuße des berges heraus. Alda wuͤrde er zu einem fluſſe: welcher mit vielen anderen fluͤſſen hier und dar vermehret/ durch unterſchiedliche laͤnder und Koͤnig- reiche/ mit vielen krummen buchten heruͤm ſchweiffete/ und endlich nach Egipten zu ſeinen ſtrohm fortſetzete. Woher aber dieſes Waſſer/ fuhr der Biſchof fort/ davon das eingeweide des berges/ ſamt ſeinem gantzen bauche/ vol iſt/ und unſer Vater Niel entſpringet/ in gemelte zwee brunnen komme; hiervon walten unter den Naturkuͤndigern unterſchiedliche meinungen. Ich wil allein die meinige beibringen. Weil dieſelbige ge- gend/ da man ſagt/ daß ſich des Niels brunnen befin- den/ uͤberal mit ſehr hohen bergen uͤmringet iſt; ſo hal- te ich darfuͤr/ daß vom hange ſolcher berge das regen- waſſer ſo wohl/ als der zerſchmoltzene ſchnee/ in das tahl herunter ſchieſſet/ und unter der gemelten breiten huͤgel- flaͤche ſolches gewaltiggroße gewiſſer verurſachet. Zu- dem kan es auch wohl ſein/ weil faſt das meiſte Moh- renland vol dergleichen verborgener waſſerhoͤhlen ſein ſol/ daß einer oder mehr fluͤſſe/ unter der erde hin/ von den Mohnbergen oder anderswoher/ da ſich vom ge- buͤrge viel waſſers ſamlet/ in mehr beruͤhrten Sakeli- ſchen berg gefloſſen kommen/ und ſein eigenes waſſer dermaßen heuffen/ daß der maͤchtige Vater Niel dar- aus entſtehet. Daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/62
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/62>, abgerufen am 25.12.2024.