Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
ede
ich melde
im felde
die melde herba
vom gelde
helde
hembde/ fremde
befremde
ende/ sende
verschwende
ich wende
die wände
spende/ anlände
bewende
hände
ich blände
behende
schände/ stände
pfände/ Rände
erde/ werde
ich gebehrde
pferde
gefährde
die Herde
vom herde
beschwerde
[Spaltenumbruch]
ide
ich schmiede
iede/ siede
die schmiede
vom liede
vom gliede
friede/ müde
Jüde
im abschiede
im augenliede
vermiede
vom eide
vor leide
ich leide
Heide Ethnicus
vom kleide
ich kleide
die heyde
frewde/
getreyde
geschmeide
seide/ beyde
meide/ ich weide
die weide
die kreide/ neide
ich scheide
scheide fagina
schneide
schmeide (weich
reüde
wegscheide
[Spaltenumbruch]
ide
abscheide
eingeweide
gebeüde
die wilde equus
sehr wilde (adj.
vom bilde
milde
vom schilde
gefilde
vbergülde
ich bilde
gesinde
die binde
ich binde
pfrinde/ finde
gelinde/ rinde
vom grinde
geschwinde
die linde
der blinde
ich erblinde
dem kinde
ich schinde
winde venti
ich einspinde
die winde con-
volvulus
ich ümbwinde
überwinde
die
[Spaltenumbruch]
ede
ich melde
im felde
die melde herba
vom gelde
helde
hembde/ fremde
befremde
ende/ ſende
verſchwende
ich wende
die waͤnde
ſpende/ anlaͤnde
bewende
haͤnde
ich blaͤnde
behende
ſchaͤnde/ ſtaͤnde
pfaͤnde/ Raͤnde
erde/ werde
ich gebehrde
pferde
gefaͤhrde
die Herde
vom herde
beſchwerde
[Spaltenumbruch]
ide
ich ſchmiede
iede/ ſiede
die ſchmiede
vom liede
vom gliede
friede/ muͤde
Juͤde
im abſchiede
im augenliede
vermiede
vom eide
vor leide
ich leide
Heide Ethnicus
vom kleide
ich kleide
die heyde
frewde/
getreyde
geſchmeide
ſeide/ beyde
meide/ ich weide
die weide
die kreide/ neide
ich ſcheide
ſcheide fagina
ſchneide
ſchmeide (weich
reuͤde
wegſcheide
[Spaltenumbruch]
ide
abſcheide
eingeweide
gebeuͤde
die wilde equus
ſehr wilde (adj.
vom bilde
milde
vom ſchilde
gefilde
vberguͤlde
ich bilde
geſinde
die binde
ich binde
pfrinde/ finde
gelinde/ rinde
vom grinde
geſchwinde
die linde
der blinde
ich erblinde
dem kinde
ich ſchinde
winde venti
ich einſpinde
die winde con-
volvulus
ich uͤmbwinde
uͤberwinde
die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0100"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">ede</hi> </hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>ich melde</item><lb/>
          <item>im felde</item><lb/>
          <item>die melde <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">herba</hi></hi></item><lb/>
          <item>vom gelde</item><lb/>
          <item>helde</item><lb/>
          <item>hembde/ fremde</item><lb/>
          <item>befremde</item><lb/>
          <item>ende/ &#x017F;ende</item><lb/>
          <item>ver&#x017F;chwende</item><lb/>
          <item>ich wende</item><lb/>
          <item>die wa&#x0364;nde</item><lb/>
          <item>&#x017F;pende/ anla&#x0364;nde</item><lb/>
          <item>bewende</item><lb/>
          <item>ha&#x0364;nde</item><lb/>
          <item>ich bla&#x0364;nde</item><lb/>
          <item>behende</item><lb/>
          <item>&#x017F;cha&#x0364;nde/ &#x017F;ta&#x0364;nde</item><lb/>
          <item>pfa&#x0364;nde/ Ra&#x0364;nde</item><lb/>
          <item>erde/ werde</item><lb/>
          <item>ich gebehrde</item><lb/>
          <item>pferde</item><lb/>
          <item>gefa&#x0364;hrde</item><lb/>
          <item>die Herde</item><lb/>
          <item>vom herde</item><lb/>
          <item>be&#x017F;chwerde</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ide</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>ich &#x017F;chmiede</item><lb/>
          <item>iede/ &#x017F;iede</item><lb/>
          <item>die &#x017F;chmiede</item><lb/>
          <item>vom liede</item><lb/>
          <item>vom gliede</item><lb/>
          <item>friede/ mu&#x0364;de</item><lb/>
          <item>Ju&#x0364;de</item><lb/>
          <item>im ab&#x017F;chiede</item><lb/>
          <item>im augenliede</item><lb/>
          <item>vermiede</item><lb/>
          <item>vom eide</item><lb/>
          <item>vor leide</item><lb/>
          <item>ich leide</item><lb/>
          <item>Heide <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ethnicus</hi></hi></item><lb/>
          <item>vom kleide</item><lb/>
          <item>ich kleide</item><lb/>
          <item>die heyde</item><lb/>
          <item>frewde/</item><lb/>
          <item>getreyde</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;chmeide</item><lb/>
          <item>&#x017F;eide/ beyde</item><lb/>
          <item>meide/ ich weide</item><lb/>
          <item>die weide</item><lb/>
          <item>die kreide/ neide</item><lb/>
          <item>ich &#x017F;cheide</item><lb/>
          <item>&#x017F;cheide <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">fagina</hi></hi></item><lb/>
          <item>&#x017F;chneide</item><lb/>
          <item>&#x017F;chmeide (weich</item><lb/>
          <item>reu&#x0364;de</item><lb/>
          <item>weg&#x017F;cheide</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ide</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>ab&#x017F;cheide</item><lb/>
          <item>eingeweide</item><lb/>
          <item>gebeu&#x0364;de</item><lb/>
          <item>die wilde <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">equus</hi></hi></item><lb/>
          <item>&#x017F;ehr wilde <hi rendition="#et">(<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">adj.</hi></hi></hi></item><lb/>
          <item>vom bilde</item><lb/>
          <item>milde</item><lb/>
          <item>vom &#x017F;childe</item><lb/>
          <item>gefilde</item><lb/>
          <item>vbergu&#x0364;lde</item><lb/>
          <item>ich bilde</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;inde</item><lb/>
          <item>die binde</item><lb/>
          <item>ich binde</item><lb/>
          <item>pfrinde/ finde</item><lb/>
          <item>gelinde/ rinde</item><lb/>
          <item>vom grinde</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;chwinde</item><lb/>
          <item>die linde</item><lb/>
          <item>der blinde</item><lb/>
          <item>ich erblinde</item><lb/>
          <item>dem kinde</item><lb/>
          <item>ich &#x017F;chinde</item><lb/>
          <item>winde <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">venti</hi></hi></item><lb/>
          <item>ich ein&#x017F;pinde</item><lb/>
          <item>die winde <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">con-<lb/>
volvulus</hi></hi></item><lb/>
          <item>ich u&#x0364;mbwinde</item><lb/>
          <item>u&#x0364;berwinde</item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0100] ede ide ide ich melde im felde die melde herba vom gelde helde hembde/ fremde befremde ende/ ſende verſchwende ich wende die waͤnde ſpende/ anlaͤnde bewende haͤnde ich blaͤnde behende ſchaͤnde/ ſtaͤnde pfaͤnde/ Raͤnde erde/ werde ich gebehrde pferde gefaͤhrde die Herde vom herde beſchwerde ich ſchmiede iede/ ſiede die ſchmiede vom liede vom gliede friede/ muͤde Juͤde im abſchiede im augenliede vermiede vom eide vor leide ich leide Heide Ethnicus vom kleide ich kleide die heyde frewde/ getreyde geſchmeide ſeide/ beyde meide/ ich weide die weide die kreide/ neide ich ſcheide ſcheide fagina ſchneide ſchmeide (weich reuͤde wegſcheide abſcheide eingeweide gebeuͤde die wilde equus ſehr wilde (adj. vom bilde milde vom ſchilde gefilde vberguͤlde ich bilde geſinde die binde ich binde pfrinde/ finde gelinde/ rinde vom grinde geſchwinde die linde der blinde ich erblinde dem kinde ich ſchinde winde venti ich einſpinde die winde con- volvulus ich uͤmbwinde uͤberwinde die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/100
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/100>, abgerufen am 19.05.2024.