Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
ihe
dresche
die wäsche
die näsche
welsche/ delsche
mensche
bänsche
dem gänsche/
avis
Herrsche
vid. erse
quetsche
sihe/ zihe
kühe
bemühe
ich brühe
suppenbrühe
sprühe
kniehe
vollziehe
entziehe
entweyhe
einweyhe
befreyhe
weihe avis
ich weyhe
[Spaltenumbruch]
ihe
der schleihepiscis
kirchweyhe
ich scheue/ leihe
verleyhe/ dreye
die freye liberta
ich freye
schreye vid. eye
ich piche/ wiche
verbliche
die striche
schliche
vergliche
sprüche dicta
aussprüche
oracula
ich sieche
dergrieche
rieche
die brüche
verkrieche
die flüche
die büche arbor
das gebrüche
die Psyche N. P.
eiche quercus
ich keiche
preiche/ erweiche
durch streiche
[Spaltenumbruch]
ihe
schleiche
erweiche emollio
streiche
weiche cedo
leiche funus
vergleiche
der reiche
im Reiche
erreiche
seuche lues
verbleiche
überr eiche
im teiche
speiche radius
rotae
blindschleiche
die gebräuche
scheiche
die bleiche poli-
(tura
milche
die Münche
ich tünche
kirche/ zirche
fische/ tische
gische
zische
erfrische
erwische
[Spaltenumbruch]
ihe
dreſche
die waͤſche
die naͤſche
welſche/ delſche
menſche
baͤnſche
dem gaͤnſche/
avis
Herrſche
vid. erſe
quetſche
ſihe/ zihe
kuͤhe
bemuͤhe
ich bruͤhe
ſuppenbruͤhe
ſpruͤhe
kniehe
vollziehe
entziehe
entweyhe
einweyhe
befreyhe
weihe avis
ich weyhe
[Spaltenumbruch]
ihe
der ſchleihepiſcis
kirchweyhe
ich ſcheue/ leihe
verleyhe/ dreye
die freye liberta
ich freye
ſchreye vid. eye
ich piche/ wiche
verbliche
die ſtriche
ſchliche
vergliche
ſpruͤche dicta
ausſpruͤche
oracula
ich ſieche
dergrieche
rieche
die bruͤche
verkrieche
die fluͤche
die buͤche arbor
das gebruͤche
die Pſyche N. P.
eiche quercus
ich keiche
preiche/ erweiche
durch ſtreiche
[Spaltenumbruch]
ihe
ſchleiche
erweiche emollio
ſtreiche
weiche cedo
leiche funus
vergleiche
der reiche
im Reiche
erreiche
ſeuche lues
verbleiche
uͤberr eiche
im teiche
ſpeiche radius
rotæ
blindſchleiche
die gebraͤuche
ſcheiche
die bleiche poli-
(tura
milche
die Muͤnche
ich tuͤnche
kirche/ zirche
fiſche/ tiſche
giſche
ziſche
erfriſche
erwiſche
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0107"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ihe</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>dre&#x017F;che</item><lb/>
          <item>die wa&#x0364;&#x017F;che</item><lb/>
          <item>die na&#x0364;&#x017F;che</item><lb/>
          <item>wel&#x017F;che/ del&#x017F;che</item><lb/>
          <item>men&#x017F;che</item><lb/>
          <item>ba&#x0364;n&#x017F;che</item><lb/>
          <item>dem ga&#x0364;n&#x017F;che/<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">avis</hi></hi></item><lb/>
          <item>Herr&#x017F;che<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">vid.</hi></hi> er&#x017F;e</item><lb/>
          <item>quet&#x017F;che</item><lb/>
          <item>&#x017F;ihe/ zihe</item><lb/>
          <item>ku&#x0364;he</item><lb/>
          <item>bemu&#x0364;he</item><lb/>
          <item>ich bru&#x0364;he</item><lb/>
          <item>&#x017F;uppenbru&#x0364;he</item><lb/>
          <item>&#x017F;pru&#x0364;he</item><lb/>
          <item>kniehe</item><lb/>
          <item>vollziehe</item><lb/>
          <item>entziehe</item><lb/>
          <item>entweyhe</item><lb/>
          <item>einweyhe</item><lb/>
          <item>befreyhe</item><lb/>
          <item>weihe <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">avis</hi></hi></item><lb/>
          <item>ich weyhe</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ihe</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>der &#x017F;chleihe<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">pi&#x017F;cis</hi></hi></item><lb/>
          <item>kirchweyhe</item><lb/>
          <item>ich &#x017F;cheue/ leihe</item><lb/>
          <item>verleyhe/ dreye</item><lb/>
          <item>die freye <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">liberta</hi></hi></item><lb/>
          <item>ich freye</item><lb/>
          <item>&#x017F;chreye <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">vid.</hi></hi> eye</item><lb/>
          <item>ich piche/ wiche</item><lb/>
          <item>verbliche</item><lb/>
          <item>die &#x017F;triche</item><lb/>
          <item>&#x017F;chliche</item><lb/>
          <item>vergliche</item><lb/>
          <item>&#x017F;pru&#x0364;che <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">dicta</hi></hi></item><lb/>
          <item>aus&#x017F;pru&#x0364;che<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">oracula</hi></hi></item><lb/>
          <item>ich &#x017F;ieche</item><lb/>
          <item>dergrieche</item><lb/>
          <item>rieche</item><lb/>
          <item>die bru&#x0364;che</item><lb/>
          <item>verkrieche</item><lb/>
          <item>die flu&#x0364;che</item><lb/>
          <item>die bu&#x0364;che <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">arbor</hi></hi></item><lb/>
          <item>das gebru&#x0364;che</item><lb/>
          <item>die P&#x017F;yche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">N. P.</hi></hi></item><lb/>
          <item>eiche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">quercus</hi></hi></item><lb/>
          <item>ich keiche</item><lb/>
          <item>preiche/ erweiche</item><lb/>
          <item>durch &#x017F;treiche</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ihe</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>&#x017F;chleiche</item><lb/>
          <item>erweiche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">emollio</hi></hi></item><lb/>
          <item>&#x017F;treiche</item><lb/>
          <item>weiche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">cedo</hi></hi></item><lb/>
          <item>leiche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">funus</hi></hi></item><lb/>
          <item>vergleiche</item><lb/>
          <item>der reiche</item><lb/>
          <item>im Reiche</item><lb/>
          <item>erreiche</item><lb/>
          <item>&#x017F;euche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">lues</hi></hi></item><lb/>
          <item>verbleiche</item><lb/>
          <item>u&#x0364;berr eiche</item><lb/>
          <item>im teiche</item><lb/>
          <item>&#x017F;peiche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">radius<lb/>
rotæ</hi></hi></item><lb/>
          <item>blind&#x017F;chleiche</item><lb/>
          <item>die gebra&#x0364;uche</item><lb/>
          <item>&#x017F;cheiche</item><lb/>
          <item>die bleiche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">poli-<lb/>
(tura</hi></hi></item><lb/>
          <item>milche</item><lb/>
          <item>die Mu&#x0364;nche</item><lb/>
          <item>ich tu&#x0364;nche</item><lb/>
          <item>kirche/ zirche</item><lb/>
          <item>fi&#x017F;che/ ti&#x017F;che</item><lb/>
          <item>gi&#x017F;che</item><lb/>
          <item>zi&#x017F;che</item><lb/>
          <item>erfri&#x017F;che</item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">erwi&#x017F;che</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0107] ihe ihe ihe dreſche die waͤſche die naͤſche welſche/ delſche menſche baͤnſche dem gaͤnſche/ avis Herrſche vid. erſe quetſche ſihe/ zihe kuͤhe bemuͤhe ich bruͤhe ſuppenbruͤhe ſpruͤhe kniehe vollziehe entziehe entweyhe einweyhe befreyhe weihe avis ich weyhe der ſchleihepiſcis kirchweyhe ich ſcheue/ leihe verleyhe/ dreye die freye liberta ich freye ſchreye vid. eye ich piche/ wiche verbliche die ſtriche ſchliche vergliche ſpruͤche dicta ausſpruͤche oracula ich ſieche dergrieche rieche die bruͤche verkrieche die fluͤche die buͤche arbor das gebruͤche die Pſyche N. P. eiche quercus ich keiche preiche/ erweiche durch ſtreiche ſchleiche erweiche emollio ſtreiche weiche cedo leiche funus vergleiche der reiche im Reiche erreiche ſeuche lues verbleiche uͤberr eiche im teiche ſpeiche radius rotæ blindſchleiche die gebraͤuche ſcheiche die bleiche poli- (tura milche die Muͤnche ich tuͤnche kirche/ zirche fiſche/ tiſche giſche ziſche erfriſche erwiſche

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/107
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/107>, abgerufen am 19.05.2024.