Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
are
die purpe
ich schurpe
klare/ spare
die ahre
bahre/ schaare
offenbahre
leichenbahre
ich paare
von Jahre
zu jahre
ich erfahre
die Mare
ich gahre
bewahre
die Staare
pflugschaare
die Wahre
verfahre
Darre morbus
maltzdarre
knarre/ karre
narre/ harre
scharre/ zarre
schmarre/ plar-
der pfarre (re
der scharre
erstarre
die farre
schnarre/ quarre
[Spaltenumbruch]
ere
hadre/ schadre
die andre
wandre
ich lagre
die hagre
ve rheere
wehre gladius
er were
ehre/ flöre
ich wehre
verehre
vmbkehre
abkehre
vermehre
verseere
das lehre
beschere largior
ernehre
ich zehre/ die leh-
empöre/ beere (re
die Pöre
höre/ störe
wasserröhre
beschwere
die fähre
röhre/ möre
bethöre
lufferöhre
[Spaltenumbruch]
ere
gebähre
mähre
dem beere
ich häre
die quere
ähre/ gähre
begehre
erklähre
währe duro
gewähre
entbähre
Schere forfex
beschere tondeo
närre/ Herre
Schnerre
holtzscherre
fleischscherre
geplärre
gewerre
zerre/ einsperre
Kedre
ziere/ schniere
moduliere
tireliere
grobianisiere
Röltzeliere
tölpeliere
flege-
[Spaltenumbruch]
are
die purpe
ich ſchurpe
klare/ ſpare
die ahre
bahre/ ſchaare
offenbahre
leichenbahre
ich paare
von Jahre
zu jahre
ich erfahre
die Mare
ich gahre
bewahre
die Staare
pflugſchaare
die Wahre
verfahre
Darre morbus
maltzdarre
knarre/ karre
narre/ harre
ſcharre/ zarre
ſchmarre/ plar-
der pfarre (re
der ſcharre
erſtarre
die farre
ſchnarre/ quarre
[Spaltenumbruch]
ere
hadre/ ſchadre
die andre
wandre
ich lagre
die hagre
ve rheere
wehre gladius
er were
ehre/ floͤre
ich wehre
verehre
vmbkehre
abkehre
vermehre
verſeere
das lehre
beſchere largior
ernehre
ich zehre/ die leh-
empoͤre/ beere (re
die Poͤre
hoͤre/ ſtoͤre
waſſerroͤhre
beſchwere
die faͤhre
roͤhre/ moͤre
bethoͤre
lufferoͤhre
[Spaltenumbruch]
ere
gebaͤhre
maͤhre
dem beere
ich haͤre
die quere
aͤhre/ gaͤhre
begehre
erklaͤhre
waͤhre duro
gewaͤhre
entbaͤhre
Schere forfex
beſchere tondeo
naͤrre/ Herre
Schnerre
holtzſcherre
fleiſchſcherre
geplaͤrre
gewerre
zerre/ einſperre
Kedre
ziere/ ſchniere
moduliere
tireliere
grobianiſiere
Roͤltzeliere
toͤlpeliere
flege-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0118"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">are</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>die purpe</item><lb/>
          <item>ich &#x017F;churpe</item><lb/>
          <item>klare/ &#x017F;pare</item><lb/>
          <item>die ahre</item><lb/>
          <item>bahre/ &#x017F;chaare</item><lb/>
          <item>offenbahre</item><lb/>
          <item>leichenbahre</item><lb/>
          <item>ich paare</item><lb/>
          <item>von Jahre<lb/>
zu jahre</item><lb/>
          <item>ich erfahre</item><lb/>
          <item>die Mare</item><lb/>
          <item>ich gahre</item><lb/>
          <item>bewahre</item><lb/>
          <item>die Staare</item><lb/>
          <item>pflug&#x017F;chaare</item><lb/>
          <item>die Wahre</item><lb/>
          <item>verfahre</item><lb/>
          <item>Darre <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">morbus</hi></hi></item><lb/>
          <item>maltzdarre</item><lb/>
          <item>knarre/ karre</item><lb/>
          <item>narre/ harre</item><lb/>
          <item>&#x017F;charre/ zarre</item><lb/>
          <item>&#x017F;chmarre/ plar-</item><lb/>
          <item>der pfarre <hi rendition="#et">(re</hi></item><lb/>
          <item>der &#x017F;charre</item><lb/>
          <item>er&#x017F;tarre</item><lb/>
          <item>die farre</item><lb/>
          <item>&#x017F;chnarre/ quarre</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ere</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>hadre/ &#x017F;chadre</item><lb/>
          <item>die andre</item><lb/>
          <item>wandre</item><lb/>
          <item>ich lagre</item><lb/>
          <item>die hagre</item><lb/>
          <item>ve rheere</item><lb/>
          <item>wehre <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">gladius</hi></hi></item><lb/>
          <item>er were</item><lb/>
          <item>ehre/ flo&#x0364;re</item><lb/>
          <item>ich wehre</item><lb/>
          <item>verehre</item><lb/>
          <item>vmbkehre</item><lb/>
          <item>abkehre</item><lb/>
          <item>vermehre</item><lb/>
          <item>ver&#x017F;eere</item><lb/>
          <item>das lehre</item><lb/>
          <item>be&#x017F;chere <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">largior</hi></hi></item><lb/>
          <item>ernehre</item><lb/>
          <item>ich zehre/ die leh-</item><lb/>
          <item>empo&#x0364;re/ beere <hi rendition="#et">(re</hi></item><lb/>
          <item>die Po&#x0364;re</item><lb/>
          <item>ho&#x0364;re/ &#x017F;to&#x0364;re</item><lb/>
          <item>wa&#x017F;&#x017F;erro&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>be&#x017F;chwere</item><lb/>
          <item>die fa&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>ro&#x0364;hre/ mo&#x0364;re</item><lb/>
          <item>betho&#x0364;re</item><lb/>
          <item>luffero&#x0364;hre</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ere</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>geba&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>ma&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>dem beere</item><lb/>
          <item>ich ha&#x0364;re</item><lb/>
          <item>die quere</item><lb/>
          <item>a&#x0364;hre/ ga&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>begehre</item><lb/>
          <item>erkla&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>wa&#x0364;hre <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">duro</hi></hi></item><lb/>
          <item>gewa&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>entba&#x0364;hre</item><lb/>
          <item>Schere <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">forfex</hi></hi></item><lb/>
          <item>be&#x017F;chere <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">tondeo</hi></hi></item><lb/>
          <item>na&#x0364;rre/ Herre</item><lb/>
          <item>Schnerre</item><lb/>
          <item>holtz&#x017F;cherre</item><lb/>
          <item>flei&#x017F;ch&#x017F;cherre</item><lb/>
          <item>gepla&#x0364;rre</item><lb/>
          <item>gewerre</item><lb/>
          <item>zerre/ ein&#x017F;perre</item><lb/>
          <item>Kedre</item><lb/>
          <item>ziere/ &#x017F;chniere</item><lb/>
          <item>moduliere</item><lb/>
          <item>tireliere</item><lb/>
          <item>grobiani&#x017F;iere</item><lb/>
          <item>Ro&#x0364;ltzeliere</item><lb/>
          <item>to&#x0364;lpeliere</item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">flege-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0118] are ere ere die purpe ich ſchurpe klare/ ſpare die ahre bahre/ ſchaare offenbahre leichenbahre ich paare von Jahre zu jahre ich erfahre die Mare ich gahre bewahre die Staare pflugſchaare die Wahre verfahre Darre morbus maltzdarre knarre/ karre narre/ harre ſcharre/ zarre ſchmarre/ plar- der pfarre (re der ſcharre erſtarre die farre ſchnarre/ quarre hadre/ ſchadre die andre wandre ich lagre die hagre ve rheere wehre gladius er were ehre/ floͤre ich wehre verehre vmbkehre abkehre vermehre verſeere das lehre beſchere largior ernehre ich zehre/ die leh- empoͤre/ beere (re die Poͤre hoͤre/ ſtoͤre waſſerroͤhre beſchwere die faͤhre roͤhre/ moͤre bethoͤre lufferoͤhre gebaͤhre maͤhre dem beere ich haͤre die quere aͤhre/ gaͤhre begehre erklaͤhre waͤhre duro gewaͤhre entbaͤhre Schere forfex beſchere tondeo naͤrre/ Herre Schnerre holtzſcherre fleiſchſcherre geplaͤrre gewerre zerre/ einſperre Kedre ziere/ ſchniere moduliere tireliere grobianiſiere Roͤltzeliere toͤlpeliere flege-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/118
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/118>, abgerufen am 26.05.2024.