Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
ose
schweisse
ausschweisse
heisse/ schleisse
befleisse
mit fleisse
wagenleisse
beisse/ gleisse
die geysse
Plateisse
beschmeisse
Omeisse
Reüsse
Preüsse
die Neisse
zerschmeisse
wichse/ lüchse
füchse/ büchse
die hilse
bilse
zinse/ linse
klinse/ binse
krinse
hirse
lose/ hose
butterhose
kose/ rose
[Spaltenumbruch]
use
mit mo ose
Mose N. P.
zeitlose herba
heillose
Rose morbus
liebkose
kloße/ schloße
boße
der große
bloße/ im schoße
flachsbo ße
glosse/ trosse
schlosse/ schosse
vom rosse
verschlosse
ich bosse
ein posse
die gosse
ochse
die Muse
immuse
fuße/ buße
mit guter muße
zum verdrusse
kusse/ flusse
[Spaltenumbruch]
ate
krause/ lause
sause/ brause
mause/ grause
hause/ pause
zause/ schmause
vom luchse
vom fuchse
kluckse/ muckse/
Oblate/ baate
taufpaate
gerate
der spate
zu spate
ich wate
schwate
amblate
rahte/ brate
am drate
die wate rete
muscate
halt zu rathe
Sommerlatte
hatte/ glatte
abmatte
beschatte
ratte/ latte
eyegatte
H v
[Spaltenumbruch]
oſe
ſchweiſſe
ausſchweiſſe
heiſſe/ ſchleiſſe
befleiſſe
mit fleiſſe
wagenleiſſe
beiſſe/ gleiſſe
die geyſſe
Plateiſſe
beſchmeiſſe
Omeiſſe
Reuͤſſe
Preuͤſſe
die Neiſſe
zerſchmeiſſe
wichſe/ luͤchſe
fuͤchſe/ buͤchſe
die hilſe
bilſe
zinſe/ linſe
klinſe/ binſe
krinſe
hirſe
loſe/ hoſe
butterhoſe
koſe/ roſe
[Spaltenumbruch]
uſe
mit mo oſe
Moſe N. P.
zeitloſe herba
heilloſe
Roſe morbus
liebkoſe
kloße/ ſchloße
boße
der große
bloße/ im ſchoße
flachsbo ße
gloſſe/ troſſe
ſchloſſe/ ſchoſſe
vom roſſe
verſchloſſe
ich boſſe
ein poſſe
die goſſe
ochſe
die Muſe
immuſe
fuße/ buße
mit guter muße
zum verdruſſe
kuſſe/ fluſſe
[Spaltenumbruch]
ate
krauſe/ lauſe
ſauſe/ brauſe
mauſe/ grauſe
hauſe/ pauſe
zauſe/ ſchmauſe
vom luchſe
vom fuchſe
kluckſe/ muckſe/
Oblate/ baate
taufpaate
gerate
der ſpate
zu ſpate
ich wate
ſchwate
amblate
rahte/ brate
am drate
die wate rete
muſcate
halt zu rathe
Sommerlatte
hatte/ glatte
abmatte
beſchatte
ratte/ latte
eyegatte
H v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0121"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">o&#x017F;e</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>&#x017F;chwei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>aus&#x017F;chwei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>hei&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;chlei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>beflei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>mit flei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>wagenlei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>bei&#x017F;&#x017F;e/ glei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>die gey&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>Platei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>be&#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>Omei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>Reu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>Preu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>die Nei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>zer&#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>wich&#x017F;e/ lu&#x0364;ch&#x017F;e</item><lb/>
          <item>fu&#x0364;ch&#x017F;e/ bu&#x0364;ch&#x017F;e</item><lb/>
          <item>die hil&#x017F;e</item><lb/>
          <item>bil&#x017F;e</item><lb/>
          <item>zin&#x017F;e/ lin&#x017F;e</item><lb/>
          <item>klin&#x017F;e/ bin&#x017F;e</item><lb/>
          <item>krin&#x017F;e</item><lb/>
          <item>hir&#x017F;e</item><lb/>
          <item>lo&#x017F;e/ ho&#x017F;e</item><lb/>
          <item>butterho&#x017F;e</item><lb/>
          <item>ko&#x017F;e/ ro&#x017F;e</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">u&#x017F;e</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>mit mo o&#x017F;e</item><lb/>
          <item>Mo&#x017F;e <hi rendition="#aq">N. P.</hi></item><lb/>
          <item>zeitlo&#x017F;e <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">herba</hi></hi></item><lb/>
          <item>heillo&#x017F;e</item><lb/>
          <item>Ro&#x017F;e <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">morbus</hi></hi></item><lb/>
          <item>liebko&#x017F;e</item><lb/>
          <item>kloße/ &#x017F;chloße</item><lb/>
          <item>boße</item><lb/>
          <item>der große</item><lb/>
          <item>bloße/ im &#x017F;choße</item><lb/>
          <item>flachsbo ße</item><lb/>
          <item>glo&#x017F;&#x017F;e/ tro&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>vom ro&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>ich bo&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>ein po&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>die go&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>och&#x017F;e</item><lb/>
          <item>die Mu&#x017F;e</item><lb/>
          <item>immu&#x017F;e</item><lb/>
          <item>fuße/ buße</item><lb/>
          <item>mit guter muße</item><lb/>
          <item>zum verdru&#x017F;&#x017F;e</item><lb/>
          <item>ku&#x017F;&#x017F;e/ flu&#x017F;&#x017F;e</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ate</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>krau&#x017F;e/ lau&#x017F;e</item><lb/>
          <item>&#x017F;au&#x017F;e/ brau&#x017F;e</item><lb/>
          <item>mau&#x017F;e/ grau&#x017F;e</item><lb/>
          <item>hau&#x017F;e/ pau&#x017F;e</item><lb/>
          <item>zau&#x017F;e/ &#x017F;chmau&#x017F;e</item><lb/>
          <item>vom luch&#x017F;e</item><lb/>
          <item>vom fuch&#x017F;e</item><lb/>
          <item>kluck&#x017F;e/ muck&#x017F;e/</item><lb/>
          <item>Oblate/ baate</item><lb/>
          <item>taufpaate</item><lb/>
          <item>gerate</item><lb/>
          <item>der &#x017F;pate</item><lb/>
          <item>zu &#x017F;pate</item><lb/>
          <item>ich wate</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwate</item><lb/>
          <item>amblate</item><lb/>
          <item>rahte/ brate</item><lb/>
          <item>am drate</item><lb/>
          <item>die wate <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">rete</hi></hi></item><lb/>
          <item>mu&#x017F;cate</item><lb/>
          <item>halt zu rathe</item><lb/>
          <item>Sommerlatte</item><lb/>
          <item>hatte/ glatte</item><lb/>
          <item>abmatte</item><lb/>
          <item>be&#x017F;chatte</item><lb/>
          <item>ratte/ latte</item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">H v</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">eyegatte</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0121] oſe uſe ate ſchweiſſe ausſchweiſſe heiſſe/ ſchleiſſe befleiſſe mit fleiſſe wagenleiſſe beiſſe/ gleiſſe die geyſſe Plateiſſe beſchmeiſſe Omeiſſe Reuͤſſe Preuͤſſe die Neiſſe zerſchmeiſſe wichſe/ luͤchſe fuͤchſe/ buͤchſe die hilſe bilſe zinſe/ linſe klinſe/ binſe krinſe hirſe loſe/ hoſe butterhoſe koſe/ roſe mit mo oſe Moſe N. P. zeitloſe herba heilloſe Roſe morbus liebkoſe kloße/ ſchloße boße der große bloße/ im ſchoße flachsbo ße gloſſe/ troſſe ſchloſſe/ ſchoſſe vom roſſe verſchloſſe ich boſſe ein poſſe die goſſe ochſe die Muſe immuſe fuße/ buße mit guter muße zum verdruſſe kuſſe/ fluſſe krauſe/ lauſe ſauſe/ brauſe mauſe/ grauſe hauſe/ pauſe zauſe/ ſchmauſe vom luchſe vom fuchſe kluckſe/ muckſe/ Oblate/ baate taufpaate gerate der ſpate zu ſpate ich wate ſchwate amblate rahte/ brate am drate die wate rete muſcate halt zu rathe Sommerlatte hatte/ glatte abmatte beſchatte ratte/ latte eyegatte H v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/121
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/121>, abgerufen am 19.05.2024.