Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.Der Adriatischen Rosemund von meinen abgeschritten:nein/ nein! ein deutsches härz ist nih so leich- te nicht; wehr pflucht und träue brücht/ ist euren dinern zwahr/ doch Deutschen nicht/ zu gleichen. Du spruchst selbst wider dich/ wan Du di Deutschen preis'st und ihre fäste träu so sonnen-klahr erweis' st/ za wüllig bist zu weichen. 3. Du lobest das/ was Du von mihr be-gährst zu brächchen/ dideutsche träu zu schwächchen. ich ehre Dich/ weil Du so tugend-eifrig bist/ und was es sonsten ist/ o tugendhaftes Bild/ wahr-um ich Dich kan loben; sonst hätt' ich nicht ein-mahl di fäder an- gesäzt/ und mich mit wächsel-schrift so-oft mit Dihr ergäzt/ ja Dich so hohch erhoben. 4. Nuhn/ weil ich mus von Dihr den bit-tren abschihd nähmen/ so würst-du dich bekwähmen/ und dich nicht also-gahr in trühbnus lah/ sen ein. ei lahs
Der Adriatiſchen Roſemund von meinen abgeſchritten:nein/ nein! ein deutſches haͤrz iſt nih ſo leich- te nicht; wehr pflůcht und traͤue bruͤcht/ iſt euren dinern zwahr/ doch Deutſchen nicht/ zu gleichen. Du ſprůchſt ſelbſt wider dich/ wan Du di Deutſchen preiſ’ſt und ihre faͤſte traͤu ſo ſon̄en-klahr erweiſ’ ſt/ za wuͤllig biſt zu weichen. 3. Du lobeſt das/ was Du von mihr be-gaͤhrſt zu braͤchchen/ dideutſche traͤu zu ſchwaͤchchen. ich ehre Dich/ weil Du ſo tugend-eifrig biſt/ und was es ſonſten iſt/ o tugendhaftes Bild/ wahr-ům ich Dich kan loben; ſonſt haͤtt’ ich nicht ein-mahl di faͤder an- geſaͤzt/ und mich mit waͤchſel-ſchrift ſo-oft mit Dihr ergaͤzt/ ja Dich ſo hohch erhoben. 4. Nuhn/ weil ich mus von Dihr den bit-tren abſchihd naͤhmen/ ſo wuͤrſt-du dich bekwaͤhmen/ und dich nicht alſo-gahr in truͤhbnůs lah/ ſen ein. ei lahs
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg n="2"> <pb facs="#f0206" n="190"/> <fw place="top" type="header">Der Adriatiſchen Roſemund</fw><lb/> <l>von meinen abgeſchritten:</l><lb/> <l>nein/ nein! ein deutſches haͤrz iſt nih ſo leich-<lb/><hi rendition="#et">te nicht;</hi></l><lb/> <l>wehr pflůcht und traͤue bruͤcht/</l><lb/> <l>iſt euren dinern zwahr/ doch Deutſchen<lb/><hi rendition="#et">nicht/ zu gleichen.</hi></l><lb/> <l>Du ſprůchſt ſelbſt wider dich/ wan Du di<lb/><hi rendition="#et">Deutſchen preiſ’ſt</hi></l><lb/> <l>und ihre faͤſte traͤu ſo ſon̄en-klahr erweiſ’ ſt/</l><lb/> <l>za wuͤllig biſt zu weichen.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <head> <hi rendition="#c">3.</hi> </head><lb/> <l>Du lobeſt das/ was Du von mihr be-<lb/><hi rendition="#et">gaͤhrſt zu braͤchchen/</hi></l><lb/> <l>dideutſche traͤu zu ſchwaͤchchen.</l><lb/> <l>ich ehre Dich/ weil Du ſo tugend-eifrig<lb/><hi rendition="#et">biſt/</hi></l><lb/> <l>und was es ſonſten iſt/</l><lb/> <l>o tugendhaftes Bild/ wahr-ům ich Dich<lb/><hi rendition="#et">kan loben;</hi></l><lb/> <l>ſonſt haͤtt’ ich nicht ein-mahl di faͤder an-<lb/><hi rendition="#et">geſaͤzt/</hi></l><lb/> <l>und mich mit waͤchſel-ſchrift ſo-oft mit<lb/><hi rendition="#et">Dihr ergaͤzt/</hi></l><lb/> <l>ja Dich ſo hohch erhoben.</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <head> <hi rendition="#c">4.</hi> </head><lb/> <l>Nuhn/ weil ich mus von Dihr den bit-<lb/><hi rendition="#et">tren abſchihd naͤhmen/</hi></l><lb/> <l>ſo wuͤrſt-du dich bekwaͤhmen/</l><lb/> <l>und dich nicht alſo-gahr in truͤhbnůs lah/<lb/><hi rendition="#et">ſen ein.</hi></l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">ei lahs</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [190/0206]
Der Adriatiſchen Roſemund
von meinen abgeſchritten:
nein/ nein! ein deutſches haͤrz iſt nih ſo leich-
te nicht;
wehr pflůcht und traͤue bruͤcht/
iſt euren dinern zwahr/ doch Deutſchen
nicht/ zu gleichen.
Du ſprůchſt ſelbſt wider dich/ wan Du di
Deutſchen preiſ’ſt
und ihre faͤſte traͤu ſo ſon̄en-klahr erweiſ’ ſt/
za wuͤllig biſt zu weichen.
3.
Du lobeſt das/ was Du von mihr be-
gaͤhrſt zu braͤchchen/
dideutſche traͤu zu ſchwaͤchchen.
ich ehre Dich/ weil Du ſo tugend-eifrig
biſt/
und was es ſonſten iſt/
o tugendhaftes Bild/ wahr-ům ich Dich
kan loben;
ſonſt haͤtt’ ich nicht ein-mahl di faͤder an-
geſaͤzt/
und mich mit waͤchſel-ſchrift ſo-oft mit
Dihr ergaͤzt/
ja Dich ſo hohch erhoben.
4.
Nuhn/ weil ich mus von Dihr den bit-
tren abſchihd naͤhmen/
ſo wuͤrſt-du dich bekwaͤhmen/
und dich nicht alſo-gahr in truͤhbnůs lah/
ſen ein.
ei lahs
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |