Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

ersten Wagen, den ich da haltend fand, und fuhr
nach der Stadt zurück, wo ich diesmal zu meinem
Unheil den vorsichtigen Bendel gelassen hatte.
Er erschrack, als er mich sah, ein Wort entdeckte
ihm Alles. Es wurden auf der Stelle Postpferde
geholt. Ich nahm nur einen meiner Leute mit
mir, einen abgefeimten Spitzbuben, Namens
Rascal, der sich mir durch seine Gewandheit
nothwendig zu machen gewußt, und der nichts vom
heutigen Vorfall ahnen konnte. Ich legte in der-
selben Nacht noch dreißig Meilen zurück. Ben-
del
blieb hinter mir, mein Haus aufzulösen, Gold
zu spenden und mir das Nöthigste nachzubringen.
Als er mich am andern Tage einholte, warf ich
mich in seine Arme, und schwur ihm, nicht etwa
keine Thorheit mehr zu begehen, sondern nur künf-
tig vorsichtiger zu sein. Wir setzten unsre Reise
ununterbrochen fort, über die Grenze und das Ge-
birg, und erst am andern Abhang, durch das hohe
Bollwerk von jenem Unglücksboden getrennt, ließ
ich mich bewegen, in einem nah' gelegenen, und
wenig besuchten Bad'ort von den überstandenen
Mühseligkeiten auszurasten.



5 *

erſten Wagen, den ich da haltend fand, und fuhr
nach der Stadt zurück, wo ich diesmal zu meinem
Unheil den vorſichtigen Bendel gelaſſen hatte.
Er erſchrack, als er mich ſah, ein Wort entdeckte
ihm Alles. Es wurden auf der Stelle Poſtpferde
geholt. Ich nahm nur einen meiner Leute mit
mir, einen abgefeimten Spitzbuben, Namens
Rascal, der ſich mir durch ſeine Gewandheit
nothwendig zu machen gewußt, und der nichts vom
heutigen Vorfall ahnen konnte. Ich legte in der-
ſelben Nacht noch dreißig Meilen zurück. Ben-
del
blieb hinter mir, mein Haus aufzulöſen, Gold
zu ſpenden und mir das Nöthigſte nachzubringen.
Als er mich am andern Tage einholte, warf ich
mich in ſeine Arme, und ſchwur ihm, nicht etwa
keine Thorheit mehr zu begehen, ſondern nur künf-
tig vorſichtiger zu ſein. Wir ſetzten unſre Reiſe
ununterbrochen fort, über die Grenze und das Ge-
birg, und erſt am andern Abhang, durch das hohe
Bollwerk von jenem Unglücksboden getrennt, ließ
ich mich bewegen, in einem nah’ gelegenen, und
wenig beſuchten Bad’ort von den überſtandenen
Mühſeligkeiten auszuraſten.



5 *
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0059" n="35"/>
er&#x017F;ten Wagen, den ich da haltend fand, und fuhr<lb/>
nach der Stadt zurück, wo ich diesmal zu meinem<lb/>
Unheil den vor&#x017F;ichtigen <hi rendition="#g">Bendel</hi> gela&#x017F;&#x017F;en hatte.<lb/>
Er er&#x017F;chrack, als er mich &#x017F;ah, <hi rendition="#g">ein</hi> Wort entdeckte<lb/>
ihm Alles. Es wurden auf der Stelle Po&#x017F;tpferde<lb/>
geholt. Ich nahm nur einen meiner Leute mit<lb/>
mir, einen abgefeimten Spitzbuben, Namens<lb/><hi rendition="#g">Rascal</hi>, der &#x017F;ich mir durch &#x017F;eine Gewandheit<lb/>
nothwendig zu machen gewußt, und der nichts vom<lb/>
heutigen Vorfall ahnen konnte. Ich legte in der-<lb/>
&#x017F;elben Nacht noch dreißig Meilen zurück. <hi rendition="#g">Ben-<lb/>
del</hi> blieb hinter mir, mein Haus aufzulö&#x017F;en, Gold<lb/>
zu &#x017F;penden und mir das Nöthig&#x017F;te nachzubringen.<lb/>
Als er mich am andern Tage einholte, warf ich<lb/>
mich in &#x017F;eine Arme, und &#x017F;chwur ihm, nicht etwa<lb/>
keine Thorheit mehr zu begehen, &#x017F;ondern nur künf-<lb/>
tig vor&#x017F;ichtiger zu &#x017F;ein. Wir &#x017F;etzten un&#x017F;re Rei&#x017F;e<lb/>
ununterbrochen fort, über die Grenze und das Ge-<lb/>
birg, und er&#x017F;t am andern Abhang, durch das hohe<lb/>
Bollwerk von jenem Unglücksboden getrennt, ließ<lb/>
ich mich bewegen, in einem nah&#x2019; gelegenen, und<lb/>
wenig be&#x017F;uchten Bad&#x2019;ort von den über&#x017F;tandenen<lb/>
Müh&#x017F;eligkeiten auszura&#x017F;ten.</p>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <fw place="bottom" type="sig">5 *</fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[35/0059] erſten Wagen, den ich da haltend fand, und fuhr nach der Stadt zurück, wo ich diesmal zu meinem Unheil den vorſichtigen Bendel gelaſſen hatte. Er erſchrack, als er mich ſah, ein Wort entdeckte ihm Alles. Es wurden auf der Stelle Poſtpferde geholt. Ich nahm nur einen meiner Leute mit mir, einen abgefeimten Spitzbuben, Namens Rascal, der ſich mir durch ſeine Gewandheit nothwendig zu machen gewußt, und der nichts vom heutigen Vorfall ahnen konnte. Ich legte in der- ſelben Nacht noch dreißig Meilen zurück. Ben- del blieb hinter mir, mein Haus aufzulöſen, Gold zu ſpenden und mir das Nöthigſte nachzubringen. Als er mich am andern Tage einholte, warf ich mich in ſeine Arme, und ſchwur ihm, nicht etwa keine Thorheit mehr zu begehen, ſondern nur künf- tig vorſichtiger zu ſein. Wir ſetzten unſre Reiſe ununterbrochen fort, über die Grenze und das Ge- birg, und erſt am andern Abhang, durch das hohe Bollwerk von jenem Unglücksboden getrennt, ließ ich mich bewegen, in einem nah’ gelegenen, und wenig beſuchten Bad’ort von den überſtandenen Mühſeligkeiten auszuraſten. 5 *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/59
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/59>, abgerufen am 24.11.2024.