Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rollius, Johannes: Annulus Dei signatorius. Frankfurt (Oder), 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

Christliche Leichpredigt.
Jhn fürgebildet/ und in ihren Lenden gehabt/ wie der Apostel von
Abraham redet/ Ebr. 7. saget Jun. und Tremell. an diesem Ort.Ebr. 7, 9, 10.
Der Nahme SeruBabel heisset so viel/ als zu Babel geängstiget/
oder der einen Eckel vor Babel träget. Babel heisset eine Ver-
wirrung/ weil GOtt der HErr daselbst die Sprachen der Völcker
verworren hatte/ Genes. 11, 9. SeruBabel/ einer der vor derGen. 11, 9.
Verwirrung einen Scheu träget. Diesen Nahmen führte der
erste Fürst des Jüdischen Volckes/ nach der Babylonischen Ge-
fängniß/ der war ein frommer Herr/ und fieng an zu bauen dasZach. 4, 7,
9, 10.
Esrae 5, 2.
Zach. 4, 7.
Esa. 49, 23.
Hag. 1, 1, 14.
1. Chron.
3,
17.

Hauß Gottes/ Zach. 4. Für ihm muste der grosse Berg eine
Ebene seyn/ an dem GOtt der HErr beweisete/ daß Fürsten sei-
ner Kirchen Seügammen währen/ Es. 49. Er wird ferner be-
schrieben/ 2. a Genere: Er ist gewesen einSohn Sealthiel/ Hag. 1.
Der da war von den Kindern Jechania, 1. Chron. 3. Er wird
auch beniemet 3. a Functione: Seinem Ampt nach/ daß Er
ein Knecht Gottes gewesen/ denn er schaffete/ daß Zion gebauet
ward/ und daß Steine und Kalck zugeführet worden/ Psal. 102.Psal. 102, 15
Diesen Titel führte auch Mose/ von dem GOtt der HErr saget:
Mein Knecht Mose ist gestorben/ Jos. 1. O desJos. 1, 2.
schönen Ehrentittels? Servire Deo, sagten die Alten/ regnare
est.
GOtt dienen/ ist so viel als herrschen. Ein Knecht Got-Philo de
Cherubim.

tes seyn/ saget Philo, ist der höchste Ruhm/ und übertrifft nicht
allein allen Adel und Freyheit/ sondern auch allen Reichthumb/
Herrschafft/ und was sonsten groß und ansehnlich bey den Men-
schen ist. Es wären hier viel Lehren auszuführen/ wir wollen
nur das nehmen/ was zur Sache dienet. Treue Regenten/ wie
unser Seel. Herr Hoffmann gewesen/ sind rechte Seru Babel.Ravanell.
Biblioth. sa-
crae Tit. Zo-
robabel.

Ravanellus giebet den Nahmen Zerobabel, es heisse so viel/
als satus Babylone, zu Babel gebohren/ oder Princeps Baby-
lonis,
der Fürst in Babel. Denn die Regenten sind/ qvi stant
in capite,
die Gewalt haben/ Rom. 13. Es heisse auch Soro-Rom, 13, 1.
In Versione
Syriaca.

Babel so viel/ meynen etliche/ als in Babel geängstiget/ der in
Babel manche saure Stunde gehabt/ dem manchmahl bange

darinnen
G

Chriſtliche Leichpredigt.
Jhn fuͤrgebildet/ und in ihren Lenden gehabt/ wie der Apoſtel von
Abraham redet/ Ebr. 7. ſaget Jun. und Tremell. an dieſem Ort.Ebr. 7, 9, 10.
Der Nahme SeruBabel heiſſet ſo viel/ als zu Babel geaͤngſtiget/
oder der einen Eckel vor Babel traͤget. Babel heiſſet eine Ver-
wirrung/ weil GOtt der HErr daſelbſt die Sprachen der Voͤlcker
verworren hatte/ Geneſ. 11, 9. SeruBabel/ einer der vor derGen. 11, 9.
Verwirrung einen Scheu traͤget. Dieſen Nahmen fuͤhrte der
erſte Fuͤrſt des Juͤdiſchen Volckes/ nach der Babyloniſchen Ge-
faͤngniß/ der war ein frommer Herr/ und fieng an zu bauen dasZach. 4, 7,
9, 10.
Eſræ 5, 2.
Zach. 4, 7.
Eſa. 49, 23.
Hag. 1, 1, 14.
1. Chron.
3,
17.

Hauß Gottes/ Zach. 4. Fuͤr ihm muſte der groſſe Berg eine
Ebene ſeyn/ an dem GOtt der HErr beweiſete/ daß Fuͤrſten ſei-
ner Kirchen Seuͤgammen waͤhren/ Eſ. 49. Er wird ferner be-
ſchrieben/ 2. à Genere: Er iſt geweſen einSohn Sealthiel/ Hag. 1.
Der da war von den Kindern Jechania, 1. Chron. 3. Er wird
auch beniemet 3. à Functione: Seinem Ampt nach/ daß Er
ein Knecht Gottes geweſen/ denn er ſchaffete/ daß Zion gebauet
ward/ und daß Steine und Kalck zugefuͤhret worden/ Pſal. 102.Pſal. 102, 15
Dieſen Titel fuͤhrte auch Moſe/ von dem GOtt der HErr ſaget:
Mein Knecht Moſe iſt geſtorben/ Joſ. 1. O desJoſ. 1, 2.
ſchoͤnen Ehrentittels? Servire Deo, ſagten die Alten/ regnare
eſt.
GOtt dienen/ iſt ſo viel als herrſchen. Ein Knecht Got-Phìlo de
Cherubim.

tes ſeyn/ ſaget Philo, iſt der hoͤchſte Ruhm/ und uͤbertrifft nicht
allein allen Adel und Freyheit/ ſondern auch allen Reichthumb/
Herrſchafft/ und was ſonſten groß und anſehnlich bey den Men-
ſchen iſt. Es waͤren hier viel Lehren auszufuͤhren/ wir wollen
nur das nehmen/ was zur Sache dienet. Treue Regenten/ wie
unſer Seel. Herr Hoffmann geweſen/ ſind rechte Seru Babel.Ravanell.
Biblioth. ſa-
cræ Tit. Zo-
robabel.

Ravanellus giebet den Nahmen Zerobabel, es heiſſe ſo viel/
als ſatus Babylone, zu Babel gebohren/ oder Princeps Baby-
lonis,
der Fuͤrſt in Babel. Denn die Regenten ſind/ qvi ſtant
in capite,
die Gewalt haben/ Rom. 13. Es heiſſe auch Soro-Rom, 13, 1.
In Verſione
Syriaca.

Babel ſo viel/ meynen etliche/ als in Babel geaͤngſtiget/ der in
Babel manche ſaure Stunde gehabt/ dem manchmahl bange

darinnen
G
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0049" n="49.[49]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Chri&#x017F;tliche Leichpredigt.</hi></fw><lb/>
Jhn fu&#x0364;rgebildet/ und in ihren Lenden gehabt/ wie der Apo&#x017F;tel von<lb/>
Abraham redet/ <hi rendition="#aq">Ebr.</hi> 7. &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Jun.</hi> und <hi rendition="#aq">Tremell.</hi> an die&#x017F;em Ort.<note place="right"><hi rendition="#aq">Ebr.</hi> 7, 9, 10.</note><lb/>
Der Nahme SeruBabel hei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;o viel/ als zu Babel gea&#x0364;ng&#x017F;tiget/<lb/>
oder der einen Eckel vor Babel tra&#x0364;get. Babel hei&#x017F;&#x017F;et eine Ver-<lb/>
wirrung/ weil GOtt der HErr da&#x017F;elb&#x017F;t die Sprachen der Vo&#x0364;lcker<lb/>
verworren hatte/ <hi rendition="#aq">Gene&#x017F;.</hi> 11, 9. SeruBabel/ einer der vor der<note place="right"><hi rendition="#aq">Gen.</hi> 11, 9.</note><lb/>
Verwirrung einen Scheu tra&#x0364;get. Die&#x017F;en Nahmen fu&#x0364;hrte der<lb/>
er&#x017F;te Fu&#x0364;r&#x017F;t des Ju&#x0364;di&#x017F;chen Volckes/ nach der Babyloni&#x017F;chen Ge-<lb/>
fa&#x0364;ngniß/ der war ein frommer Herr/ und fieng an zu bauen das<note place="right"><hi rendition="#aq">Zach. 4, 7,<lb/>
9, 10.<lb/>
E&#x017F;ræ 5, 2.<lb/>
Zach. 4, 7.<lb/>
E&#x017F;a. 49, 23.<lb/>
Hag. 1, 1, 14.<lb/>
1. Chron.</hi> 3,<lb/>
17.</note><lb/>
Hauß Gottes/ <hi rendition="#aq">Zach.</hi> 4. Fu&#x0364;r ihm mu&#x017F;te der gro&#x017F;&#x017F;e Berg eine<lb/>
Ebene &#x017F;eyn/ an dem GOtt der HErr bewei&#x017F;ete/ daß Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;ei-<lb/>
ner Kirchen Seu&#x0364;gammen wa&#x0364;hren/ <hi rendition="#aq">E&#x017F;.</hi> 49. Er wird ferner be-<lb/>
&#x017F;chrieben/ 2. <hi rendition="#aq">à Genere:</hi> Er i&#x017F;t gewe&#x017F;en einSohn Sealthiel/ <hi rendition="#aq">Hag.</hi> 1.<lb/>
Der da war von den Kindern <hi rendition="#aq">Jechania, 1. Chron.</hi> 3. Er wird<lb/>
auch beniemet 3. <hi rendition="#aq">à Functione:</hi> Seinem Ampt nach/ daß Er<lb/>
ein Knecht Gottes gewe&#x017F;en/ denn er &#x017F;chaffete/ daß Zion gebauet<lb/>
ward/ und daß Steine und Kalck zugefu&#x0364;hret worden/ P&#x017F;al. 102.<note place="right"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al.</hi> 102, 15</note><lb/>
Die&#x017F;en Titel fu&#x0364;hrte auch Mo&#x017F;e/ von dem GOtt der HErr &#x017F;aget:<lb/><hi rendition="#fr">Mein Knecht Mo&#x017F;e i&#x017F;t ge&#x017F;torben/</hi> <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;.</hi> 1. O des<note place="right"><hi rendition="#aq">Jo&#x017F;.</hi> 1, 2.</note><lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Ehrentittels? <hi rendition="#aq">Servire Deo,</hi> &#x017F;agten die Alten/ <hi rendition="#aq">regnare<lb/>
e&#x017F;t.</hi> GOtt dienen/ i&#x017F;t &#x017F;o viel als herr&#x017F;chen. Ein Knecht Got-<note place="right"><hi rendition="#aq">Phìlo de<lb/>
Cherubim.</hi></note><lb/>
tes &#x017F;eyn/ &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Philo,</hi> i&#x017F;t der ho&#x0364;ch&#x017F;te Ruhm/ und u&#x0364;bertrifft nicht<lb/>
allein allen Adel und Freyheit/ &#x017F;ondern auch allen Reichthumb/<lb/>
Herr&#x017F;chafft/ und was &#x017F;on&#x017F;ten groß und an&#x017F;ehnlich bey den Men-<lb/>
&#x017F;chen i&#x017F;t. Es wa&#x0364;ren hier viel Lehren auszufu&#x0364;hren/ wir wollen<lb/>
nur das nehmen/ was zur Sache dienet. Treue Regenten/ wie<lb/>
un&#x017F;er Seel. Herr <hi rendition="#aq">Hoffmann</hi> gewe&#x017F;en/ &#x017F;ind rechte Seru Babel.<note place="right"><hi rendition="#aq">Ravanell.<lb/>
Biblioth. &#x017F;a-<lb/>
cræ Tit. Zo-<lb/>
robabel.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">Ravanellus</hi> giebet den Nahmen <hi rendition="#aq">Zerobabel,</hi> es hei&#x017F;&#x017F;e &#x017F;o viel/<lb/>
als <hi rendition="#aq">&#x017F;atus Babylone,</hi> zu Babel gebohren/ oder <hi rendition="#aq">Princeps Baby-<lb/>
lonis,</hi> der Fu&#x0364;r&#x017F;t in Babel. Denn die Regenten &#x017F;ind/ <hi rendition="#aq">qvi &#x017F;tant<lb/>
in capite,</hi> die Gewalt haben/ <hi rendition="#aq">Rom.</hi> 13. Es hei&#x017F;&#x017F;e auch Soro-<note place="right"><hi rendition="#aq">Rom, 13, 1.<lb/>
In Ver&#x017F;ione<lb/>
Syriaca.</hi></note><lb/>
Babel &#x017F;o viel/ meynen etliche/ als in Babel gea&#x0364;ng&#x017F;tiget/ der in<lb/>
Babel manche &#x017F;aure Stunde gehabt/ dem manchmahl bange<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G</fw><fw place="bottom" type="catch">darinnen</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[49.[49]/0049] Chriſtliche Leichpredigt. Jhn fuͤrgebildet/ und in ihren Lenden gehabt/ wie der Apoſtel von Abraham redet/ Ebr. 7. ſaget Jun. und Tremell. an dieſem Ort. Der Nahme SeruBabel heiſſet ſo viel/ als zu Babel geaͤngſtiget/ oder der einen Eckel vor Babel traͤget. Babel heiſſet eine Ver- wirrung/ weil GOtt der HErr daſelbſt die Sprachen der Voͤlcker verworren hatte/ Geneſ. 11, 9. SeruBabel/ einer der vor der Verwirrung einen Scheu traͤget. Dieſen Nahmen fuͤhrte der erſte Fuͤrſt des Juͤdiſchen Volckes/ nach der Babyloniſchen Ge- faͤngniß/ der war ein frommer Herr/ und fieng an zu bauen das Hauß Gottes/ Zach. 4. Fuͤr ihm muſte der groſſe Berg eine Ebene ſeyn/ an dem GOtt der HErr beweiſete/ daß Fuͤrſten ſei- ner Kirchen Seuͤgammen waͤhren/ Eſ. 49. Er wird ferner be- ſchrieben/ 2. à Genere: Er iſt geweſen einSohn Sealthiel/ Hag. 1. Der da war von den Kindern Jechania, 1. Chron. 3. Er wird auch beniemet 3. à Functione: Seinem Ampt nach/ daß Er ein Knecht Gottes geweſen/ denn er ſchaffete/ daß Zion gebauet ward/ und daß Steine und Kalck zugefuͤhret worden/ Pſal. 102. Dieſen Titel fuͤhrte auch Moſe/ von dem GOtt der HErr ſaget: Mein Knecht Moſe iſt geſtorben/ Joſ. 1. O des ſchoͤnen Ehrentittels? Servire Deo, ſagten die Alten/ regnare eſt. GOtt dienen/ iſt ſo viel als herrſchen. Ein Knecht Got- tes ſeyn/ ſaget Philo, iſt der hoͤchſte Ruhm/ und uͤbertrifft nicht allein allen Adel und Freyheit/ ſondern auch allen Reichthumb/ Herrſchafft/ und was ſonſten groß und anſehnlich bey den Men- ſchen iſt. Es waͤren hier viel Lehren auszufuͤhren/ wir wollen nur das nehmen/ was zur Sache dienet. Treue Regenten/ wie unſer Seel. Herr Hoffmann geweſen/ ſind rechte Seru Babel. Ravanellus giebet den Nahmen Zerobabel, es heiſſe ſo viel/ als ſatus Babylone, zu Babel gebohren/ oder Princeps Baby- lonis, der Fuͤrſt in Babel. Denn die Regenten ſind/ qvi ſtant in capite, die Gewalt haben/ Rom. 13. Es heiſſe auch Soro- Babel ſo viel/ meynen etliche/ als in Babel geaͤngſtiget/ der in Babel manche ſaure Stunde gehabt/ dem manchmahl bange darinnen Ebr. 7, 9, 10. Gen. 11, 9. Zach. 4, 7, 9, 10. Eſræ 5, 2. Zach. 4, 7. Eſa. 49, 23. Hag. 1, 1, 14. 1. Chron. 3, 17. Pſal. 102, 15 Joſ. 1, 2. Phìlo de Cherubim. Ravanell. Biblioth. ſa- cræ Tit. Zo- robabel. Rom, 13, 1. In Verſione Syriaca. G

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/360156
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/360156/49
Zitationshilfe: Rollius, Johannes: Annulus Dei signatorius. Frankfurt (Oder), 1670, S. 49.[49]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360156/49>, abgerufen am 21.11.2024.