Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Seidel, Georg: Superattendentium Luctuosa & dolorosa Remotio, & Eorundem Gloriosa & honorifica Assvmptio. Oels, 1642.

Bild:
<< vorherige Seite

Christliche Leichpredigt.
de nicht lange leben/ dannenhero Er mit eigener Hand
an seine Schlaffkammer/ schon vor 10. Jahren geschrie-
ben:

Sic ego quotidie de lecto surgo precando,
Ut mens ad mortem sit Duce laeta Deo.

Wenn ich deß morgens früh erwach
So thu ich fleissig beten/
Vnd richte dahin all mein sach/
Das wann mich wolt betreten/
Nach Gottes will der zeitliche Todt/
Jch frölich könt all meine noth/
Mit Gottes hülffe beschliessen.
Item:
Mihi est Christus vita & in morte lucrum.
Vita mihi Christus mors est mihi dulce le-
vamen.

Ja fast alle Jahr/ wann er ein newes Diarium angefan-
gen/ so hat er ein andächtiges Gebet oben angesetzt/ wie
Er denn sonderlich kurtz vor seinem ende/ in dem letzten
Jahre bedenckliche Wort geführet: Adjicias mihi Do-
mine dies & annos pro tua bona voluntate, quoniam
omnia serviunt tibi. Item, Cum me mori est neces-
se, noli mihi tunc deesse, in tremenda mortis hora
veni Jesu absq; mora, tuere me & libera,
vnd ist vn-
vonnöthen/ alles weitleufftig hier zu erzehlen/ wie er sich
von vielen Jahren hero zum tode bereitet. Daneben
gieng jhm auch zu Hertzen der schaden Joseph/ vnd der
gefährliche einheimische Krieg vnd darauß erfolgetes
grosses vnheil/ grausame Verfolgungen/ vielfaltige

Plin-

Chriſtliche Leichpredigt.
de nicht lange leben/ dannenhero Er mit eigener Hand
an ſeine Schlaffkammer/ ſchon vor 10. Jahren geſchrie-
ben:

Sic ego quotidiè de lecto ſurgo precando,
Ut mens ad mortem ſit Duce læta Deo.

Wenn ich deß morgens fruͤh erwach
So thu ich fleiſsig beten/
Vnd richte dahin all mein ſach/
Das wann mich wolt betreten/
Nach Gottes will der zeitliche Todt/
Jch froͤlich koͤnt all meine noth/
Mit Gottes huͤlffe beſchlieſſen.
Item:
Mihi est Chriſtus vita & in morte lucrum.
Vita mihi Chriſtus mors est mihi dulce le-
vamen.

Ja faſt alle Jahr/ wann er ein newes Diarium angefan-
gen/ ſo hat er ein andaͤchtiges Gebet oben angeſetzt/ wie
Er denn ſonderlich kurtz vor ſeinem ende/ in dem letzten
Jahre bedenckliche Wort gefuͤhret: Adjicias mihi Do-
mine dies & annos pro tua bonâ voluntate, quoniam
omnia ſerviunt tibi. Item, Cùm me mori eſt neceſ-
ſe, noli mihi tunc deeſſe, in tremendâ mortis horâ
veni Jesu absq̀; morâ, tuere me & libera,
vnd iſt vn-
vonnoͤthen/ alles weitleufftig hier zu erzehlen/ wie er ſich
von vielen Jahren hero zum tode bereitet. Daneben
gieng jhm auch zu Hertzen der ſchaden Joſeph/ vnd der
gefaͤhrliche einheimiſche Krieg vnd darauß erfolgetes
groſſes vnheil/ grauſame Verfolgungen/ vielfaltige

Plin-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsPersonalia" n="2">
          <p><pb facs="#f0080" n="78"/><fw place="top" type="header">Chri&#x017F;tliche Leichpredigt.</fw><lb/>
de nicht lange leben/ dannenhero Er mit eigener Hand<lb/>
an &#x017F;eine Schlaffkammer/ &#x017F;chon vor 10. Jahren ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sic ego quotidiè de lecto &#x017F;urgo precando,<lb/>
Ut mens ad mortem &#x017F;it Duce læta <hi rendition="#k">Deo.</hi></hi> </hi><lb/>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#fr">Wenn ich deß morgens fru&#x0364;h erwach</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">So thu ich flei&#x017F;sig beten/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Vnd richte dahin all mein &#x017F;ach/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Das wann mich wolt betreten/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Nach Gottes will der zeitliche Todt/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Jch fro&#x0364;lich ko&#x0364;nt all meine noth/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Mit Gottes hu&#x0364;lffe be&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.</hi> </l>
              </lg><lb/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#c">Item:</hi><lb/> <hi rendition="#i">Mihi est Chri&#x017F;tus vita &amp; in morte lucrum.<lb/>
Vita mihi Chri&#x017F;tus mors est mihi dulce le-<lb/><hi rendition="#et">vamen.</hi></hi> </hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p>Ja fa&#x017F;t alle Jahr/ wann er ein newes <hi rendition="#aq">Diarium</hi> angefan-<lb/>
gen/ &#x017F;o hat er ein anda&#x0364;chtiges Gebet oben ange&#x017F;etzt/ wie<lb/>
Er denn &#x017F;onderlich kurtz vor &#x017F;einem ende/ in dem letzten<lb/>
Jahre bedenckliche Wort gefu&#x0364;hret: <hi rendition="#aq">Adjicias mihi Do-<lb/>
mine dies &amp; annos pro tua bonâ voluntate, quoniam<lb/>
omnia &#x017F;erviunt tibi. Item, Cùm me mori e&#x017F;t nece&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e, noli mihi tunc dee&#x017F;&#x017F;e, in tremendâ mortis horâ<lb/>
veni <hi rendition="#k">Jesu</hi> absq&#x0300;; morâ, tuere me &amp; libera,</hi> vnd i&#x017F;t vn-<lb/>
vonno&#x0364;then/ alles weitleufftig hier zu erzehlen/ wie er &#x017F;ich<lb/>
von vielen Jahren hero zum tode bereitet. Daneben<lb/>
gieng jhm auch zu Hertzen der &#x017F;chaden Jo&#x017F;eph/ vnd der<lb/>
gefa&#x0364;hrliche einheimi&#x017F;che Krieg vnd darauß erfolgetes<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es vnheil/ grau&#x017F;ame Verfolgungen/ vielfaltige<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Plin-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[78/0080] Chriſtliche Leichpredigt. de nicht lange leben/ dannenhero Er mit eigener Hand an ſeine Schlaffkammer/ ſchon vor 10. Jahren geſchrie- ben: Sic ego quotidiè de lecto ſurgo precando, Ut mens ad mortem ſit Duce læta Deo. Wenn ich deß morgens fruͤh erwach So thu ich fleiſsig beten/ Vnd richte dahin all mein ſach/ Das wann mich wolt betreten/ Nach Gottes will der zeitliche Todt/ Jch froͤlich koͤnt all meine noth/ Mit Gottes huͤlffe beſchlieſſen. Item: Mihi est Chriſtus vita & in morte lucrum. Vita mihi Chriſtus mors est mihi dulce le- vamen. Ja faſt alle Jahr/ wann er ein newes Diarium angefan- gen/ ſo hat er ein andaͤchtiges Gebet oben angeſetzt/ wie Er denn ſonderlich kurtz vor ſeinem ende/ in dem letzten Jahre bedenckliche Wort gefuͤhret: Adjicias mihi Do- mine dies & annos pro tua bonâ voluntate, quoniam omnia ſerviunt tibi. Item, Cùm me mori eſt neceſ- ſe, noli mihi tunc deeſſe, in tremendâ mortis horâ veni Jesu absq̀; morâ, tuere me & libera, vnd iſt vn- vonnoͤthen/ alles weitleufftig hier zu erzehlen/ wie er ſich von vielen Jahren hero zum tode bereitet. Daneben gieng jhm auch zu Hertzen der ſchaden Joſeph/ vnd der gefaͤhrliche einheimiſche Krieg vnd darauß erfolgetes groſſes vnheil/ grauſame Verfolgungen/ vielfaltige Plin-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/360685
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/360685/80
Zitationshilfe: Seidel, Georg: Superattendentium Luctuosa & dolorosa Remotio, & Eorundem Gloriosa & honorifica Assvmptio. Oels, 1642, S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360685/80>, abgerufen am 21.11.2024.