Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schellbach, Esaias: Threnus sive oratio funebris. Liegnitz, 1621.

Bild:
<< vorherige Seite

Bernhar
dus.
Sive legam
sive scriban,
non mihi
sapit nisi so-
net ibi hoc
nomen Iesus
Idem.
Nomen Iesu
lucet prae-
dicatum,
pascit cogi-
tatum, lenit
& ungit in-
vocatum.
Petrus
Galatinus.
Dum nomen
Iesu pro-
nuntio, to-
tum os me-
um mira
suavitate
repletur.
Historia.
Jm Namen JEsu müssen wir vnser Gebet
Gott dem Himlischen Vater fürtragen/ daferne es sol
angenehme sein/ vnd erhöret werden/ wie Christus
selbsten saget Joh. 16. Was jhr den Vater bitten wer-
det in meinem Namen/ das wird er euch geben.

Jm Namen deß HErren JEsu können
wir alles Creutz/ Trübsal vnd Jammer dieser Weld
vberwünden/ ja aller kleinmüttigkeit vnd eusersten
verzweyfelung/ damit vns der Teuffel anficht/ steu-
ren vnd wehren/ vnd können mit Davide aus dem 23.
Psalm sagen/ Ob ich schon wandel im finstern Thal
fürcht ich doch kein Vnglück/ denn du HErr bist bey
mir/ Vnd mit dem gedüldigen Job aus dem 13. cap.
seines Buchs Etiamsi occideret me Dominus ta-
men in ipso sperabo.
Ob mich der HERR gleich
tödtet/ wil ich doch auff jhn hoffen.

Wir Lesen in Historien von zweyen Ehe-
leuten/ welche mit grossem vielfaltigen Kummer vnd
Creutz sind beleget gewesen/ vnd in euserste Armut ge-
rahten/ also das sie auch mit der eusersten verzweyfe-
lung gerungen/ vnd sich miteinander vereiniget/ sie
wolten sich selbsten vmbbringen vnd deß Lebens be-
nehmen/ damit sie nur einmahl möchten jhres Creutzes
vnd Elendes entlediget werden/ Wie sie nun auff ei-
nen bestimbten Tag/ solche böse that volbringen wol-
len/ vnd nach einmahl miteinander zu Tische sitzen/
vnd die letzte Mahlzeit in dieser Weld gedencken zu
Essen/ vnd sich zugesegnen/ ergreifft der Mann das
Trinckgeschier vnd fänget zum Weibe an/ nu liebes

Weib

Bernhar
dus.
Sive legam
ſive ſcribã,
non mihi
ſapit niſi ſo-
net ibi hoc
nomẽ Ieſus
Idem.
Nomen Ieſu
lucet præ-
dicatum,
paſcit cogi-
tatum, lenit
& ungit in-
vocatum.
Petrus
Galatinus.
Dum nomē
Ieſu pro-
nuntio, to-
tum os me-
um mira
ſuavitate
repletur.
Hiſtoria.
Jm Namen JEſu muͤſſen wir vnſer Gebet
Gott dem Himliſchen Vater fuͤrtragen/ daferne es ſol
angenehme ſein/ vnd erhoͤret werden/ wie Chriſtus
ſelbſten ſaget Joh. 16. Was jhr den Vater bitten wer-
det in meinem Namen/ das wird er euch geben.

Jm Namen deß HErren JEſu koͤnnen
wir alles Creutz/ Truͤbſal vnd Jammer dieſer Weld
vberwuͤnden/ ja aller kleinmuͤttigkeit vnd euſerſten
verzweyfelung/ damit vns der Teuffel anficht/ ſteu-
ren vnd wehren/ vnd koͤnnen mit Davide aus dem 23.
Pſalm ſagen/ Ob ich ſchon wandel im finſtern Thal
fuͤrcht ich doch kein Vngluͤck/ denn du HErr biſt bey
mir/ Vnd mit dem geduͤldigen Job aus dem 13. cap.
ſeines Buchs Etiamſi occideret me Dominus ta-
men in ipſo ſperabo.
Ob mich der HERR gleich
toͤdtet/ wil ich doch auff jhn hoffen.

Wir Leſen in Hiſtorien von zweyen Ehe-
leuten/ welche mit groſſem vielfaltigen Kummer vnd
Creutz ſind beleget geweſen/ vnd in euſerſte Armut ge-
rahten/ alſo das ſie auch mit der euſerſten verzweyfe-
lung gerungen/ vnd ſich miteinander vereiniget/ ſie
wolten ſich ſelbſten vmbbringen vnd deß Lebens be-
nehmen/ damit ſie nur einmahl moͤchten jhres Creutzes
vnd Elendes entlediget werden/ Wie ſie nun auff ei-
nen beſtimbten Tag/ ſolche boͤſe that volbringen wol-
len/ vnd nach einmahl miteinander zu Tiſche ſitzen/
vnd die letzte Mahlzeit in dieſer Weld gedencken zu
Eſſen/ vnd ſich zugeſegnen/ ergreifft der Mann das
Trinckgeſchier vnd faͤnget zum Weibe an/ nu liebes

Weib
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsRemembrance" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0010" n="[10]"/>
            <p><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Bernhar<lb/>
dus.<lb/>
Sive legam<lb/>
&#x017F;ive &#x017F;criba&#x0303;,<lb/>
non mihi<lb/>
&#x017F;apit ni&#x017F;i &#x017F;o-<lb/>
net ibi hoc<lb/>
nome&#x0303; Ie&#x017F;us<lb/>
Idem.<lb/>
Nomen Ie&#x017F;u<lb/>
lucet præ-<lb/>
dicatum,<lb/>
pa&#x017F;cit cogi-<lb/>
tatum, lenit<lb/>
&amp; ungit in-<lb/>
vocatum.<lb/>
Petrus<lb/>
Galatinus.<lb/>
Dum nome&#x0304;<lb/>
Ie&#x017F;u pro-<lb/>
nuntio, to-<lb/>
tum os me-<lb/>
um mira<lb/>
&#x017F;uavitate<lb/>
repletur.<lb/>
Hi&#x017F;toria.</hi></hi></note><hi rendition="#fr">Jm Namen JE&#x017F;u mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir vn&#x017F;er Gebet</hi><lb/>
Gott dem Himli&#x017F;chen Vater fu&#x0364;rtragen/ daferne es &#x017F;ol<lb/>
angenehme &#x017F;ein/ vnd erho&#x0364;ret werden/ wie Chri&#x017F;tus<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;ten &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Joh.</hi> 16. Was jhr den Vater bitten wer-<lb/>
det in meinem Namen/ das wird er euch geben.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Jm Namen deß HErren JE&#x017F;u ko&#x0364;nnen</hi><lb/>
wir alles Creutz/ Tru&#x0364;b&#x017F;al vnd Jammer die&#x017F;er Weld<lb/>
vberwu&#x0364;nden/ ja aller kleinmu&#x0364;ttigkeit vnd eu&#x017F;er&#x017F;ten<lb/>
verzweyfelung/ damit vns der Teuffel anficht/ &#x017F;teu-<lb/>
ren vnd wehren/ vnd ko&#x0364;nnen mit <hi rendition="#aq">Davide</hi> aus dem 23.<lb/>
P&#x017F;alm &#x017F;agen/ Ob ich &#x017F;chon wandel im fin&#x017F;tern Thal<lb/>
fu&#x0364;rcht ich doch kein Vnglu&#x0364;ck/ denn du HErr bi&#x017F;t bey<lb/>
mir/ Vnd mit dem gedu&#x0364;ldigen Job aus dem 13. cap.<lb/>
&#x017F;eines Buchs <hi rendition="#aq">Etiam&#x017F;i occideret me Dominus ta-<lb/>
men in ip&#x017F;o &#x017F;perabo.</hi> Ob mich der HERR gleich<lb/>
to&#x0364;dtet/ wil ich doch auff jhn hoffen.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Wir Le&#x017F;en in Hi&#x017F;torien von zweyen Ehe-</hi><lb/>
leuten/ welche mit gro&#x017F;&#x017F;em vielfaltigen Kummer vnd<lb/>
Creutz &#x017F;ind beleget gewe&#x017F;en/ vnd in eu&#x017F;er&#x017F;te Armut ge-<lb/>
rahten/ al&#x017F;o das &#x017F;ie auch mit der eu&#x017F;er&#x017F;ten verzweyfe-<lb/>
lung gerungen/ vnd &#x017F;ich miteinander vereiniget/ &#x017F;ie<lb/>
wolten &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten vmbbringen vnd deß Lebens be-<lb/>
nehmen/ damit &#x017F;ie nur einmahl mo&#x0364;chten jhres Creutzes<lb/>
vnd Elendes entlediget werden/ Wie &#x017F;ie nun auff ei-<lb/>
nen be&#x017F;timbten Tag/ &#x017F;olche bo&#x0364;&#x017F;e that volbringen wol-<lb/>
len/ vnd nach einmahl miteinander zu Ti&#x017F;che &#x017F;itzen/<lb/>
vnd die letzte Mahlzeit in die&#x017F;er Weld gedencken zu<lb/>
E&#x017F;&#x017F;en/ vnd &#x017F;ich zuge&#x017F;egnen/ ergreifft der Mann das<lb/>
Trinckge&#x017F;chier vnd fa&#x0364;nget zum Weibe an/ nu liebes<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Weib</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[10]/0010] Jm Namen JEſu muͤſſen wir vnſer Gebet Gott dem Himliſchen Vater fuͤrtragen/ daferne es ſol angenehme ſein/ vnd erhoͤret werden/ wie Chriſtus ſelbſten ſaget Joh. 16. Was jhr den Vater bitten wer- det in meinem Namen/ das wird er euch geben. Bernhar dus. Sive legam ſive ſcribã, non mihi ſapit niſi ſo- net ibi hoc nomẽ Ieſus Idem. Nomen Ieſu lucet præ- dicatum, paſcit cogi- tatum, lenit & ungit in- vocatum. Petrus Galatinus. Dum nomē Ieſu pro- nuntio, to- tum os me- um mira ſuavitate repletur. Hiſtoria. Jm Namen deß HErren JEſu koͤnnen wir alles Creutz/ Truͤbſal vnd Jammer dieſer Weld vberwuͤnden/ ja aller kleinmuͤttigkeit vnd euſerſten verzweyfelung/ damit vns der Teuffel anficht/ ſteu- ren vnd wehren/ vnd koͤnnen mit Davide aus dem 23. Pſalm ſagen/ Ob ich ſchon wandel im finſtern Thal fuͤrcht ich doch kein Vngluͤck/ denn du HErr biſt bey mir/ Vnd mit dem geduͤldigen Job aus dem 13. cap. ſeines Buchs Etiamſi occideret me Dominus ta- men in ipſo ſperabo. Ob mich der HERR gleich toͤdtet/ wil ich doch auff jhn hoffen. Wir Leſen in Hiſtorien von zweyen Ehe- leuten/ welche mit groſſem vielfaltigen Kummer vnd Creutz ſind beleget geweſen/ vnd in euſerſte Armut ge- rahten/ alſo das ſie auch mit der euſerſten verzweyfe- lung gerungen/ vnd ſich miteinander vereiniget/ ſie wolten ſich ſelbſten vmbbringen vnd deß Lebens be- nehmen/ damit ſie nur einmahl moͤchten jhres Creutzes vnd Elendes entlediget werden/ Wie ſie nun auff ei- nen beſtimbten Tag/ ſolche boͤſe that volbringen wol- len/ vnd nach einmahl miteinander zu Tiſche ſitzen/ vnd die letzte Mahlzeit in dieſer Weld gedencken zu Eſſen/ vnd ſich zugeſegnen/ ergreifft der Mann das Trinckgeſchier vnd faͤnget zum Weibe an/ nu liebes Weib

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/387514
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/387514/10
Zitationshilfe: Schellbach, Esaias: Threnus sive oratio funebris. Liegnitz, 1621, S. [10]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/387514/10>, abgerufen am 28.04.2024.