Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kuhn, Christian: Kräfftiger Trost in Todes Noth. [Königsberg], 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Leichpredigt.
bawlich ist/ als wil ichs vmb deßwegen deutlich wiederholen/
damit ein jeder wissen/ vnd/ weil er lebet/ dran gedencken möge
was er bey Jhrer Gnaden/ Herrn von Pudlitz/ Leichbestat-
tung gehöret habe/ nemlich dieses/ vns allesampt nützliche
stück: Wessen sich fromme Christen in jhrem Tode
zugetrösten haben.
Das soll in aller kurtz vnd einfalt
vnser Gottseliges fürhaben seyn.

Es schreibet Herodotus ein Griechischer Histo-
rienschreiber von zweyen Potentaten vnd grossen
Herren/ derer einer geheissen
Amasis, der ander Po-
lycrates,
daß sie mit einander in gutem vornehmen
vnd vertrawter Freundschafft gestanden: Da nun

Amasis gesehen/ daß es dem Polycrati in allen Din-
gen wolgegangen/ vnd er allenhalben grosses Glück
gehabt/ hat er es für ein böses Zeichen gehalten/ vnd
jhn deßwegen ermahnet/ er möchte jhm doch selber
ein Creutz zurichten/ damit er Vrsach hette einmal
zu trawren. Vnd weil
Polycrates nicht wuste/ wie
ers machen solte/ gibt jhm
Amasis diesen Rath/ er
solle seinen Siegelring/ der mit einem köstlichen
Smaragd versetzet gewesen/ ins Meer werffen/ vnd
sich vber diesem Verlust erzeigen/ als sey jhm groß
Leid wiederfahren. Diesem Rath folget er/ vnd
wirfft den Ring ins Meer/ da es am tieffsten war/
Aber was geschicht? Sechs Tage hernach wird
ein Fisch gefangen/ vnd gen Hoffe gebracht. Da
man denselben in der Küchen spaltet/ findet man in

des

Leichpredigt.
bawlich iſt/ als wil ichs vmb deßwegen deutlich wiederholen/
damit ein jeder wiſſen/ vñ/ weil er lebet/ dran gedencken moͤge
was er bey Jhrer Gnaden/ Herrn von Pudlitz/ Leichbeſtat-
tung gehoͤret habe/ nemlich dieſes/ vns alleſampt nuͤtzliche
ſtuͤck: Weſſen ſich fromme Chriſten in jhrem Tode
zugetroͤſten haben.
Das ſoll in aller kurtz vnd einfalt
vnſer Gottſeliges fuͤrhaben ſeyn.

Es ſchreibet Herodotus ein Griechiſcher Hiſto-
rienſchreiber von zweyen Potentaten vnd groſſen
Herren/ derer einer geheiſſen
Amaſis, der ander Po-
lycrates,
daß ſie mit einander in gutem vornehmen
vnd vertrawter Freundſchafft geſtanden: Da nun

Amaſis geſehen/ daß es dem Polycrati in allen Din-
gen wolgegangen/ vnd er allenhalben groſſes Gluͤck
gehabt/ hat er es fuͤr ein boͤſes Zeichen gehalten/ vnd
jhn deßwegen ermahnet/ er moͤchte jhm doch ſelber
ein Creutz zurichten/ damit er Vrſach hette einmal
zu trawren. Vnd weil
Polycrates nicht wuſte/ wie
ers machen ſolte/ gibt jhm
Amaſis dieſen Rath/ er
ſolle ſeinen Siegelring/ der mit einem koͤſtlichen
Smaragd verſetzet geweſen/ ins Meer werffen/ vnd
ſich vber dieſem Verluſt erzeigen/ als ſey jhm groß
Leid wiederfahren. Dieſem Rath folget er/ vnd
wirfft den Ring ins Meer/ da es am tieffſten war/
Aber was geſchicht? Sechs Tage hernach wird
ein Fiſch gefangen/ vnd gen Hoffe gebracht. Da
man denſelben in der Kuͤchen ſpaltet/ findet man in

des
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <p><pb facs="#f0007"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Leichpredigt.</hi></fw><lb/>
bawlich i&#x017F;t/ als wil ichs vmb deßwegen deutlich wiederholen/<lb/>
damit ein jeder wi&#x017F;&#x017F;en/ vn&#x0303;/ weil er lebet/ dran gedencken mo&#x0364;ge<lb/>
was er bey Jhrer Gnaden/ Herrn von Pudlitz/ Leichbe&#x017F;tat-<lb/>
tung geho&#x0364;ret habe/ nemlich die&#x017F;es/ vns alle&#x017F;ampt nu&#x0364;tzliche<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ck: <hi rendition="#fr">We&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich fromme Chri&#x017F;ten in jhrem Tode<lb/>
zugetro&#x0364;&#x017F;ten haben.</hi> Das &#x017F;oll in aller kurtz vnd einfalt<lb/>
vn&#x017F;er Gott&#x017F;eliges fu&#x0364;rhaben &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#fr">Es &#x017F;chreibet</hi> <hi rendition="#aq">Herodotus</hi> <hi rendition="#fr">ein Griechi&#x017F;cher Hi&#x017F;to-<lb/>
rien&#x017F;chreiber von zweyen Potentaten vnd gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Herren/ derer einer gehei&#x017F;&#x017F;en</hi> <hi rendition="#aq">Ama&#x017F;is,</hi> <hi rendition="#fr">der ander</hi> <hi rendition="#aq">Po-<lb/>
lycrates,</hi> <hi rendition="#fr">daß &#x017F;ie mit einander in gutem vornehmen<lb/>
vnd vertrawter Freund&#x017F;chafft ge&#x017F;tanden: Da nun</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Ama&#x017F;is</hi> <hi rendition="#fr">ge&#x017F;ehen/ daß es dem</hi> <hi rendition="#aq">Polycrati</hi> <hi rendition="#fr">in allen Din-<lb/>
gen wolgegangen/ vnd er allenhalben gro&#x017F;&#x017F;es Glu&#x0364;ck<lb/>
gehabt/ hat er es fu&#x0364;r ein bo&#x0364;&#x017F;es Zeichen gehalten/ vnd<lb/>
jhn deßwegen ermahnet/ er mo&#x0364;chte jhm doch &#x017F;elber<lb/>
ein Creutz zurichten/ damit er Vr&#x017F;ach hette einmal<lb/>
zu trawren. Vnd weil</hi> <hi rendition="#aq">Polycrates</hi> <hi rendition="#fr">nicht wu&#x017F;te/ wie<lb/>
ers machen &#x017F;olte/ gibt jhm</hi> <hi rendition="#aq">Ama&#x017F;is</hi> <hi rendition="#fr">die&#x017F;en Rath/ er<lb/>
&#x017F;olle &#x017F;einen Siegelring/ der mit einem ko&#x0364;&#x017F;tlichen<lb/>
Smaragd ver&#x017F;etzet gewe&#x017F;en/ ins Meer werffen/ vnd<lb/>
&#x017F;ich vber die&#x017F;em Verlu&#x017F;t erzeigen/ als &#x017F;ey jhm groß<lb/>
Leid wiederfahren. Die&#x017F;em Rath folget er/ vnd<lb/>
wirfft den Ring ins Meer/ da es am tieff&#x017F;ten war/<lb/>
Aber was ge&#x017F;chicht? Sechs Tage hernach wird<lb/>
ein Fi&#x017F;ch gefangen/ vnd gen Hoffe gebracht. Da<lb/>
man den&#x017F;elben in der Ku&#x0364;chen &#x017F;paltet/ findet man in</hi><lb/>
            <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#fr">des</hi> </fw><lb/>
          </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0007] Leichpredigt. bawlich iſt/ als wil ichs vmb deßwegen deutlich wiederholen/ damit ein jeder wiſſen/ vñ/ weil er lebet/ dran gedencken moͤge was er bey Jhrer Gnaden/ Herrn von Pudlitz/ Leichbeſtat- tung gehoͤret habe/ nemlich dieſes/ vns alleſampt nuͤtzliche ſtuͤck: Weſſen ſich fromme Chriſten in jhrem Tode zugetroͤſten haben. Das ſoll in aller kurtz vnd einfalt vnſer Gottſeliges fuͤrhaben ſeyn. Es ſchreibet Herodotus ein Griechiſcher Hiſto- rienſchreiber von zweyen Potentaten vnd groſſen Herren/ derer einer geheiſſen Amaſis, der ander Po- lycrates, daß ſie mit einander in gutem vornehmen vnd vertrawter Freundſchafft geſtanden: Da nun Amaſis geſehen/ daß es dem Polycrati in allen Din- gen wolgegangen/ vnd er allenhalben groſſes Gluͤck gehabt/ hat er es fuͤr ein boͤſes Zeichen gehalten/ vnd jhn deßwegen ermahnet/ er moͤchte jhm doch ſelber ein Creutz zurichten/ damit er Vrſach hette einmal zu trawren. Vnd weil Polycrates nicht wuſte/ wie ers machen ſolte/ gibt jhm Amaſis dieſen Rath/ er ſolle ſeinen Siegelring/ der mit einem koͤſtlichen Smaragd verſetzet geweſen/ ins Meer werffen/ vnd ſich vber dieſem Verluſt erzeigen/ als ſey jhm groß Leid wiederfahren. Dieſem Rath folget er/ vnd wirfft den Ring ins Meer/ da es am tieffſten war/ Aber was geſchicht? Sechs Tage hernach wird ein Fiſch gefangen/ vnd gen Hoffe gebracht. Da man denſelben in der Kuͤchen ſpaltet/ findet man in des

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509340
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509340/7
Zitationshilfe: Kuhn, Christian: Kräfftiger Trost in Todes Noth. [Königsberg], 1645, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509340/7>, abgerufen am 03.12.2024.