Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lange, Samuel: Die nach den Rettungs-Bergen erhabenen Augen. Görlitz, [1696].

Bild:
<< vorherige Seite

Die nach den Rettungs-Bergen
Tempel. Und der auf dem Stuhl sitzet/ wird über ih-
nen wohnen: sie wird nicht hungern noch dursten: es
wird auch nicht auf sie fallen die Sonne/ noch irgend
eine Hitze. Denn das Lamm/ mitten im Stuhl/ wird
sie weiden/ und leiten zu den lebendigen Wasser-Brun-
nen. Und GOTT wird abwischen alle Thränen von
ihren Augen. Apoc. 7. v. 14. 15. 16. 17. GOTT wirds
thun/ das Lamm wirds thun/ mit samt den sieben Gei-
stern/ die da sind für dem Stuhl: das ist/ GOTT der
Heilige Geist/ der zwar für sich nur ein Geist: aber
septiformis munere ist/ und deßhalb so genennet wird.
GOTT/ der da ist/ der da war/ und der da kömmt.
Der auf diesem Berge alles in allen ist: und darumb
auch das/ wohin die Augen zu erheben. O eine un-
gemeine Errettung/ die auf diesen Bergen ist! Denn da
erlöset der Herr von allem Ubel: und hilffet aus zu
seinem himmlischen Reich. 2. Tim. 4. v. 18. Da sind
die aus grossen Trübsalen gekommene: und deßwegen
darinn nicht gelassene/ sondern errettete; Apoc. 7. v. 14.
welche aller-erfreulichst sagen können: GOTT/ Du
hast uns versucht/ und geläutert/ wie das Silber ge-
läutert wird. Du hast uns lassen in den Thurn werf-
fen: Du hast auf unsere Lenden eine Last geleget: Du
hast Menschen lassen über unser Häupt fahren: wir
sind in Feuer und Wasser kommen. Aber Du hast

uns

Die nach den Rettungs-Bergen
Tempel. Und der auf dem Stuhl ſitzet/ wird uͤber ih-
nen wohnen: ſie wird nicht hungern noch durſten: es
wird auch nicht auf ſie fallen die Sonne/ noch irgend
eine Hitze. Denn das Lamm/ mitten im Stuhl/ wird
ſie weiden/ und leiten zu den lebendigen Waſſer-Brun-
nen. Und GOTT wird abwiſchen alle Thraͤnen von
ihren Augen. Apoc. 7. v. 14. 15. 16. 17. GOTT wirds
thun/ das Lamm wirds thun/ mit ſamt den ſieben Gei-
ſtern/ die da ſind fuͤr dem Stuhl: das iſt/ GOTT der
Heilige Geiſt/ der zwar fuͤr ſich nur ein Geiſt: aber
ſeptiformis munere iſt/ und deßhalb ſo genennet wird.
GOTT/ der da iſt/ der da war/ und der da koͤmmt.
Der auf dieſem Berge alles in allen iſt: und darumb
auch das/ wohin die Augen zu erheben. O eine un-
gemeine Errettung/ die auf dieſen Bergen iſt! Denn da
erloͤſet der Herr von allem Ubel: und hilffet aus zu
ſeinem himmliſchen Reich. 2. Tim. 4. v. 18. Da ſind
die aus groſſen Truͤbſalen gekommene: und deßwegen
darinn nicht gelaſſene/ ſondern errettete; Apoc. 7. v. 14.
welche aller-erfreulichſt ſagen koͤnnen: GOTT/ Du
haſt uns verſucht/ und gelaͤutert/ wie das Silber ge-
laͤutert wird. Du haſt uns laſſen in den Thurn werf-
fen: Du haſt auf unſere Lenden eine Laſt geleget: Du
haſt Menſchen laſſen uͤber unſer Haͤupt fahren: wir
ſind in Feuer und Waſſer kommen. Aber Du haſt

uns
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0048" n="48"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die nach den Rettungs-Bergen</hi></fw><lb/>
Tempel. Und der auf dem Stuhl &#x017F;itzet/ wird u&#x0364;ber ih-<lb/>
nen wohnen: &#x017F;ie wird nicht hungern noch dur&#x017F;ten: es<lb/>
wird auch nicht auf &#x017F;ie fallen die Sonne/ noch irgend<lb/>
eine Hitze. Denn das Lamm/ mitten im Stuhl/ wird<lb/>
&#x017F;ie weiden/ und leiten zu den lebendigen Wa&#x017F;&#x017F;er-Brun-<lb/>
nen. Und GOTT wird abwi&#x017F;chen alle Thra&#x0364;nen von<lb/>
ihren Augen. <hi rendition="#aq">Apoc. 7. v.</hi> 14. 15. 16. 17. GOTT wirds<lb/>
thun/ das Lamm wirds thun/ mit &#x017F;amt den &#x017F;ieben Gei-<lb/>
&#x017F;tern/ die da &#x017F;ind fu&#x0364;r dem Stuhl: das i&#x017F;t/ GOTT der<lb/>
Heilige Gei&#x017F;t/ der zwar fu&#x0364;r &#x017F;ich nur ein Gei&#x017F;t: aber<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;eptiformis munere</hi> i&#x017F;t/ und deßhalb &#x017F;o genennet wird.<lb/>
GOTT/ der da i&#x017F;t/ der da war/ und der da ko&#x0364;mmt.<lb/>
Der auf die&#x017F;em Berge alles in allen i&#x017F;t: und darumb<lb/>
auch das/ wohin die Augen zu erheben. O eine un-<lb/>
gemeine Errettung/ die auf die&#x017F;en Bergen i&#x017F;t! Denn da<lb/>
erlo&#x0364;&#x017F;et der <hi rendition="#k">Herr</hi> von allem Ubel: und hilffet aus zu<lb/>
&#x017F;einem himmli&#x017F;chen Reich. 2. <hi rendition="#aq">Tim. 4. v.</hi> 18. Da &#x017F;ind<lb/>
die aus gro&#x017F;&#x017F;en Tru&#x0364;b&#x017F;alen gekommene: und deßwegen<lb/>
darinn nicht gela&#x017F;&#x017F;ene/ &#x017F;ondern errettete; <hi rendition="#aq">Apoc. 7. v.</hi> 14.<lb/>
welche aller-erfreulich&#x017F;t &#x017F;agen ko&#x0364;nnen: GOTT/ Du<lb/>
ha&#x017F;t uns ver&#x017F;ucht/ und gela&#x0364;utert/ wie das Silber ge-<lb/>
la&#x0364;utert wird. Du ha&#x017F;t uns la&#x017F;&#x017F;en in den Thurn werf-<lb/>
fen: Du ha&#x017F;t auf un&#x017F;ere Lenden eine La&#x017F;t geleget: Du<lb/>
ha&#x017F;t Men&#x017F;chen la&#x017F;&#x017F;en u&#x0364;ber un&#x017F;er Ha&#x0364;upt fahren: wir<lb/>
&#x017F;ind in Feuer und Wa&#x017F;&#x017F;er kommen. Aber Du ha&#x017F;t<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">uns</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0048] Die nach den Rettungs-Bergen Tempel. Und der auf dem Stuhl ſitzet/ wird uͤber ih- nen wohnen: ſie wird nicht hungern noch durſten: es wird auch nicht auf ſie fallen die Sonne/ noch irgend eine Hitze. Denn das Lamm/ mitten im Stuhl/ wird ſie weiden/ und leiten zu den lebendigen Waſſer-Brun- nen. Und GOTT wird abwiſchen alle Thraͤnen von ihren Augen. Apoc. 7. v. 14. 15. 16. 17. GOTT wirds thun/ das Lamm wirds thun/ mit ſamt den ſieben Gei- ſtern/ die da ſind fuͤr dem Stuhl: das iſt/ GOTT der Heilige Geiſt/ der zwar fuͤr ſich nur ein Geiſt: aber ſeptiformis munere iſt/ und deßhalb ſo genennet wird. GOTT/ der da iſt/ der da war/ und der da koͤmmt. Der auf dieſem Berge alles in allen iſt: und darumb auch das/ wohin die Augen zu erheben. O eine un- gemeine Errettung/ die auf dieſen Bergen iſt! Denn da erloͤſet der Herr von allem Ubel: und hilffet aus zu ſeinem himmliſchen Reich. 2. Tim. 4. v. 18. Da ſind die aus groſſen Truͤbſalen gekommene: und deßwegen darinn nicht gelaſſene/ ſondern errettete; Apoc. 7. v. 14. welche aller-erfreulichſt ſagen koͤnnen: GOTT/ Du haſt uns verſucht/ und gelaͤutert/ wie das Silber ge- laͤutert wird. Du haſt uns laſſen in den Thurn werf- fen: Du haſt auf unſere Lenden eine Laſt geleget: Du haſt Menſchen laſſen uͤber unſer Haͤupt fahren: wir ſind in Feuer und Waſſer kommen. Aber Du haſt uns

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509978
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509978/48
Zitationshilfe: Lange, Samuel: Die nach den Rettungs-Bergen erhabenen Augen. Görlitz, [1696], S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509978/48>, abgerufen am 23.11.2024.