Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Burckhard, Gottfried: Himmlische Johanna Elisabeth. Breslau, 1673.

Bild:
<< vorherige Seite

zermalmet; mit Polycarpo zu Pulver verbrennet; mit
Laurentio lebendig geröstet; mit Bartholomaeo geschun-
den; mit Petro gecreutziget werden/ Cupio dissolvi. Las-
set alle Bestien kommen/ alle Martern versuchen/ alle Glie-
der zerädern/ und alle Hencker über mir ermüdet werden.
Evolemus!

Die Japonische siedende Wasser-Marter ist schrecklich
aber nicht einem himmlisch sehnenden Hertzen/ dem die Welt
Braminus ad
Alex. M.
ein exilium ist. Non sumus hujus Mundi incolae sed ad-
venae, non ita in Orbem terrarum venimus, ut in eo libeat
consistere sed transire: properamus enim ad Larem patri-

Ambrosius.um. Non coelum, non terram, ipsum Creatorem sitio.
Bernhardus.Cor meum inardescat, omnis creatura vilescat, solus Cre-
ator dulcescat.
Wir fragen nicht nach dem medio, wenn
wir zum Zweck kommen können. Cupio dissolvi.

Und das war eben die spontaneitas migrandi, unserer
Fürstl. Frauen von der Leippe. Sie wolte/ als ein Kind
Ephes. V. 8.deß Lichts/ im Licht wandeln; als eine Erlösete/ das
Gal. IV. 5.ewige Heil erlangen; als ein Himmels-Erbin/ ewig-
Cant. I. 4.lich leben.

Augustinus.Hinc desideria: Trahe me post Te! Si aliquando,
cur non nunc?
Und als das Stündlein kam/ nahm Sie es
mit Hieronymo lachend an: O du gewünschtes/ O du se-
liges Stündlein/ mich hat hertzlich nach dir verlanget!
Bene veneritis!

So fahr/ O Selige/ wie du gewüntscht dorthin/
Da nach der langen Angst und wiederholten Schmertzen
Bey deinem JEsu dich der himmlische Gewinn
Mit ungemeßner Lust vergnügen wird im Hertzen.

Wir halten noch am Creutz auff dieser Wanderschafft
Und sehnen uns zu dir/ dir und GOtt gleich zu werden/

Erlöser/

zermalmet; mit Polycarpo zu Pulver verbrennet; mit
Laurentio lebendig geroͤſtet; mit Bartholomæo geſchun-
den; mit Petro gecreutziget werden/ Cupio diſſolvi. Laſ-
ſet alle Beſtien kommen/ alle Martern verſuchen/ alle Glie-
der zeraͤdern/ und alle Hencker uͤber mir ermuͤdet werden.
Evolemus!

Die Japoniſche ſiedende Waſſer-Marter iſt ſchrecklich
aber nicht einem himmliſch ſehnenden Hertzen/ dem die Welt
Braminus ad
Alex. M.
ein exilium iſt. Non ſumus hujus Mundi incolæ ſed ad-
venæ, non ita in Orbem terrarum venimus, ut in eo libeat
conſiſtere ſed tranſire: properamus enim ad Larem patri-

Ambroſius.um. Non cœlum, non terram, ipſum Creatorem ſitio.
Bernhardus.Cor meum inardeſcat, omnis creatura vileſcat, ſolus Cre-
ator dulceſcat.
Wir fragen nicht nach dem medio, wenn
wir zum Zweck kommen koͤnnen. Cupio diſſolvi.

Und das war eben die ſpontaneitas migrandi, unſerer
Fuͤrſtl. Frauen von der Leippe. Sie wolte/ als ein Kind
Epheſ. V. 8.deß Lichts/ im Licht wandeln; als eine Erloͤſete/ das
Gal. IV. 5.ewige Heil erlangen; als ein Himmels-Erbin/ ewig-
Cant. I. 4.lich leben.

Auguſtinus.Hinc deſideria: Trahe me poſt Te! Si aliquando,
cur non nunc?
Und als das Stuͤndlein kam/ nahm Sie es
mit Hieronymo lachend an: O du gewuͤnſchtes/ O du ſe-
liges Stuͤndlein/ mich hat hertzlich nach dir verlanget!
Benè veneritis!

So fahr/ O Selige/ wie du gewuͤntſcht dorthin/
Da nach der langen Angſt und wiederholten Schmertzen
Bey deinem JEſu dich der himmliſche Gewinn
Mit ungemeßner Luſt vergnuͤgen wird im Hertzen.

Wir halten noch am Creutz auff dieſer Wanderſchafft
Und ſehnen uns zu dir/ dir und GOtt gleich zu werden/

Erloͤſer/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <div type="fsSermon" n="1">
              <div type="fsMainPart" n="2">
                <p><pb facs="#f0060" n="[60]"/>
zermalmet; mit <hi rendition="#aq">Polycarpo</hi> zu Pulver verbrennet; mit<lb/><hi rendition="#aq">Laurentio</hi> lebendig gero&#x0364;&#x017F;tet; mit <hi rendition="#aq">Bartholomæo</hi> ge&#x017F;chun-<lb/>
den; mit <hi rendition="#aq">Petro</hi> gecreutziget werden/ <hi rendition="#aq">Cupio di&#x017F;&#x017F;olvi.</hi> La&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et alle Be&#x017F;tien kommen/ alle Martern ver&#x017F;uchen/ alle Glie-<lb/>
der zera&#x0364;dern/ und alle Hencker u&#x0364;ber mir ermu&#x0364;det werden.<lb/><hi rendition="#aq">Evolemus!</hi></p><lb/>
                <p>Die Japoni&#x017F;che &#x017F;iedende Wa&#x017F;&#x017F;er-Marter i&#x017F;t &#x017F;chrecklich<lb/>
aber nicht einem himmli&#x017F;ch &#x017F;ehnenden Hertzen/ dem die Welt<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Braminus ad<lb/>
Alex. M.</hi></note>ein <hi rendition="#aq">exilium</hi> i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Non &#x017F;umus hujus Mundi incolæ &#x017F;ed ad-<lb/>
venæ, non ita in Orbem terrarum venimus, ut in eo libeat<lb/>
con&#x017F;i&#x017F;tere &#x017F;ed tran&#x017F;ire: properamus enim ad Larem patri-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ambro&#x017F;ius.</hi></note><hi rendition="#aq">um. Non c&#x0153;lum, non terram, ip&#x017F;um Creatorem &#x017F;itio.</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Bernhardus.</hi></note><hi rendition="#aq">Cor meum inarde&#x017F;cat, omnis creatura vile&#x017F;cat, &#x017F;olus Cre-<lb/>
ator dulce&#x017F;cat.</hi> Wir fragen nicht nach dem <hi rendition="#aq">medio,</hi> wenn<lb/>
wir zum Zweck kommen ko&#x0364;nnen. <hi rendition="#aq">Cupio di&#x017F;&#x017F;olvi.</hi></p><lb/>
                <p>Und das war eben die <hi rendition="#aq">&#x017F;pontaneitas migrandi,</hi> un&#x017F;erer<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;tl. Frauen von der Leippe. Sie wolte/ als ein <hi rendition="#fr">Kind</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ephe&#x017F;. V.</hi> 8.</note><hi rendition="#fr">deß Lichts/ im Licht wandeln;</hi> als eine <hi rendition="#fr">Erlo&#x0364;&#x017F;ete/ das</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Gal. IV.</hi> 5.</note><hi rendition="#fr">ewige Heil erlangen;</hi> als ein <hi rendition="#fr">Himmels-Erbin/ ewig-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Cant. I.</hi> 4.</note><hi rendition="#fr">lich leben.</hi></p><lb/>
                <p><note place="left"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus.</hi></note><hi rendition="#aq">Hinc de&#x017F;ideria: Trahe me po&#x017F;t Te! Si aliquando,<lb/>
cur non nunc?</hi> Und als das Stu&#x0364;ndlein kam/ nahm Sie es<lb/>
mit <hi rendition="#aq">Hieronymo</hi> lachend an: O du gewu&#x0364;n&#x017F;chtes/ O du &#x017F;e-<lb/>
liges Stu&#x0364;ndlein/ mich hat hertzlich nach dir verlanget!<lb/><hi rendition="#aq">Benè veneritis!</hi></p><lb/>
                <p>So fahr/ O Selige/ wie du gewu&#x0364;nt&#x017F;cht dorthin/<lb/>
Da nach der langen Ang&#x017F;t und wiederholten Schmertzen<lb/>
Bey deinem JE&#x017F;u dich der himmli&#x017F;che Gewinn<lb/>
Mit ungemeßner Lu&#x017F;t vergnu&#x0364;gen wird im Hertzen.</p><lb/>
                <p>Wir halten noch am Creutz auff die&#x017F;er Wander&#x017F;chafft<lb/>
Und &#x017F;ehnen uns zu dir/ dir und GOtt gleich zu werden/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Erlo&#x0364;&#x017F;er/</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[60]/0060] zermalmet; mit Polycarpo zu Pulver verbrennet; mit Laurentio lebendig geroͤſtet; mit Bartholomæo geſchun- den; mit Petro gecreutziget werden/ Cupio diſſolvi. Laſ- ſet alle Beſtien kommen/ alle Martern verſuchen/ alle Glie- der zeraͤdern/ und alle Hencker uͤber mir ermuͤdet werden. Evolemus! Die Japoniſche ſiedende Waſſer-Marter iſt ſchrecklich aber nicht einem himmliſch ſehnenden Hertzen/ dem die Welt ein exilium iſt. Non ſumus hujus Mundi incolæ ſed ad- venæ, non ita in Orbem terrarum venimus, ut in eo libeat conſiſtere ſed tranſire: properamus enim ad Larem patri- um. Non cœlum, non terram, ipſum Creatorem ſitio. Cor meum inardeſcat, omnis creatura vileſcat, ſolus Cre- ator dulceſcat. Wir fragen nicht nach dem medio, wenn wir zum Zweck kommen koͤnnen. Cupio diſſolvi. Braminus ad Alex. M. Ambroſius. Bernhardus. Und das war eben die ſpontaneitas migrandi, unſerer Fuͤrſtl. Frauen von der Leippe. Sie wolte/ als ein Kind deß Lichts/ im Licht wandeln; als eine Erloͤſete/ das ewige Heil erlangen; als ein Himmels-Erbin/ ewig- lich leben. Epheſ. V. 8. Gal. IV. 5. Cant. I. 4. Hinc deſideria: Trahe me poſt Te! Si aliquando, cur non nunc? Und als das Stuͤndlein kam/ nahm Sie es mit Hieronymo lachend an: O du gewuͤnſchtes/ O du ſe- liges Stuͤndlein/ mich hat hertzlich nach dir verlanget! Benè veneritis! Auguſtinus. So fahr/ O Selige/ wie du gewuͤntſcht dorthin/ Da nach der langen Angſt und wiederholten Schmertzen Bey deinem JEſu dich der himmliſche Gewinn Mit ungemeßner Luſt vergnuͤgen wird im Hertzen. Wir halten noch am Creutz auff dieſer Wanderſchafft Und ſehnen uns zu dir/ dir und GOtt gleich zu werden/ Erloͤſer/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/511301
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/511301/60
Zitationshilfe: Burckhard, Gottfried: Himmlische Johanna Elisabeth. Breslau, 1673, S. [60]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/511301/60>, abgerufen am 25.11.2024.