Murschel, Ehrenfried: Christliche Predigt. Marburg, 1614.Trawrig ist vns sein scheyden/ Dann ob er wol auß leiden Kompt zu ewigen frewden. Hat man doch vrsach z' heulen/ Wann Gott mit solchen Seulen Thut auß dem Landt weg eilen. Viel werthes Oesterreiche/ Rundt sag ichs/ vnd ohn scheuche/ Du hast wenig seins gleiche. Sags noch/ möchts werden jnnen/ Die dir so beystehn können/ Ratrejch herrlich von Sinnen. Alia. TEmprin' homaj il lagrimoso grido Che si lamentan del buon Baron Ricardo, A chi non tolse vita di morte'l dardo, Anzi dal mare guidato l' ha al lido. Dal mare, che per superbia e torto Gonfia, che per avaritia bolle, Fa spuma per lussuria brutt' e folle, Al dolce ripos' al desiato porto. So bene jo. ch'e cosa pien di duolo, Quand' a donna gentile caro conforte Rapito viene dall'improvisa morte, Od'vn buon padre al suo figliuolo. Amor G 3
Trawrig iſt vns ſein ſcheyden/ Dann ob er wol auß leiden Kompt zu ewigen frewden. Hat man doch vrſach z’ heulen/ Wann Gott mit ſolchen Seulen Thut auß dem Landt weg eilen. Viel werthes Oeſterꝛeiche/ Rundt ſag ichs/ vnd ohn ſcheuche/ Du haſt wenig ſeins gleiche. Sags noch/ moͤchts werden jnnen/ Die dir ſo beyſtehn koͤnnen/ Ratrejch herrlich von Sinnen. Alia. TEmprin’ homaj il lagrimoſo grido Che ſi lamentan del buon Baron Ricardo, A chi non tolſe vita di morte’l dardo, Anzi dal mare guidato l’ ha al lido. Dal mare, che per ſuperbia e torto Gonfia, che per avaritia bolle, Fa ſpuma per luſſuria brutt’ e folle, Al dolce ripos’ al deſiato porto. So bene jo. ch’è coſa pien di duolo, Quand’ à donna gentile caro conforte Rapito viene dall’improviſa morte, Od’vn buon padre al ſuo figliuolo. Amor G 3
<TEI> <text> <body> <div type="fsEpicedia" n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0053" n="53"/> <l>Trawrig iſt vns ſein ſcheyden/</l><lb/> <l>Dann ob er wol auß leiden</l><lb/> <l>Kompt zu ewigen frewden.</l><lb/> <l>Hat man doch vrſach z’ heulen/</l><lb/> <l>Wann Gott mit ſolchen Seulen</l><lb/> <l>Thut auß dem Landt weg eilen.</l><lb/> <l>Viel werthes Oeſterꝛeiche/</l><lb/> <l>Rundt ſag ichs/ vnd ohn ſcheuche/</l><lb/> <l>Du haſt wenig ſeins gleiche.</l><lb/> <l>Sags noch/ moͤchts werden jnnen/</l><lb/> <l>Die dir ſo beyſtehn koͤnnen/</l><lb/> <l><hi rendition="#k">Ratrejch <hi rendition="#g">herr</hi></hi>lich von Sinnen.</l> </lg> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Alia.</hi> </hi> </hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">T</hi>Emprin’ homaj il lagrimoſo grido</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Che ſi lamentan del buon Baron <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Ricardo,</hi></hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">A chi non tolſe vita di morte’l dardo,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Anzi dal mare guidato l’ ha al lido.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Dal mare, che per ſuperbia e torto</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Gonfia, che per avaritia bolle,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Fa ſpuma per luſſuria brutt’ e folle,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Al dolce ripos’ al deſiato porto.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">So bene jo. ch’è coſa pien di duolo,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Quand’ à donna gentile caro conforte</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Rapito viene dall’improviſa morte,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Od’vn buon padre al ſuo figliuolo.</hi> </l><lb/> <fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">G</hi> 3</fw> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">Amor</hi> </fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [53/0053]
Trawrig iſt vns ſein ſcheyden/
Dann ob er wol auß leiden
Kompt zu ewigen frewden.
Hat man doch vrſach z’ heulen/
Wann Gott mit ſolchen Seulen
Thut auß dem Landt weg eilen.
Viel werthes Oeſterꝛeiche/
Rundt ſag ichs/ vnd ohn ſcheuche/
Du haſt wenig ſeins gleiche.
Sags noch/ moͤchts werden jnnen/
Die dir ſo beyſtehn koͤnnen/
Ratrejch herrlich von Sinnen.
Alia.
TEmprin’ homaj il lagrimoſo grido
Che ſi lamentan del buon Baron Ricardo,
A chi non tolſe vita di morte’l dardo,
Anzi dal mare guidato l’ ha al lido.
Dal mare, che per ſuperbia e torto
Gonfia, che per avaritia bolle,
Fa ſpuma per luſſuria brutt’ e folle,
Al dolce ripos’ al deſiato porto.
So bene jo. ch’è coſa pien di duolo,
Quand’ à donna gentile caro conforte
Rapito viene dall’improviſa morte,
Od’vn buon padre al ſuo figliuolo.
Amor
G 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |