Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

Menschen wallten durch die Gänge des Gartens. Ein Paar
traten im Gespräche näher und nahmen Platz auf der Bank,
worauf ich früher gesessen hatte. Sie unterhielten sich von
der an diesem Morgen vollzogenen Verbindung des reichen
Herrn Rascal mit der Tochter des Hauses. -- Es war
also geschehen.

Ich streifte mit der Hand die Tarnkappe des sogleich mir
verschwindenden Unbekannten von meinem Haupte weg, und
eilte stillschweigend, in die tiefste Nacht des Gebüsches mich
versenkend, den Weg über Graf Peter's Laube einschla-
gend, dem Ausgange des Gartens zu. Unsichtbar aber gelei-
tete mich mein Plagegeist, mich mit scharfen Worten ver-
folgend. "Das ist also der Dank für die Mühe, die man ge-
nommen hat, Monsieur, der schwache Nerven hat, den lan-
gen lieben Tag hindurch zu pflegen. Und man soll den Narren
im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf, fliehn Sie nur
vor mir, wir sind doch unzertrennlich. Sie haben mein Gold
und ich Ihren Schatten; das läßt uns beiden keine Ruhe. --
Hat man je gehört, daß ein Schatten von seinem Herrn
gelassen hätte? Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis Sie ihn
wieder zu Gnaden annehmen und ich ihn los bin. Was
Sie versäumt haben, aus frischer Lust zu thun, werden Sie,
nur zu spät, aus Ueberdruß und Langeweile nachholen müs-
sen; man entgeht seinem Schicksale nicht." Er sprach aus
demselben Tone fort und fort, ich floh umsonst, er ließ nicht
nach, und immer gegenwärtig, redete er höhnend von Gold
und Schatten. Ich konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen.

Ich hatte durch menschenleere Straßen einen Weg nach
meinem Hause eingeschlagen. Als ich davor stand und es an-
sah, konnte ich es kaum erkennen; hinter den eingeschlagenen
Fenstern brannte kein Licht. Die Thüren waren zu, kein Die-

Menſchen wallten durch die Gänge des Gartens. Ein Paar
traten im Geſpräche näher und nahmen Platz auf der Bank,
worauf ich früher geſeſſen hatte. Sie unterhielten ſich von
der an dieſem Morgen vollzogenen Verbindung des reichen
Herrn Rascal mit der Tochter des Hauſes. — Es war
alſo geſchehen.

Ich ſtreifte mit der Hand die Tarnkappe des ſogleich mir
verſchwindenden Unbekannten von meinem Haupte weg, und
eilte ſtillſchweigend, in die tiefſte Nacht des Gebüſches mich
verſenkend, den Weg über Graf Peter’s Laube einſchla-
gend, dem Ausgange des Gartens zu. Unſichtbar aber gelei-
tete mich mein Plagegeiſt, mich mit ſcharfen Worten ver-
folgend. »Das iſt alſo der Dank für die Mühe, die man ge-
nommen hat, Monſieur, der ſchwache Nerven hat, den lan-
gen lieben Tag hindurch zu pflegen. Und man ſoll den Narren
im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf, fliehn Sie nur
vor mir, wir ſind doch unzertrennlich. Sie haben mein Gold
und ich Ihren Schatten; das läßt uns beiden keine Ruhe. —
Hat man je gehört, daß ein Schatten von ſeinem Herrn
gelaſſen hätte? Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis Sie ihn
wieder zu Gnaden annehmen und ich ihn los bin. Was
Sie verſäumt haben, aus friſcher Luſt zu thun, werden Sie,
nur zu ſpät, aus Ueberdruß und Langeweile nachholen müſ-
ſen; man entgeht ſeinem Schickſale nicht.« Er ſprach aus
demſelben Tone fort und fort, ich floh umſonſt, er ließ nicht
nach, und immer gegenwärtig, redete er höhnend von Gold
und Schatten. Ich konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen.

Ich hatte durch menſchenleere Straßen einen Weg nach
meinem Hauſe eingeſchlagen. Als ich davor ſtand und es an-
ſah, konnte ich es kaum erkennen; hinter den eingeſchlagenen
Fenſtern brannte kein Licht. Die Thüren waren zu, kein Die-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0072" n="54"/>
Men&#x017F;chen wallten durch die Gänge des Gartens. Ein Paar<lb/>
traten im Ge&#x017F;präche näher und nahmen Platz auf der Bank,<lb/>
worauf ich früher ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en hatte. Sie unterhielten &#x017F;ich von<lb/>
der an die&#x017F;em Morgen vollzogenen Verbindung des reichen<lb/>
Herrn <hi rendition="#g">Rascal</hi> mit der Tochter des Hau&#x017F;es. &#x2014; Es war<lb/>
al&#x017F;o ge&#x017F;chehen.</p><lb/>
        <p>Ich &#x017F;treifte mit der Hand die Tarnkappe des &#x017F;ogleich mir<lb/>
ver&#x017F;chwindenden Unbekannten von meinem Haupte weg, und<lb/>
eilte &#x017F;till&#x017F;chweigend, in die tief&#x017F;te Nacht des Gebü&#x017F;ches mich<lb/>
ver&#x017F;enkend, den Weg über <hi rendition="#g">Graf Peter&#x2019;s</hi> Laube ein&#x017F;chla-<lb/>
gend, dem Ausgange des Gartens zu. Un&#x017F;ichtbar aber gelei-<lb/>
tete mich mein Plagegei&#x017F;t, mich mit &#x017F;charfen Worten ver-<lb/>
folgend. »Das i&#x017F;t al&#x017F;o der Dank für die Mühe, die man ge-<lb/>
nommen hat, Mon&#x017F;ieur, der &#x017F;chwache Nerven hat, den lan-<lb/>
gen lieben Tag hindurch zu pflegen. Und man &#x017F;oll den Narren<lb/>
im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf, fliehn Sie nur<lb/>
vor mir, wir &#x017F;ind doch unzertrennlich. Sie haben mein Gold<lb/>
und ich Ihren Schatten; das läßt uns beiden keine Ruhe. &#x2014;<lb/>
Hat man je gehört, daß ein Schatten von &#x017F;einem Herrn<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en hätte? Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis Sie ihn<lb/>
wieder zu Gnaden annehmen und ich ihn los bin. Was<lb/>
Sie ver&#x017F;äumt haben, aus fri&#x017F;cher Lu&#x017F;t zu thun, werden Sie,<lb/>
nur zu &#x017F;pät, aus Ueberdruß und Langeweile nachholen mü&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en; man entgeht &#x017F;einem Schick&#x017F;ale nicht.« Er &#x017F;prach aus<lb/>
dem&#x017F;elben Tone fort und fort, ich floh um&#x017F;on&#x017F;t, er ließ nicht<lb/>
nach, und immer gegenwärtig, redete er höhnend von Gold<lb/>
und Schatten. Ich konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen.</p><lb/>
        <p>Ich hatte durch men&#x017F;chenleere Straßen einen Weg nach<lb/>
meinem Hau&#x017F;e einge&#x017F;chlagen. Als ich davor &#x017F;tand und es an-<lb/>
&#x017F;ah, konnte ich es kaum erkennen; hinter den einge&#x017F;chlagenen<lb/>
Fen&#x017F;tern brannte kein Licht. Die Thüren waren zu, kein Die-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[54/0072] Menſchen wallten durch die Gänge des Gartens. Ein Paar traten im Geſpräche näher und nahmen Platz auf der Bank, worauf ich früher geſeſſen hatte. Sie unterhielten ſich von der an dieſem Morgen vollzogenen Verbindung des reichen Herrn Rascal mit der Tochter des Hauſes. — Es war alſo geſchehen. Ich ſtreifte mit der Hand die Tarnkappe des ſogleich mir verſchwindenden Unbekannten von meinem Haupte weg, und eilte ſtillſchweigend, in die tiefſte Nacht des Gebüſches mich verſenkend, den Weg über Graf Peter’s Laube einſchla- gend, dem Ausgange des Gartens zu. Unſichtbar aber gelei- tete mich mein Plagegeiſt, mich mit ſcharfen Worten ver- folgend. »Das iſt alſo der Dank für die Mühe, die man ge- nommen hat, Monſieur, der ſchwache Nerven hat, den lan- gen lieben Tag hindurch zu pflegen. Und man ſoll den Narren im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf, fliehn Sie nur vor mir, wir ſind doch unzertrennlich. Sie haben mein Gold und ich Ihren Schatten; das läßt uns beiden keine Ruhe. — Hat man je gehört, daß ein Schatten von ſeinem Herrn gelaſſen hätte? Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis Sie ihn wieder zu Gnaden annehmen und ich ihn los bin. Was Sie verſäumt haben, aus friſcher Luſt zu thun, werden Sie, nur zu ſpät, aus Ueberdruß und Langeweile nachholen müſ- ſen; man entgeht ſeinem Schickſale nicht.« Er ſprach aus demſelben Tone fort und fort, ich floh umſonſt, er ließ nicht nach, und immer gegenwärtig, redete er höhnend von Gold und Schatten. Ich konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen. Ich hatte durch menſchenleere Straßen einen Weg nach meinem Hauſe eingeſchlagen. Als ich davor ſtand und es an- ſah, konnte ich es kaum erkennen; hinter den eingeſchlagenen Fenſtern brannte kein Licht. Die Thüren waren zu, kein Die-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/Yw_7531_1
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/Yw_7531_1/72
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1839, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/Yw_7531_1/72>, abgerufen am 18.05.2024.