Abelin, Johann Philipp: Theatrum Europaeum, Oder Außführliche/ und Wahrhaftige Beschreibung aller und jeder denckwürdiger Geschichten. Frankfurt (Main), 1635.Pommern hefftig leyden müssen / vnd seine Land Hertzog in Pommern sucht die Stralsundische Sachen zuvergleichen. vnd Leut durch die Kriegslast hart betrucket worden / hat er sich sehr bemühet diese Händel zu einem Vergleich zubringen; zu dem End er nicht allein bey dem Hertzogen von Friedland vmb Abführung deß Keyserischen Kriegsvolcks inständig angehalten / sondern auch bey dem Schwedischen Reichs Cantzler Herrn Axel Ochsenstirn / die Schwedische Besatzung wider auß Stralsund zunehmen / durch seine Abgesandte gesucht. Denselbigen hat er also geantwortet: Er trüge mit dem Hertzog in Pommern vnd seinem Land groß Mitleyden / sein König sey auch nit gemeinet durch den Stralsundischen Succurß sich in Teutschen Krieg zu flechten / sondern bloß auff sein eygen Interesse an den Meer Porten ein wachend Aug zu haben / vnd Stralsund wegen alter Correspondentz mit Cron Schweden & mutuun commerciorum usum in jrer Freyheit zuerhalten / were von seinen König befehliget wegen deß Stralsundischen Accords sichs plenius zuerkündigen vnd hierinn zu determiniren. Es befinde sich aber keine Securitet dabey / weder für die Statt noch angräntzende regna vnd status maris Balthici, sintemal er directo dahin gienge / als ob sein König ein vngerechte Sache secundirte / zu den hette er suspectas clausulas die ein weiters de signo importirten / vnd zumal / daß er ohn seines Königs / als eines hohen Interessenten Vorwust vnd Willen geschlossen worden. Sein König hette so viel gelernet / daß er den Sratum seines Königreichs nit auff eines Mannes / wie groß er auch / Wort vnd schrifftliche Caution vertrawet / sondern da gehöret ein Realsecuritet darzu / nemblich armari contra armanten, vel mutuo deponi arma, dann wann sein Nachbar armiret / ob er gleich sonst amicissimus, so armirte er contra, sonst würde er zugefährlich seyn dem einen den Brief / dem andern die arma zulassen / oder mit Brieffen wider Orlog zubestehen / were zu rahten / daß die total Abführung deß Volcks in Pommern geschehe / alsdann solte seines Königs Succurß nit ein Stund in Stralsund bleiben / im widrigen würde das Praesidium darinn bleiben / ja wol wegen seines Königs Interesse müssen verstärcket werden / biß entweder 1. durch den erwünschten vniversal Fried im Röm. Reich. 2. oder durch Notification deß Accords / damit er seinem König vnd der Statt acceptabilis sey. 3. Oder auch durch J. Key. May. Cognitialentscheidt / worbey sein König seine Legatos mitschicken wolte / diese Sache zur Billichkeit entschieden würde: Sein König gedächte nit solche Statt dem Röm. Reich zu entziehen / sondern dabey zuerhalten / vnd dadurch die portus in antiquo statu vnperturbiret / vnd die commercia in pristina libertate zu conserviren / auff daß das eingebildete plus ultra dadurch abgestellet werde; Vnd habe sich sein König der Statt vff jhr Imploration angenommen / weil sie wider Keys. M. Befehl angefochten worden / sey also sein König deß Keysers Freund vnd die Alliantz mit Stralsund gienge auf die Defension / & non ex cupiditate habendi aliena, nur die Securitet maris Balthici zuerhalten / vnd solche dem Römischen Reich nec mediate, nec immediate zuentziehen. Es ist aber zwischen J. Kön. May. zu Schweden vnnd der Statt Stralsund nachfolgender Vertrag auffrichtet worden: Vertrag zwischen dem König in Schweden vnd der Statt Stralsund. Wir Gustav Adolph / rc. Thun hiemit allen vnd jeden / so es vonnöthen / zuwissen: Demnach in Krafft vnd Gewalt vnser zu diesem Actu mitgegebener Plenipotentz / der Ehrnveste vnser Abgesandter Secretarius vnd lieber getrewer / Philip Satler / mit den Ehrbarn / Hoch-vnd Wolweisen / vnseren lieben besondern Burgermeister / Rath vnd gantzer Gemeine der Statt Stralsund / den 23. Jun. jetzt lauffenden 1628. Jahrs / daselbsten eine Alliance vnnd Vereinigung / auff vnsere Beliebung / folgender weise getroffen vnd auff gerichtet / daß wir dieselbe hinfüro gnädigst zu ratificiren vnd bestettigen geruheten: Als wollen wir ermeldte Alliance, wie sie in allen Puncten vnd Clausuln von Wort zu Wort lautet / allhie widerholet / vnd in Krafft dieses ratificirt vnd confirmirt haben / allermassen wie folget: Zum ersten / ist auff 20. nach einander folgende Jahr / daferrn es einem oder dem andern Theil länger also zu continuiren nicht gefallen würde / ein auffrichtige Alliance vnd Verbündnuß / zwischen vns vnd der Cron Schweden / an einem / vnd der Statt Stralsund / am andern Theil / getroffen vnd auffgerichtet worden. Zum andern soll solche Alliance, zur Defension der Statt Stralsund vnd jhres Seeports vnd consequentlich zur Sicherheit der Ost See / mit nichten aber zu einiger Offension / es sey dann / daß der Krieg / so entstehen möchte / solches erforderte / auch zu Erhaltung freyer vngehinderter Commercien / zu welchem ende einer deß andern Nutz / Gedey-vnd Wolfahrt / respective sich soll lassen angelegen seyn / dieselbe stäts befördern helffen / vnd allen Schaden vnd Nachtheil / eussersten Vermögens abwenden. Derowegen vnd zum dritten / soll diese Alliance nicht praejudiciren der vnderthänigsten vnnd vnderthänigen Verwandtnuß / dareyn die Statt Stralsundt in deß Keyserlichen vnd deß Römischen Reichs / auch jhrer vnmittelbahren Landesfürstlichen Obrigkeit Schutz / Schirm / Verwandnuß vnd Gehorsamb sich befindet / deroselben was recht ist / jederzeit zu leysten / vnd hinwider zu erwarten / ingleichem der Statt Rechten / Statuten / Jurisdiction / Freyheiten / vnd altem Herkommen / jedoch alles salvo praesenti foedere. Zum vierdten / sollen vnd wollen wir / vnd die Cron Schweden / insonderheit in Ansehung dieser Alliance der jetzigen Zustandt alle Mittel vnd Wege zum förderlichsten suchen vnd gebrauchen / so in der Güte / als mit Waffen / so weit sichs will thun lassen / die Statt gegen jhre Widerwertigen / welche die auch seyn möchten / zu defendiren / vnd zuschützen. Zum fünfften / soll vns vnd der Cron Schweden / die Statt Stralsund zu jhrer eigenen Erledigung / vnd deß Kriegs / so hierauß entstehen möchte / Außführung / allen müglichen Vorschub / Hülf / Pommern hefftig leyden müssen / vnd seine Land Hertzog in Pommern sucht die Stralsundische Sachen zuvergleichen. vnd Leut durch die Kriegslast hart betrucket worden / hat er sich sehr bemühet diese Händel zu einem Vergleich zubringen; zu dem End er nicht allein bey dem Hertzogen von Friedland vmb Abführung deß Keyserischen Kriegsvolcks inständig angehalten / sondern auch bey dem Schwedischen Reichs Cantzler Herrn Axel Ochsenstirn / die Schwedische Besatzung wider auß Stralsund zunehmen / durch seine Abgesandte gesucht. Denselbigen hat er also geantwortet: Er trüge mit dem Hertzog in Pommern vnd seinem Land groß Mitleyden / sein König sey auch nit gemeinet durch den Stralsundischen Succurß sich in Teutschen Krieg zu flechten / sondern bloß auff sein eygen Interesse an den Meer Porten ein wachend Aug zu haben / vnd Stralsund wegen alter Correspondentz mit Cron Schweden & mutuũ commerciorum usum in jrer Freyheit zuerhalten / were von seinẽ König befehliget wegen deß Stralsundischen Accords sichs pleniùs zuerkündigen vñ hierinn zu determiniren. Es befinde sich aber keine Securitet dabey / weder für die Statt noch angräntzende regna vnd status maris Balthici, sintemal er directo dahin gienge / als ob sein König ein vngerechte Sache secundirte / zu dẽ hette er suspectas clausulas die ein weiters de signo importirtẽ / vnd zumal / daß er ohn seines Königs / als eines hohẽ Interessenten Vorwust vñ Willen geschlossen worden. Sein König hette so viel gelernet / daß er den Sratum seines Königreichs nit auff eines Mannes / wie groß er auch / Wort vñ schrifftliche Caution vertrawet / sondern da gehöret ein Realsecuritet darzu / nemblich armari contra armantẽ, vel mutuò deponi arma, dann wann sein Nachbar armiret / ob er gleich sonst amicissimus, so armirte er contra, sonst würde er zugefährlich seyn dem einen den Brief / dem andern die arma zulassen / oder mit Brieffen wider Orlog zubestehẽ / were zu rahten / daß die total Abführung deß Volcks in Pommern geschehe / alsdann solte seines Königs Succurß nit ein Stund in Stralsund bleiben / im widrigen würde das Praesidium darinn bleiben / ja wol wegen seines Königs Interesse müssen verstärcket werdẽ / biß entweder 1. durch dẽ erwünschten vniversal Fried im Röm. Reich. 2. oder durch Notification deß Accords / damit er seinem König vnd der Statt acceptabilis sey. 3. Oder auch durch J. Key. May. Cognitialentscheidt / worbey sein König seine Legatos mitschicken wolte / diese Sache zur Billichkeit entschieden würde: Sein König gedächte nit solche Statt dem Röm. Reich zu entziehen / sondern dabey zuerhalten / vnd dadurch die portus in antiquo statu vnperturbiret / vnd die commercia in pristina libertate zu conserviren / auff daß das eingebildete plus ultra dadurch abgestellet werde; Vnd habe sich sein König der Statt vff jhr Imploration angenom̃en / weil sie wider Keys. M. Befehl angefochten worden / sey also sein König deß Keysers Freund vnd die Alliantz mit Stralsund gienge auf die Defension / & non ex cupiditate habendi aliena, nur die Securitet maris Balthici zuerhalten / vnd solche dem Römischen Reich nec mediatè, nec immediatè zuentziehen. Es ist aber zwischen J. Kön. May. zu Schweden vnnd der Statt Stralsund nachfolgender Vertrag auffrichtet worden: Vertrag zwischen dem König in Schweden vnd der Statt Stralsund. Wir Gustav Adolph / rc. Thun hiemit allen vñ jeden / so es vonnöthen / zuwissen: Demnach in Krafft vnd Gewalt vnser zu diesem Actu mitgegebener Plenipotentz / der Ehrnveste vnser Abgesandter Secretarius vnd lieber getrewer / Philip Satler / mit dẽ Ehrbarn / Hoch-vnd Wolweisen / vnserẽ lieben besondern Burgermeister / Rath vñ gantzer Gemeine der Statt Stralsund / den 23. Jun. jetzt lauffenden 1628. Jahrs / daselbsten eine Alliance vnnd Vereinigung / auff vnsere Beliebung / folgender weise getroffen vnd auff gerichtet / daß wir dieselbe hinfüro gnädigst zu ratificiren vnd bestettigen geruheten: Als wollen wir ermeldte Alliance, wie sie in allen Puncten vnd Clausuln von Wort zu Wort lautet / allhie widerholet / vnd in Krafft dieses ratificirt vnd confirmirt haben / allermassen wie folget: Zum ersten / ist auff 20. nach einander folgende Jahr / daferrn es einem oder dem andern Theil länger also zu continuiren nicht gefallen würde / ein auffrichtige Alliance vnd Verbündnuß / zwischen vns vnd der Cron Schweden / an einem / vnd der Statt Stralsund / am andern Theil / getroffen vnd auffgerichtet worden. Zum andern soll solche Alliance, zur Defension der Statt Stralsund vnd jhres Seeports vnd consequentlich zur Sicherheit der Ost See / mit nichten aber zu einiger Offension / es sey dann / daß der Krieg / so entstehen möchte / solches erforderte / auch zu Erhaltung freyer vngehinderter Commercien / zu welchem ende einer deß andern Nutz / Gedey-vnd Wolfahrt / respectivè sich soll lassen angelegen seyn / dieselbe stäts befördern helffen / vnd allen Schaden vnd Nachtheil / eussersten Vermögens abwenden. Derowegen vnd zum dritten / soll diese Alliance nicht praejudiciren der vnderthänigsten vnnd vnderthänigen Verwandtnuß / dareyn die Statt Stralsundt in deß Keyserlichen vnd deß Römischen Reichs / auch jhrer vnmittelbahren Landesfürstlichen Obrigkeit Schutz / Schirm / Verwandnuß vnd Gehorsamb sich befindet / deroselbẽ was recht ist / jederzeit zu leysten / vnd hinwider zu erwarten / ingleichem der Statt Rechten / Statuten / Jurisdiction / Freyheiten / vnd altem Herkommen / jedoch alles salvo praesenti foedere. Zum vierdten / sollen vnd wollen wir / vnd die Cron Schweden / insonderheit in Ansehung dieser Alliance der jetzigen Zustandt alle Mittel vnd Wege zum förderlichsten suchen vnd gebrauchen / so in der Güte / als mit Waffen / so weit sichs will thun lassen / die Statt gegen jhre Widerwertigen / welche die auch seyn möchten / zu defendiren / vnd zuschützen. Zum fünfften / soll vns vnd der Cron Schweden / die Statt Stralsund zu jhrer eigenen Erledigung / vnd deß Kriegs / so hierauß entstehen möchte / Außführung / allen müglichẽ Vorschub / Hülf / <TEI> <text> <body> <div> <div> <p><pb facs="#f1398" n="1251"/> Pommern hefftig leyden müssen / vnd seine Land <note place="left">Hertzog in Pommern sucht die Stralsundische Sachen zuvergleichen.</note> vnd Leut durch die Kriegslast hart betrucket worden / hat er sich sehr bemühet diese Händel zu einem Vergleich zubringen; zu dem End er nicht allein bey dem Hertzogen von Friedland vmb Abführung deß Keyserischen Kriegsvolcks inständig angehalten / sondern auch bey dem Schwedischen Reichs Cantzler Herrn Axel Ochsenstirn / die Schwedische Besatzung wider auß Stralsund zunehmen / durch seine Abgesandte gesucht. Denselbigen hat er also geantwortet:</p> <p>Er trüge mit dem Hertzog in Pommern vnd seinem Land groß Mitleyden / sein König sey auch nit gemeinet durch den Stralsundischen Succurß sich in Teutschen Krieg zu flechten / sondern bloß auff sein eygen Interesse an den Meer Porten ein wachend Aug zu haben / vnd Stralsund wegen alter Correspondentz mit Cron Schweden & mutuũ commerciorum usum in jrer Freyheit zuerhalten / were von seinẽ König befehliget wegen deß Stralsundischen Accords sichs pleniùs zuerkündigen vñ hierinn zu determiniren. Es befinde sich aber keine Securitet dabey / weder für die Statt noch angräntzende regna vnd status maris Balthici, sintemal er directo dahin gienge / als ob sein König ein vngerechte Sache secundirte / zu dẽ hette er suspectas clausulas die ein weiters de signo importirtẽ / vnd zumal / daß er ohn seines Königs / als eines hohẽ Interessenten Vorwust vñ Willen geschlossen worden. Sein König hette so viel gelernet / daß er den Sratum seines Königreichs nit auff eines Mannes / wie groß er auch / Wort vñ schrifftliche Caution vertrawet / sondern da gehöret ein Realsecuritet darzu / nemblich armari contra armantẽ, vel mutuò deponi arma, dann wann sein Nachbar armiret / ob er gleich sonst amicissimus, so armirte er contra, sonst würde er zugefährlich seyn dem einen den Brief / dem andern die arma zulassen / oder mit Brieffen wider Orlog zubestehẽ / were zu rahten / daß die total Abführung deß Volcks in Pommern geschehe / alsdann solte seines Königs Succurß nit ein Stund in Stralsund bleiben / im widrigen würde das Praesidium darinn bleiben / ja wol wegen seines Königs Interesse müssen verstärcket werdẽ / biß entweder 1. durch dẽ erwünschten vniversal Fried im Röm. Reich. 2. oder durch Notification deß Accords / damit er seinem König vnd der Statt acceptabilis sey. 3. Oder auch durch J. Key. May. Cognitialentscheidt / worbey sein König seine Legatos mitschicken wolte / diese Sache zur Billichkeit entschieden würde: Sein König gedächte nit solche Statt dem Röm. Reich zu entziehen / sondern dabey zuerhalten / vnd dadurch die portus in antiquo statu vnperturbiret / vnd die commercia in pristina libertate zu conserviren / auff daß das eingebildete plus ultra dadurch abgestellet werde; Vnd habe sich sein König der Statt vff jhr Imploration angenom̃en / weil sie wider Keys. M. Befehl angefochten worden / sey also sein König deß Keysers Freund vnd die Alliantz mit Stralsund gienge auf die Defension / & non ex cupiditate habendi aliena, nur die Securitet maris Balthici zuerhalten / vnd solche dem Römischen Reich nec mediatè, nec immediatè zuentziehen.</p> <p>Es ist aber zwischen J. Kön. May. zu Schweden vnnd der Statt Stralsund nachfolgender Vertrag auffrichtet worden:</p> <p><note place="right">Vertrag zwischen dem König in Schweden vnd der Statt Stralsund.</note> Wir Gustav Adolph / rc. Thun hiemit allen vñ jeden / so es vonnöthen / zuwissen: Demnach in Krafft vnd Gewalt vnser zu diesem Actu mitgegebener Plenipotentz / der Ehrnveste vnser Abgesandter Secretarius vnd lieber getrewer / Philip Satler / mit dẽ Ehrbarn / Hoch-vnd Wolweisen / vnserẽ lieben besondern Burgermeister / Rath vñ gantzer Gemeine der Statt Stralsund / den 23. Jun. jetzt lauffenden 1628. Jahrs / daselbsten eine Alliance vnnd Vereinigung / auff vnsere Beliebung / folgender weise getroffen vnd auff gerichtet / daß wir dieselbe hinfüro gnädigst zu ratificiren vnd bestettigen geruheten: Als wollen wir ermeldte Alliance, wie sie in allen Puncten vnd Clausuln von Wort zu Wort lautet / allhie widerholet / vnd in Krafft dieses ratificirt vnd confirmirt haben / allermassen wie folget:</p> <p>Zum ersten / ist auff 20. nach einander folgende Jahr / daferrn es einem oder dem andern Theil länger also zu continuiren nicht gefallen würde / ein auffrichtige Alliance vnd Verbündnuß / zwischen vns vnd der Cron Schweden / an einem / vnd der Statt Stralsund / am andern Theil / getroffen vnd auffgerichtet worden.</p> <p>Zum andern soll solche Alliance, zur Defension der Statt Stralsund vnd jhres Seeports vnd consequentlich zur Sicherheit der Ost See / mit nichten aber zu einiger Offension / es sey dann / daß der Krieg / so entstehen möchte / solches erforderte / auch zu Erhaltung freyer vngehinderter Commercien / zu welchem ende einer deß andern Nutz / Gedey-vnd Wolfahrt / respectivè sich soll lassen angelegen seyn / dieselbe stäts befördern helffen / vnd allen Schaden vnd Nachtheil / eussersten Vermögens abwenden.</p> <p>Derowegen vnd zum dritten / soll diese Alliance nicht praejudiciren der vnderthänigsten vnnd vnderthänigen Verwandtnuß / dareyn die Statt Stralsundt in deß Keyserlichen vnd deß Römischen Reichs / auch jhrer vnmittelbahren Landesfürstlichen Obrigkeit Schutz / Schirm / Verwandnuß vnd Gehorsamb sich befindet / deroselbẽ was recht ist / jederzeit zu leysten / vnd hinwider zu erwarten / ingleichem der Statt Rechten / Statuten / Jurisdiction / Freyheiten / vnd altem Herkommen / jedoch alles salvo praesenti foedere.</p> <p>Zum vierdten / sollen vnd wollen wir / vnd die Cron Schweden / insonderheit in Ansehung dieser Alliance der jetzigen Zustandt alle Mittel vnd Wege zum förderlichsten suchen vnd gebrauchen / so in der Güte / als mit Waffen / so weit sichs will thun lassen / die Statt gegen jhre Widerwertigen / welche die auch seyn möchten / zu defendiren / vnd zuschützen.</p> <p>Zum fünfften / soll vns vnd der Cron Schweden / die Statt Stralsund zu jhrer eigenen Erledigung / vnd deß Kriegs / so hierauß entstehen möchte / Außführung / allen müglichẽ Vorschub / Hülf / </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1251/1398]
Pommern hefftig leyden müssen / vnd seine Land vnd Leut durch die Kriegslast hart betrucket worden / hat er sich sehr bemühet diese Händel zu einem Vergleich zubringen; zu dem End er nicht allein bey dem Hertzogen von Friedland vmb Abführung deß Keyserischen Kriegsvolcks inständig angehalten / sondern auch bey dem Schwedischen Reichs Cantzler Herrn Axel Ochsenstirn / die Schwedische Besatzung wider auß Stralsund zunehmen / durch seine Abgesandte gesucht. Denselbigen hat er also geantwortet:
Hertzog in Pommern sucht die Stralsundische Sachen zuvergleichen. Er trüge mit dem Hertzog in Pommern vnd seinem Land groß Mitleyden / sein König sey auch nit gemeinet durch den Stralsundischen Succurß sich in Teutschen Krieg zu flechten / sondern bloß auff sein eygen Interesse an den Meer Porten ein wachend Aug zu haben / vnd Stralsund wegen alter Correspondentz mit Cron Schweden & mutuũ commerciorum usum in jrer Freyheit zuerhalten / were von seinẽ König befehliget wegen deß Stralsundischen Accords sichs pleniùs zuerkündigen vñ hierinn zu determiniren. Es befinde sich aber keine Securitet dabey / weder für die Statt noch angräntzende regna vnd status maris Balthici, sintemal er directo dahin gienge / als ob sein König ein vngerechte Sache secundirte / zu dẽ hette er suspectas clausulas die ein weiters de signo importirtẽ / vnd zumal / daß er ohn seines Königs / als eines hohẽ Interessenten Vorwust vñ Willen geschlossen worden. Sein König hette so viel gelernet / daß er den Sratum seines Königreichs nit auff eines Mannes / wie groß er auch / Wort vñ schrifftliche Caution vertrawet / sondern da gehöret ein Realsecuritet darzu / nemblich armari contra armantẽ, vel mutuò deponi arma, dann wann sein Nachbar armiret / ob er gleich sonst amicissimus, so armirte er contra, sonst würde er zugefährlich seyn dem einen den Brief / dem andern die arma zulassen / oder mit Brieffen wider Orlog zubestehẽ / were zu rahten / daß die total Abführung deß Volcks in Pommern geschehe / alsdann solte seines Königs Succurß nit ein Stund in Stralsund bleiben / im widrigen würde das Praesidium darinn bleiben / ja wol wegen seines Königs Interesse müssen verstärcket werdẽ / biß entweder 1. durch dẽ erwünschten vniversal Fried im Röm. Reich. 2. oder durch Notification deß Accords / damit er seinem König vnd der Statt acceptabilis sey. 3. Oder auch durch J. Key. May. Cognitialentscheidt / worbey sein König seine Legatos mitschicken wolte / diese Sache zur Billichkeit entschieden würde: Sein König gedächte nit solche Statt dem Röm. Reich zu entziehen / sondern dabey zuerhalten / vnd dadurch die portus in antiquo statu vnperturbiret / vnd die commercia in pristina libertate zu conserviren / auff daß das eingebildete plus ultra dadurch abgestellet werde; Vnd habe sich sein König der Statt vff jhr Imploration angenom̃en / weil sie wider Keys. M. Befehl angefochten worden / sey also sein König deß Keysers Freund vnd die Alliantz mit Stralsund gienge auf die Defension / & non ex cupiditate habendi aliena, nur die Securitet maris Balthici zuerhalten / vnd solche dem Römischen Reich nec mediatè, nec immediatè zuentziehen.
Es ist aber zwischen J. Kön. May. zu Schweden vnnd der Statt Stralsund nachfolgender Vertrag auffrichtet worden:
Wir Gustav Adolph / rc. Thun hiemit allen vñ jeden / so es vonnöthen / zuwissen: Demnach in Krafft vnd Gewalt vnser zu diesem Actu mitgegebener Plenipotentz / der Ehrnveste vnser Abgesandter Secretarius vnd lieber getrewer / Philip Satler / mit dẽ Ehrbarn / Hoch-vnd Wolweisen / vnserẽ lieben besondern Burgermeister / Rath vñ gantzer Gemeine der Statt Stralsund / den 23. Jun. jetzt lauffenden 1628. Jahrs / daselbsten eine Alliance vnnd Vereinigung / auff vnsere Beliebung / folgender weise getroffen vnd auff gerichtet / daß wir dieselbe hinfüro gnädigst zu ratificiren vnd bestettigen geruheten: Als wollen wir ermeldte Alliance, wie sie in allen Puncten vnd Clausuln von Wort zu Wort lautet / allhie widerholet / vnd in Krafft dieses ratificirt vnd confirmirt haben / allermassen wie folget:
Vertrag zwischen dem König in Schweden vnd der Statt Stralsund. Zum ersten / ist auff 20. nach einander folgende Jahr / daferrn es einem oder dem andern Theil länger also zu continuiren nicht gefallen würde / ein auffrichtige Alliance vnd Verbündnuß / zwischen vns vnd der Cron Schweden / an einem / vnd der Statt Stralsund / am andern Theil / getroffen vnd auffgerichtet worden.
Zum andern soll solche Alliance, zur Defension der Statt Stralsund vnd jhres Seeports vnd consequentlich zur Sicherheit der Ost See / mit nichten aber zu einiger Offension / es sey dann / daß der Krieg / so entstehen möchte / solches erforderte / auch zu Erhaltung freyer vngehinderter Commercien / zu welchem ende einer deß andern Nutz / Gedey-vnd Wolfahrt / respectivè sich soll lassen angelegen seyn / dieselbe stäts befördern helffen / vnd allen Schaden vnd Nachtheil / eussersten Vermögens abwenden.
Derowegen vnd zum dritten / soll diese Alliance nicht praejudiciren der vnderthänigsten vnnd vnderthänigen Verwandtnuß / dareyn die Statt Stralsundt in deß Keyserlichen vnd deß Römischen Reichs / auch jhrer vnmittelbahren Landesfürstlichen Obrigkeit Schutz / Schirm / Verwandnuß vnd Gehorsamb sich befindet / deroselbẽ was recht ist / jederzeit zu leysten / vnd hinwider zu erwarten / ingleichem der Statt Rechten / Statuten / Jurisdiction / Freyheiten / vnd altem Herkommen / jedoch alles salvo praesenti foedere.
Zum vierdten / sollen vnd wollen wir / vnd die Cron Schweden / insonderheit in Ansehung dieser Alliance der jetzigen Zustandt alle Mittel vnd Wege zum förderlichsten suchen vnd gebrauchen / so in der Güte / als mit Waffen / so weit sichs will thun lassen / die Statt gegen jhre Widerwertigen / welche die auch seyn möchten / zu defendiren / vnd zuschützen.
Zum fünfften / soll vns vnd der Cron Schweden / die Statt Stralsund zu jhrer eigenen Erledigung / vnd deß Kriegs / so hierauß entstehen möchte / Außführung / allen müglichẽ Vorschub / Hülf /
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-02-15T13:54:31Z)
Frederike Neuber, Marcus Baumgarten: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |