Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.Redende Personen. Silvio/ Sohn des Montano. Linco/ alter Bedienter des Montano. Mirtillo/ Liebhaber der Amarillis. Ergasto/ Vertrauter des Mirtillo. Corisca/ in den Mirtillo verliebt. Montano/ Vater des Silvio/ Priester. Titiro/ Vater der Amarillis. Dametas/ alter Knecht des Montano. Satiro/ alter Liebhaber der Corisca. Dorinde/ Liebhaberin des Silvio. Lupino/ Ziegen-Hirte der Dorinde. Amarillis/ Tochter des Titiro. Nicander/ obrister Diener des Tempels. Coridon/ Liebhaber der Corisca. Carino/ vermeynter Vater des Mirtillo. Uranio/ alter Camerade des Carino. Bothe. Tirenio/ blinder Wahrsager. Chor der Schäffer. Chor der Jäger. Chor der Nympffen. Chor der Priester. Der Schau-Platz ist in Arcadien. Vor- A 4
Redende Perſonen. Silvio/ Sohn des Montano. Linco/ alter Bedienter des Montano. Mirtillo/ Liebhaber der Amarillis. Ergaſto/ Vertrauter des Mirtillo. Coriſca/ in den Mirtillo verliebt. Montano/ Vater des Silvio/ Prieſter. Titiro/ Vater der Amarillis. Dametas/ alter Knecht des Montano. Satiro/ alter Liebhaber der Coriſca. Dorinde/ Liebhaberin des Silvio. Lupino/ Ziegen-Hirte der Dorinde. Amarillis/ Tochter des Titiro. Nicander/ obriſter Diener des Tempels. Coridon/ Liebhaber der Coriſca. Carino/ vermeynter Vater des Mirtillo. Uranio/ alter Camerade des Carino. Bothe. Tirenio/ blinder Wahrſager. Chor der Schaͤffer. Chor der Jaͤger. Chor der Nympffen. Chor der Prieſter. Der Schau-Platz iſt in Arcadien. Vor- A 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0107" n="7"/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Redende Perſonen.</hi> </head><lb/> <castList> <castItem> <role xml:id="SIL">Silvio/ Sohn des Montano.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="LIN">Linco/ alter Bedienter des Montano.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="MIR">Mirtillo/ Liebhaber der Amarillis.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="ERG">Ergaſto/ Vertrauter des Mirtillo.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="COR">Coriſca/ in den Mirtillo verliebt.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="MON">Montano/ Vater des Silvio/ Prieſter.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="TIT">Titiro/ Vater der Amarillis.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="DAM">Dametas/ alter Knecht des Montano.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="SAT">Satiro/ alter Liebhaber der Coriſca.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="DOR">Dorinde/ Liebhaberin des Silvio.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="LUP">Lupino/ Ziegen-Hirte der Dorinde.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="AMA">Amarillis/ Tochter des Titiro.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="NIC">Nicander/ obriſter Diener des Tempels.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="CORI">Coridon/ Liebhaber der Coriſca.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="CAR">Carino/ vermeynter Vater des Mirtillo.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="URA">Uranio/ alter Camerade des Carino.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="BOT">Bothe.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="TIR">Tirenio/ blinder Wahrſager.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="CDS">Chor der Schaͤffer.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="CDJ">Chor der Jaͤger.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="CDN">Chor der Nympffen.</role> </castItem><lb/> <castItem> <role xml:id="CDP">Chor der Prieſter.</role> </castItem> </castList><lb/> <p> <hi rendition="#c">Der Schau-Platz iſt in Arcadien.</hi> </p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="sig">A 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Vor-</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [7/0107]
Redende Perſonen.
Silvio/ Sohn des Montano.
Linco/ alter Bedienter des Montano.
Mirtillo/ Liebhaber der Amarillis.
Ergaſto/ Vertrauter des Mirtillo.
Coriſca/ in den Mirtillo verliebt.
Montano/ Vater des Silvio/ Prieſter.
Titiro/ Vater der Amarillis.
Dametas/ alter Knecht des Montano.
Satiro/ alter Liebhaber der Coriſca.
Dorinde/ Liebhaberin des Silvio.
Lupino/ Ziegen-Hirte der Dorinde.
Amarillis/ Tochter des Titiro.
Nicander/ obriſter Diener des Tempels.
Coridon/ Liebhaber der Coriſca.
Carino/ vermeynter Vater des Mirtillo.
Uranio/ alter Camerade des Carino.
Bothe.
Tirenio/ blinder Wahrſager.
Chor der Schaͤffer.
Chor der Jaͤger.
Chor der Nympffen.
Chor der Prieſter.
Der Schau-Platz iſt in Arcadien.
Vor-
A 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/107 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/107>, abgerufen am 16.02.2025. |