Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.GUARINI D. Bleib hier/ mein süsser Tod/ bleib hier/ mein einig Leben/ Bleib hier/ mein Silvio/ ich will dir Nachricht geben/ Wo dein Melampo sey. S. Du spottest mein. D. Ach/ schöner Engel/ nein. Ich schwere bey der Glutt/ die mich zu deinen Füssen sezt/ Ich weiß den Hund. Du hast unlängst ein Reh gehezt. S. So ists; im dicken Wald hab ich die Spur nicht funden. D. Es ist in meiner Hand der Hund und auch das Reh. S. Dorind/ in deiner Hand? D. Du hörsts/ und thut dir weh/ Daß du mir solt mit etwas seyn verbunden. S. Mein allerliebstes Kind/ gib mir doch Hund und Wild. D. Bedencke/ harter Sinn/ wie weit ich sey gebracht/ Daß mich ein Hund bey dir zum lieben Kinde macht/ Wenn meiner Klagen Meng umsonst die Lufft erfüllt! Nun/ allerliebstes Hertz/ ich will dir beydes geben/ Wofern ich was davor zum Lohne kan erheben. S. Gar recht: Ich will dich schon um deine Müh vergnügen. (Bekomm ich nur den Hund/ wie will ich sie betrügen.) D. Womit? S. Du solt ein paar der güldnen Aepffel haben/ Mit denen mich zulezt die Mutter ließ begaben. D. An Aepffeln fehlt mirs nicht. Ich könte dir ihr weisen/ Die man vor schöner und vor süsser würde preisen/ Wenn nicht dein stoltzer Mund vor solchen Eckel trüge. S. Was wiltu/ Nimphe/ denn? ein Lämmchen? eine Ziege? Ich habe so viel Macht nicht bey des Vaters Heerde. D. Der Lämmer acht ich nicht/ die Ziege stinckt mich an/ Wenn ich nicht deine Lieb' und dich erlangen kan. S. Begehrestu sonst nichts? D. Nichts auff der weiten Erde. S. Da hast du meine Gunst und Liebe gantz und gar/ Nun mache/ liebe Nimph/ auch deine Worte wahr. D. Ach/ Silvio/ ach/ daß du möchtest wissen/ Was vor ein edles Kleinod ist/ Mit welchem du so milde bist/ Und daß die Wort aus reinem Hertzen flüssen! S. Du pflegst mir allezeit von Liebe viel zu sagen/ Und ich verstehe nicht/ was dieses Lieben sey. Du plagest mich/ ich soll doch Liebe zu dir tragen: Ich
GUARINI D. Bleib hier/ mein ſuͤſſer Tod/ bleib hier/ mein einig Leben/ Bleib hier/ mein Silvio/ ich will dir Nachricht geben/ Wo dein Melampo ſey. S. Du ſpotteſt mein. D. Ach/ ſchoͤner Engel/ nein. Ich ſchwere bey der Glutt/ die mich zu deinen Fuͤſſen ſezt/ Ich weiß den Hund. Du haſt unlaͤngſt ein Reh gehezt. S. So iſts; im dicken Wald hab ich die Spur nicht funden. D. Es iſt in meiner Hand der Hund und auch das Reh. S. Dorind/ in deiner Hand? D. Du hoͤrſts/ und thut dir weh/ Daß du mir ſolt mit etwas ſeyn verbunden. S. Mein allerliebſtes Kind/ gib mir doch Hund und Wild. D. Bedencke/ harter Sinn/ wie weit ich ſey gebracht/ Daß mich ein Hund bey dir zum lieben Kinde macht/ Wenn meiner Klagen Meng umſonſt die Lufft erfuͤllt! Nun/ allerliebſtes Hertz/ ich will dir beydes geben/ Wofern ich was davor zum Lohne kan erheben. S. Gar recht: Ich will dich ſchon um deine Muͤh vergnuͤgen. (Bekomm ich nur den Hund/ wie will ich ſie betruͤgen.) D. Womit? S. Du ſolt ein paar der guͤldnen Aepffel haben/ Mit denen mich zulezt die Mutter ließ begaben. D. An Aepffeln fehlt mirs nicht. Ich koͤnte dir ihr weiſen/ Die man vor ſchoͤner und vor ſuͤſſer wuͤrde preiſen/ Wenn nicht dein ſtoltzer Mund vor ſolchen Eckel truͤge. S. Was wiltu/ Nimphe/ denn? ein Laͤmmchen? eine Ziege? Ich habe ſo viel Macht nicht bey des Vaters Heerde. D. Der Laͤmmer acht ich nicht/ die Ziege ſtinckt mich an/ Wenn ich nicht deine Lieb’ und dich erlangen kan. S. Begehreſtu ſonſt nichts? D. Nichts auff der weiten Erde. S. Da haſt du meine Gunſt und Liebe gantz und gar/ Nun mache/ liebe Nimph/ auch deine Worte wahr. D. Ach/ Silvio/ ach/ daß du moͤchteſt wiſſen/ Was vor ein edles Kleinod iſt/ Mit welchem du ſo milde biſt/ Und daß die Wort aus reinem Hertzen fluͤſſen! S. Du pflegſt mir allezeit von Liebe viel zu ſagen/ Und ich verſtehe nicht/ was dieſes Lieben ſey. Du plageſt mich/ ich ſoll doch Liebe zu dir tragen: Ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0148" n="48"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#aq">GUARINI</hi> </hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Bleib hier/ mein ſuͤſſer Tod/ bleib hier/ mein einig Leben/<lb/> Bleib hier/ mein Silvio/ ich will dir Nachricht geben/<lb/> Wo dein Melampo ſey.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Du ſpotteſt mein.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Ach/ ſchoͤner Engel/ nein.<lb/> Ich ſchwere bey der Glutt/ die mich zu deinen Fuͤſſen ſezt/<lb/> Ich weiß den Hund. Du haſt unlaͤngſt ein Reh gehezt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>So iſts; im dicken Wald hab ich die Spur nicht funden.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Es iſt in meiner Hand der Hund und auch das Reh.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Dorind/ in deiner Hand?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Du hoͤrſts/ und thut dir<lb/><hi rendition="#c">weh/</hi><lb/> Daß du mir ſolt mit etwas ſeyn verbunden.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Mein allerliebſtes Kind/ gib mir doch Hund und Wild.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Bedencke/ harter Sinn/ wie weit ich ſey gebracht/<lb/> Daß mich ein Hund bey dir zum lieben Kinde macht/<lb/> Wenn meiner Klagen Meng umſonſt die Lufft erfuͤllt!<lb/> Nun/ allerliebſtes Hertz/ ich will dir beydes geben/<lb/> Wofern ich was davor zum Lohne kan erheben.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Gar recht: Ich will dich ſchon um deine Muͤh vergnuͤgen.<lb/> (Bekomm ich nur den Hund/ wie will ich ſie betruͤgen.)</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Womit?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Du ſolt ein paar der guͤldnen Aepffel haben/<lb/> Mit denen mich zulezt die Mutter ließ begaben.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>An Aepffeln fehlt mirs nicht. Ich koͤnte dir ihr weiſen/<lb/> Die man vor ſchoͤner und vor ſuͤſſer wuͤrde preiſen/<lb/> Wenn nicht dein ſtoltzer Mund vor ſolchen Eckel truͤge.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Was wiltu/ Nimphe/ denn? ein Laͤmmchen? eine Ziege?<lb/> Ich habe ſo viel Macht nicht bey des Vaters Heerde.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Der Laͤmmer acht ich nicht/ die Ziege ſtinckt mich an/<lb/> Wenn ich nicht deine Lieb’ und dich erlangen kan.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Begehreſtu ſonſt nichts?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Nichts auff der weiten Erde.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Da haſt du meine Gunſt und Liebe gantz und gar/<lb/> Nun mache/ liebe Nimph/ auch deine Worte wahr.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Ach/ Silvio/ ach/ daß du moͤchteſt wiſſen/<lb/> Was vor ein edles Kleinod iſt/<lb/> Mit welchem du ſo milde biſt/<lb/> Und daß die Wort aus reinem Hertzen fluͤſſen!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker> <p>Du pflegſt mir allezeit von Liebe viel zu ſagen/<lb/> Und ich verſtehe nicht/ was dieſes Lieben ſey.<lb/> Du plageſt mich/ ich ſoll doch Liebe zu dir tragen:<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [48/0148]
GUARINI
D. Bleib hier/ mein ſuͤſſer Tod/ bleib hier/ mein einig Leben/
Bleib hier/ mein Silvio/ ich will dir Nachricht geben/
Wo dein Melampo ſey.
S. Du ſpotteſt mein.
D. Ach/ ſchoͤner Engel/ nein.
Ich ſchwere bey der Glutt/ die mich zu deinen Fuͤſſen ſezt/
Ich weiß den Hund. Du haſt unlaͤngſt ein Reh gehezt.
S. So iſts; im dicken Wald hab ich die Spur nicht funden.
D. Es iſt in meiner Hand der Hund und auch das Reh.
S. Dorind/ in deiner Hand?
D. Du hoͤrſts/ und thut dir
weh/
Daß du mir ſolt mit etwas ſeyn verbunden.
S. Mein allerliebſtes Kind/ gib mir doch Hund und Wild.
D. Bedencke/ harter Sinn/ wie weit ich ſey gebracht/
Daß mich ein Hund bey dir zum lieben Kinde macht/
Wenn meiner Klagen Meng umſonſt die Lufft erfuͤllt!
Nun/ allerliebſtes Hertz/ ich will dir beydes geben/
Wofern ich was davor zum Lohne kan erheben.
S. Gar recht: Ich will dich ſchon um deine Muͤh vergnuͤgen.
(Bekomm ich nur den Hund/ wie will ich ſie betruͤgen.)
D. Womit?
S. Du ſolt ein paar der guͤldnen Aepffel haben/
Mit denen mich zulezt die Mutter ließ begaben.
D. An Aepffeln fehlt mirs nicht. Ich koͤnte dir ihr weiſen/
Die man vor ſchoͤner und vor ſuͤſſer wuͤrde preiſen/
Wenn nicht dein ſtoltzer Mund vor ſolchen Eckel truͤge.
S. Was wiltu/ Nimphe/ denn? ein Laͤmmchen? eine Ziege?
Ich habe ſo viel Macht nicht bey des Vaters Heerde.
D. Der Laͤmmer acht ich nicht/ die Ziege ſtinckt mich an/
Wenn ich nicht deine Lieb’ und dich erlangen kan.
S. Begehreſtu ſonſt nichts?
D. Nichts auff der weiten Erde.
S. Da haſt du meine Gunſt und Liebe gantz und gar/
Nun mache/ liebe Nimph/ auch deine Worte wahr.
D. Ach/ Silvio/ ach/ daß du moͤchteſt wiſſen/
Was vor ein edles Kleinod iſt/
Mit welchem du ſo milde biſt/
Und daß die Wort aus reinem Hertzen fluͤſſen!
S. Du pflegſt mir allezeit von Liebe viel zu ſagen/
Und ich verſtehe nicht/ was dieſes Lieben ſey.
Du plageſt mich/ ich ſoll doch Liebe zu dir tragen:
Ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |