Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.treuer Schäffer. Unglücklicher Vater/ voll Jammerstand!Bekümmerter Schwäher/ deß Freude verschwindt! Von Göttern und Menschen verlassenes Land! Unselig/ mit Schmertzen und Kummer verstrickt/ Was dieses mein thränendes Auge beblickt! C. Hilff Himmel! sage mir/ was diß vor neuer Unfall ist/ Der auff uns alle trifft/ und alles Elend in sich schlüßt! Er kömmt ohn diß daher/ last ihn darum befragen. (Verhängniß hörestu uns noch nicht auff zu plagen?) Sag' uns/ mein Freund Ergast/ was dir vor Ungelücke Die heisse Thränen aus den trüben Augen drücke? E. Ich weine/ lieben Freund'/ um mich und euch/ Und um das gantze Land zugleich. C. Ach weh! was sagest du? E. Die Hoffnung von uns allen Ach leider! ist nunmehr in Brunn gefallen. C. Sprich klärer. E. Titirs einigs Kind/ des alten Vaters Trost und Stab/ Der einig noch verhandne Zweig vom grossen Wald-Gott Pan/ Der uns zu unserm Heyl bißher allein die Hoffnung gab/ Die selbst der Götter Schluß versprach dem Sohne des Montan/ Die kluge Nimph/ Amarille/ das himmlische Bild/ Das Beyspiel aller Erbarkeit/ der Keuschheit Blum und Schild/ Ach die! das Hertze bricht mir/ wenn ichs sagen muß! C. Ist todt? E. Nein/ aber noch am Sterben. C. Ach Ver- druß! E. Ja diß ist nicht genung/ das ärgst ist noch dabey/ Daß sie im Schimpffe stirbt. C. Daß Amarillis sey Beschimpfft? und wie? E. Dieweil vor ohngefehr zwey Stunden Sie in verdächtiger Gesellschafft ward gefunden. Hier könnet ihr sie sehn/ wofern ihr wollt verzihn. Man wird sie/ meyn ich/ bald in Tempel führen hin. C. Schönste/ doch schwereste Tugend der Frauen/ Keuschheit/ wie bistu so seltsam zu schauen? Wer-
treuer Schaͤffer. Ungluͤcklicher Vater/ voll Jammerſtand!Bekuͤmmerter Schwaͤher/ deß Freude verſchwindt! Von Goͤttern und Menſchen verlaſſenes Land! Unſelig/ mit Schmertzen und Kummer verſtrickt/ Was dieſes mein thraͤnendes Auge beblickt! C. Hilff Himmel! ſage mir/ was diß vor neuer Unfall iſt/ Der auff uns alle trifft/ und alles Elend in ſich ſchluͤßt! Er koͤmmt ohn diß daher/ laſt ihn darum befragen. (Verhaͤngniß hoͤreſtu uns noch nicht auff zu plagen?) Sag’ uns/ mein Freund Ergaſt/ was dir vor Ungeluͤcke Die heiſſe Thraͤnen aus den truͤben Augen druͤcke? E. Ich weine/ lieben Freund’/ um mich und euch/ Und um das gantze Land zugleich. C. Ach weh! was ſageſt du? E. Die Hoffnung von uns allen Ach leider! iſt nunmehr in Brunn gefallen. C. Sprich klaͤrer. E. Titirs einigs Kind/ des alten Vaters Troſt und Stab/ Der einig noch verhandne Zweig vom groſſen Wald-Gott Pan/ Der uns zu unſerm Heyl bißher allein die Hoffnung gab/ Die ſelbſt der Goͤtter Schluß verſprach dem Sohne des Montan/ Die kluge Nimph/ Amarille/ das himmliſche Bild/ Das Beyſpiel aller Erbarkeit/ der Keuſchheit Blum und Schild/ Ach die! das Hertze bricht mir/ wenn ichs ſagen muß! C. Iſt todt? E. Nein/ aber noch am Sterben. C. Ach Ver- druß! E. Ja diß iſt nicht genung/ das aͤrgſt iſt noch dabey/ Daß ſie im Schimpffe ſtirbt. C. Daß Amarillis ſey Beſchimpfft? und wie? E. Dieweil vor ohngefehr zwey Stunden Sie in verdaͤchtiger Geſellſchafft ward gefunden. Hier koͤnnet ihr ſie ſehn/ wofern ihr wollt verzihn. Man wird ſie/ meyn ich/ bald in Tempel fuͤhren hin. C. Schoͤnſte/ doch ſchwereſte Tugend der Frauen/ Keuſchheit/ wie biſtu ſo ſeltſam zu ſchauen? Wer-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0207" n="107"/><fw place="top" type="header">treuer Schaͤffer.</fw><lb/> Ungluͤcklicher Vater/ voll Jammerſtand!<lb/> Bekuͤmmerter Schwaͤher/ deß Freude verſchwindt!<lb/> Von Goͤttern und Menſchen verlaſſenes Land!<lb/> Unſelig/ mit Schmertzen und Kummer verſtrickt/<lb/> Was dieſes mein thraͤnendes Auge beblickt!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Hilff Himmel! ſage mir/ was diß vor neuer Unfall iſt/<lb/> Der auff uns alle trifft/ und alles Elend in ſich ſchluͤßt!<lb/> Er koͤmmt ohn diß daher/ laſt ihn darum befragen.<lb/> (Verhaͤngniß hoͤreſtu uns noch nicht auff zu plagen?)<lb/> Sag’ uns/ mein Freund Ergaſt/ was dir vor Ungeluͤcke<lb/> Die heiſſe Thraͤnen aus den truͤben Augen druͤcke?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Ich weine/ lieben Freund’/ um mich und euch/<lb/> Und um das gantze Land zugleich.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ach weh! was ſageſt du?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Die Hoffnung von uns<lb/><hi rendition="#c">allen</hi><lb/> Ach leider! iſt nunmehr in Brunn gefallen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Sprich klaͤrer.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Titirs einigs Kind/ des alten Vaters<lb/><hi rendition="#c">Troſt und Stab/</hi><lb/> Der einig noch verhandne Zweig vom groſſen Wald-Gott<lb/><hi rendition="#c">Pan/</hi><lb/> Der uns zu unſerm Heyl bißher allein die Hoffnung gab/<lb/> Die ſelbſt der Goͤtter Schluß verſprach dem Sohne des<lb/><hi rendition="#c">Montan/</hi><lb/> Die kluge Nimph/ Amarille/ das himmliſche Bild/<lb/> Das Beyſpiel aller Erbarkeit/ der Keuſchheit Blum und<lb/><hi rendition="#c">Schild/</hi><lb/> Ach die! das Hertze bricht mir/ wenn ichs ſagen muß!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Iſt todt?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Nein/ aber noch am Sterben.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ach Ver-<lb/><hi rendition="#c">druß!</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Ja diß iſt nicht genung/ das aͤrgſt iſt noch dabey/<lb/> Daß ſie im Schimpffe ſtirbt.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Daß Amarillis ſey<lb/> Beſchimpfft? und wie?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Dieweil vor ohngefehr zwey<lb/><hi rendition="#c">Stunden</hi><lb/> Sie in verdaͤchtiger Geſellſchafft ward gefunden.<lb/> Hier koͤnnet ihr ſie ſehn/ wofern ihr wollt verzihn.<lb/> Man wird ſie/ meyn ich/ bald in Tempel fuͤhren hin.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Schoͤnſte/ doch ſchwereſte Tugend der Frauen/<lb/> Keuſchheit/ wie biſtu ſo ſeltſam zu ſchauen?<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wer-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [107/0207]
treuer Schaͤffer.
Ungluͤcklicher Vater/ voll Jammerſtand!
Bekuͤmmerter Schwaͤher/ deß Freude verſchwindt!
Von Goͤttern und Menſchen verlaſſenes Land!
Unſelig/ mit Schmertzen und Kummer verſtrickt/
Was dieſes mein thraͤnendes Auge beblickt!
C. Hilff Himmel! ſage mir/ was diß vor neuer Unfall iſt/
Der auff uns alle trifft/ und alles Elend in ſich ſchluͤßt!
Er koͤmmt ohn diß daher/ laſt ihn darum befragen.
(Verhaͤngniß hoͤreſtu uns noch nicht auff zu plagen?)
Sag’ uns/ mein Freund Ergaſt/ was dir vor Ungeluͤcke
Die heiſſe Thraͤnen aus den truͤben Augen druͤcke?
E. Ich weine/ lieben Freund’/ um mich und euch/
Und um das gantze Land zugleich.
C. Ach weh! was ſageſt du?
E. Die Hoffnung von uns
allen
Ach leider! iſt nunmehr in Brunn gefallen.
C. Sprich klaͤrer.
E. Titirs einigs Kind/ des alten Vaters
Troſt und Stab/
Der einig noch verhandne Zweig vom groſſen Wald-Gott
Pan/
Der uns zu unſerm Heyl bißher allein die Hoffnung gab/
Die ſelbſt der Goͤtter Schluß verſprach dem Sohne des
Montan/
Die kluge Nimph/ Amarille/ das himmliſche Bild/
Das Beyſpiel aller Erbarkeit/ der Keuſchheit Blum und
Schild/
Ach die! das Hertze bricht mir/ wenn ichs ſagen muß!
C. Iſt todt?
E. Nein/ aber noch am Sterben.
C. Ach Ver-
druß!
E. Ja diß iſt nicht genung/ das aͤrgſt iſt noch dabey/
Daß ſie im Schimpffe ſtirbt.
C. Daß Amarillis ſey
Beſchimpfft? und wie?
E. Dieweil vor ohngefehr zwey
Stunden
Sie in verdaͤchtiger Geſellſchafft ward gefunden.
Hier koͤnnet ihr ſie ſehn/ wofern ihr wollt verzihn.
Man wird ſie/ meyn ich/ bald in Tempel fuͤhren hin.
C. Schoͤnſte/ doch ſchwereſte Tugend der Frauen/
Keuſchheit/ wie biſtu ſo ſeltſam zu ſchauen?
Wer-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |