Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
ADONIS Blumen.
Man saget/ daß ihr spielet
Nach der Verliebten Art/
Wiewohl ichs nie gefühlet/
Und eurer Stralen Fahrt
Auff Rosen-Wangen paart.
Entdeckt nicht Unbekandten
Was ihr itzund allein
Solt meiner Amaranthen/
Durch dunckler Farben Schein
Ins Hertze schreiben ein.
Lasst sie von ferne wissen/
Was dieser treue Mund/
Im Fall sie zu beküssen
Ihm möchte seyn vergunt/
Ihr würde machen kund.
Bringt mir Bericht zurücke/
Was zu erwarten sey/
Und ob auch ihre Blicke
Sich/ sonder Heucheley/
Dem Hertzen nahen bey.
Ich will mit Willen tragen
Die auffgelegte Schuld/
Nicht über Unrecht klagen/
Wo Amaranthens Huld
Ist meiner Blicke Sold.


An ihre Augen.
Ihr Augen/ die ich lieb und ehr/
Ihr meine Lust und süsse Pein/
Was netzet ihr die trüben Wangen/
Was sagt mir euer blasser Schein?
Habt ihr mein Hertze nicht empfangen?
Was fodert/ was verlangt ihr mehr?
Ihr Augen/ die ich lieb und ehr/
Ihr sehet meine Schmertzen an/
Und kennt die Menge meiner Plagen:
Wo-
ADONIS Blumen.
Man ſaget/ daß ihr ſpielet
Nach der Verliebten Art/
Wiewohl ichs nie gefuͤhlet/
Und eurer Stralen Fahrt
Auff Roſen-Wangen paart.
Entdeckt nicht Unbekandten
Was ihr itzund allein
Solt meiner Amaranthen/
Durch dunckler Farben Schein
Ins Hertze ſchreiben ein.
Laſſt ſie von ferne wiſſen/
Was dieſer treue Mund/
Im Fall ſie zu bekuͤſſen
Ihm moͤchte ſeyn vergunt/
Ihr wuͤrde machen kund.
Bringt mir Bericht zuruͤcke/
Was zu erwarten ſey/
Und ob auch ihre Blicke
Sich/ ſonder Heucheley/
Dem Hertzen nahen bey.
Ich will mit Willen tragen
Die auffgelegte Schuld/
Nicht uͤber Unrecht klagen/
Wo Amaranthens Huld
Iſt meiner Blicke Sold.


An ihre Augen.
Ihr Augen/ die ich lieb und ehr/
Ihr meine Luſt und ſuͤſſe Pein/
Was netzet ihr die truͤben Wangen/
Was ſagt mir euer blaſſer Schein?
Habt ihr mein Hertze nicht empfangen?
Was fodert/ was verlangt ihr mehr?
Ihr Augen/ die ich lieb und ehr/
Ihr ſehet meine Schmertzen an/
Und kennt die Menge meiner Plagen:
Wo-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0351" n="251"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ADONIS</hi></hi> Blumen.</fw><lb/>
          <lg n="3">
            <l>Man &#x017F;aget/ daß ihr &#x017F;pielet</l><lb/>
            <l>Nach der Verliebten Art/</l><lb/>
            <l>Wiewohl ichs nie gefu&#x0364;hlet/</l><lb/>
            <l>Und eurer Stralen Fahrt</l><lb/>
            <l>Auff Ro&#x017F;en-Wangen paart.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l>Entdeckt nicht Unbekandten</l><lb/>
            <l>Was ihr itzund allein</l><lb/>
            <l>Solt meiner Amaranthen/</l><lb/>
            <l>Durch dunckler Farben Schein</l><lb/>
            <l>Ins Hertze &#x017F;chreiben ein.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <l>La&#x017F;&#x017F;t &#x017F;ie von ferne wi&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Was die&#x017F;er treue Mund/</l><lb/>
            <l>Im Fall &#x017F;ie zu beku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
            <l>Ihm mo&#x0364;chte &#x017F;eyn vergunt/</l><lb/>
            <l>Ihr wu&#x0364;rde machen kund.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="6">
            <l>Bringt mir Bericht zuru&#x0364;cke/</l><lb/>
            <l>Was zu erwarten &#x017F;ey/</l><lb/>
            <l>Und ob auch ihre Blicke</l><lb/>
            <l>Sich/ &#x017F;onder Heucheley/</l><lb/>
            <l>Dem Hertzen nahen bey.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="7">
            <l>Ich will mit Willen tragen</l><lb/>
            <l>Die auffgelegte Schuld/</l><lb/>
            <l>Nicht u&#x0364;ber Unrecht klagen/</l><lb/>
            <l>Wo Amaranthens Huld</l><lb/>
            <l>I&#x017F;t meiner Blicke Sold.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        </lg>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">An ihre Augen.</hi> </head><lb/>
          <lg n="1">
            <l><hi rendition="#in">I</hi>hr Augen/ die ich lieb und ehr/</l><lb/>
            <l>Ihr meine Lu&#x017F;t und &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Pein/</l><lb/>
            <l>Was netzet ihr die tru&#x0364;ben Wangen/</l><lb/>
            <l>Was &#x017F;agt mir euer bla&#x017F;&#x017F;er Schein?</l><lb/>
            <l>Habt ihr mein Hertze nicht empfangen?</l><lb/>
            <l>Was fodert/ was verlangt ihr mehr?</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Ihr Augen/ die ich lieb und ehr/</l><lb/>
            <l>Ihr &#x017F;ehet meine Schmertzen an/</l><lb/>
            <l>Und kennt die Menge meiner Plagen:</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Wo-</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[251/0351] ADONIS Blumen. Man ſaget/ daß ihr ſpielet Nach der Verliebten Art/ Wiewohl ichs nie gefuͤhlet/ Und eurer Stralen Fahrt Auff Roſen-Wangen paart. Entdeckt nicht Unbekandten Was ihr itzund allein Solt meiner Amaranthen/ Durch dunckler Farben Schein Ins Hertze ſchreiben ein. Laſſt ſie von ferne wiſſen/ Was dieſer treue Mund/ Im Fall ſie zu bekuͤſſen Ihm moͤchte ſeyn vergunt/ Ihr wuͤrde machen kund. Bringt mir Bericht zuruͤcke/ Was zu erwarten ſey/ Und ob auch ihre Blicke Sich/ ſonder Heucheley/ Dem Hertzen nahen bey. Ich will mit Willen tragen Die auffgelegte Schuld/ Nicht uͤber Unrecht klagen/ Wo Amaranthens Huld Iſt meiner Blicke Sold. An ihre Augen. Ihr Augen/ die ich lieb und ehr/ Ihr meine Luſt und ſuͤſſe Pein/ Was netzet ihr die truͤben Wangen/ Was ſagt mir euer blaſſer Schein? Habt ihr mein Hertze nicht empfangen? Was fodert/ was verlangt ihr mehr? Ihr Augen/ die ich lieb und ehr/ Ihr ſehet meine Schmertzen an/ Und kennt die Menge meiner Plagen: Wo-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/351
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 251. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/351>, abgerufen am 22.11.2024.