Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
Himmel-Schlüssel.
An nos injustos ferventis imagine flammae,
Quae sontes maneant flammea tela, monet.
An nos impense quaerentes lucra caduca,
Quam sint terrarum lucra caduca docet?
An immorigeros talparum more morari,
In coeno, & coelo vertere terga vetat?
Offensum moesto placemus pectore Numen?
Exstingvat rutilas lacruma crebra faces!
Parce Deus meritos aeternis urere flammis!
Radices foedi criminis ure, seca?
Supplice placatum rogitemus pectore Numen,
Ut nocumenta rei sint documenta reis.
Da Deus, ut discam perituris posse carere,
Et duraturis posse studere doce?
Da, Deus, elatos humili contemnere fastus
Mente, tuasque probe discere posse vias.
Da, Deus, aeternas ut possim evadere flammas,
Perpetuaque Poli, te Duce, Luce frui!
Thau-Wetter.
Der Winter weicht/ der Schnee zuweicht/ die Rinnen thrä-
nen/
Der hart-gefrorne Strom/ das Eiß/ beginnt zu gähnen:
Ach laß/ o harter Mensch/ auch die verstockten Sinnen
Mit weicher Busse Thränen rinnen!
Man spürt die warme Lufft der lauhen Mittags-Winde/
Sie rauschen in der Höh/ und streichen durch die Gründe.
Der Zorn des Höchsten raucht; ach laß ihn in dich dringen/
Und dein befelßtes Hertze zwingen!
Die Erde schwimmt voll Koth/ du voller Missethaten:
Ach saubere dich bald/ dieweil dir noch zu rathen!
Bereite Geist und Sinn/ auff daß du kanst im Lentzen
Für GOTT mit neuer Zierde gläntzen.
JEsu/
Himmel-Schluͤſſel.
An nos injuſtos ferventis imagine flammæ,
Quæ ſontes maneant flammea tela, monet.
An nos impenſe quærentes lucra caduca,
Quam ſint terrarum lucra caduca docet?
An immorigeros talparum more morari,
In cœno, & cœlo vertere terga vetat?
Offenſum mœſto placemus pectore Numen?
Exſtingvat rutilas lacruma crebra faces!
Parce Deus meritos æternis urere flammis!
Radices fœdi criminis ure, ſeca?
Supplice placatum rogitemus pectore Numen,
Ut nocumenta rei ſint documenta reis.
Da Deus, ut diſcam perituris poſſe carere,
Et duraturis poſſe ſtudere doce?
Da, Deus, elatos humili contemnere faſtus
Mente, tuasque probe diſcere poſſe vias.
Da, Deus, æternas ut poſſim evadere flammas,
Perpetuaque Poli, te Duce, Luce frui!
Thau-Wetter.
Der Winter weicht/ der Schnee zuweicht/ die Rinnen thraͤ-
nen/
Der hart-gefrorne Strom/ das Eiß/ beginnt zu gaͤhnen:
Ach laß/ o harter Menſch/ auch die verſtockten Sinnen
Mit weicher Buſſe Thraͤnen rinnen!
Man ſpuͤrt die warme Lufft der lauhen Mittags-Winde/
Sie rauſchen in der Hoͤh/ und ſtreichen durch die Gruͤnde.
Der Zorn des Hoͤchſten raucht; ach laß ihn in dich dringen/
Und dein befelßtes Hertze zwingen!
Die Erde ſchwimmt voll Koth/ du voller Miſſethaten:
Ach ſaubere dich bald/ dieweil dir noch zu rathen!
Bereite Geiſt und Sinn/ auff daß du kanſt im Lentzen
Fuͤr GOTT mit neuer Zierde glaͤntzen.
JEſu/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0494" n="74"/>
          <fw place="top" type="header">Himmel-Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el.</fw><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">An nos inju&#x017F;tos ferventis imagine flammæ,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Quæ &#x017F;ontes maneant flammea tela, monet.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">An nos impen&#x017F;e quærentes lucra caduca,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Quam &#x017F;int terrarum lucra caduca docet?</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">An immorigeros talparum more morari,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">In c&#x0153;no, &amp; c&#x0153;lo vertere terga vetat?</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Offen&#x017F;um m&#x0153;&#x017F;to placemus pectore Numen?</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Ex&#x017F;tingvat rutilas lacruma crebra faces!</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Parce Deus meritos æternis urere flammis!</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Radices f&#x0153;di criminis ure, &#x017F;eca?</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Supplice placatum rogitemus pectore Numen,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Ut nocumenta rei &#x017F;int documenta reis.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Da Deus, ut di&#x017F;cam perituris po&#x017F;&#x017F;e carere,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Et duraturis po&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tudere doce?</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Da, Deus, elatos humili contemnere fa&#x017F;tus</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Mente, tuasque probe di&#x017F;cere po&#x017F;&#x017F;e vias.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Da, Deus, æternas ut po&#x017F;&#x017F;im evadere flammas,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Perpetuaque Poli, te Duce, Luce frui!</hi> </l>
        </lg><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Thau-Wetter.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">D</hi>er Winter weicht/ der Schnee zuweicht/ die Rinnen thra&#x0364;-</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#c">nen/</hi> </l><lb/>
          <l>Der hart-gefrorne Strom/ das Eiß/ beginnt zu ga&#x0364;hnen:</l><lb/>
          <l>Ach laß/ o harter Men&#x017F;ch/ auch die ver&#x017F;tockten Sinnen</l><lb/>
          <l>Mit weicher Bu&#x017F;&#x017F;e Thra&#x0364;nen rinnen!</l><lb/>
          <l>Man &#x017F;pu&#x0364;rt die warme Lufft der lauhen Mittags-Winde/</l><lb/>
          <l>Sie rau&#x017F;chen in der Ho&#x0364;h/ und &#x017F;treichen durch die Gru&#x0364;nde.</l><lb/>
          <l>Der Zorn des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten raucht; ach laß ihn in dich dringen/</l><lb/>
          <l>Und dein befelßtes Hertze zwingen!</l><lb/>
          <l>Die Erde &#x017F;chwimmt voll Koth/ du voller Mi&#x017F;&#x017F;ethaten:</l><lb/>
          <l>Ach &#x017F;aubere dich bald/ dieweil dir noch zu rathen!</l><lb/>
          <l>Bereite Gei&#x017F;t und Sinn/ auff daß du kan&#x017F;t im Lentzen</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r GOTT mit neuer Zierde gla&#x0364;ntzen.</l>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">JE&#x017F;u/</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[74/0494] Himmel-Schluͤſſel. An nos injuſtos ferventis imagine flammæ, Quæ ſontes maneant flammea tela, monet. An nos impenſe quærentes lucra caduca, Quam ſint terrarum lucra caduca docet? An immorigeros talparum more morari, In cœno, & cœlo vertere terga vetat? Offenſum mœſto placemus pectore Numen? Exſtingvat rutilas lacruma crebra faces! Parce Deus meritos æternis urere flammis! Radices fœdi criminis ure, ſeca? Supplice placatum rogitemus pectore Numen, Ut nocumenta rei ſint documenta reis. Da Deus, ut diſcam perituris poſſe carere, Et duraturis poſſe ſtudere doce? Da, Deus, elatos humili contemnere faſtus Mente, tuasque probe diſcere poſſe vias. Da, Deus, æternas ut poſſim evadere flammas, Perpetuaque Poli, te Duce, Luce frui! Thau-Wetter. Der Winter weicht/ der Schnee zuweicht/ die Rinnen thraͤ- nen/ Der hart-gefrorne Strom/ das Eiß/ beginnt zu gaͤhnen: Ach laß/ o harter Menſch/ auch die verſtockten Sinnen Mit weicher Buſſe Thraͤnen rinnen! Man ſpuͤrt die warme Lufft der lauhen Mittags-Winde/ Sie rauſchen in der Hoͤh/ und ſtreichen durch die Gruͤnde. Der Zorn des Hoͤchſten raucht; ach laß ihn in dich dringen/ Und dein befelßtes Hertze zwingen! Die Erde ſchwimmt voll Koth/ du voller Miſſethaten: Ach ſaubere dich bald/ dieweil dir noch zu rathen! Bereite Geiſt und Sinn/ auff daß du kanſt im Lentzen Fuͤr GOTT mit neuer Zierde glaͤntzen. JEſu/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/494
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/494>, abgerufen am 22.11.2024.