Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. jhme einzuschencken/ derwegen verluhre erletztlichen die Gedult/ stunde vom Tisch auff/ vnnd sprach zu meinem Herren dem Ge- sandten: Herr verzeyhet mirs/ ich muß hingehen vnnd trmcken: Folgendts ging er zum Schencktisch/ schenckte jhm selbst ein groß mächtiges Glaß mit Wein ein/ lösch- te seinen durst/ nam seinen Hut ab/ thate sein Reuerentz vnnd ging hinweg ohne ei- niges reden oder vrlaub nemmen. Dessen lachte der Gesandt/ vnnd sprach zu mir: Gusmändl/ diser Soldat ist dir vnnd dei- nem Vatterlandt gleich/ allda man alles mit Hoffart trutzen vnnd bochen hinauß führet. Sonsten war noch ein Engelländer ver- nommen
Der Landtſtoͤrtzer. jhme einzuſchencken/ derwegen verluhre erletztlichen die Gedult/ ſtunde vom Tiſch auff/ vnnd ſprach zu meinem Herꝛen dem Ge- ſandten: Herꝛ verzeyhet mirs/ ich muß hingehen vnnd trmcken: Folgendts ging er zum Schencktiſch/ ſchenckte jhm ſelbſt ein groß maͤchtiges Glaß mit Wein ein/ loͤſch- te ſeinen durſt/ nam ſeinen Hut ab/ thate ſein Reuerentz vnnd ging hinweg ohne ei- niges reden oder vrlaub nemmen. Deſſen lachte der Geſandt/ vnnd ſprach zu mir: Guſmaͤndl/ diſer Soldat iſt dir vnnd dei- nem Vatterlandt gleich/ allda man alles mit Hoffart trutzen vnnd bochen hinauß fuͤhret. Sonſten war noch ein Engellaͤnder ver- nommen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0165" n="143"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> jhme einzuſchencken/ derwegen verluhre er<lb/> letztlichen die Gedult/ ſtunde vom Tiſch auff/<lb/> vnnd ſprach zu meinem Herꝛen dem Ge-<lb/> ſandten: Herꝛ verzeyhet mirs/ ich muß<lb/> hingehen vnnd trmcken: Folgendts ging<lb/> er zum Schencktiſch/ ſchenckte jhm ſelbſt ein<lb/> groß maͤchtiges Glaß mit Wein ein/ loͤſch-<lb/> te ſeinen durſt/ nam ſeinen Hut ab/ thate<lb/> ſein Reuerentz vnnd ging hinweg ohne ei-<lb/> niges reden oder vrlaub nemmen. Deſſen<lb/> lachte der Geſandt/ vnnd ſprach zu mir:<lb/> Guſmaͤndl/ diſer Soldat iſt dir vnnd dei-<lb/> nem Vatterlandt gleich/ allda man alles<lb/> mit Hoffart trutzen vnnd bochen hinauß<lb/> fuͤhret.</p><lb/> <p>Sonſten war noch ein Engellaͤnder ver-<lb/> handen/ der gab ſich fuͤr meines Herꝛn Bluts-<lb/> verwandten auß/ vnnd kam ſchter taͤglich zu<lb/> jhm zum eſſen. Weil er aber ein vngeſchma-<lb/> ckiger/ vngelegener vnnd vnannemblicher<lb/> Mann war/ ſo hatte mein Herꝛ einen ver-<lb/> druß an jhm/ das merckte ich/ vnd als derwe-<lb/> gen man einsmals waidlich zechte/ vnnd<lb/> der Wein jhm das Hirn allerdings einge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nommen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [143/0165]
Der Landtſtoͤrtzer.
jhme einzuſchencken/ derwegen verluhre er
letztlichen die Gedult/ ſtunde vom Tiſch auff/
vnnd ſprach zu meinem Herꝛen dem Ge-
ſandten: Herꝛ verzeyhet mirs/ ich muß
hingehen vnnd trmcken: Folgendts ging
er zum Schencktiſch/ ſchenckte jhm ſelbſt ein
groß maͤchtiges Glaß mit Wein ein/ loͤſch-
te ſeinen durſt/ nam ſeinen Hut ab/ thate
ſein Reuerentz vnnd ging hinweg ohne ei-
niges reden oder vrlaub nemmen. Deſſen
lachte der Geſandt/ vnnd ſprach zu mir:
Guſmaͤndl/ diſer Soldat iſt dir vnnd dei-
nem Vatterlandt gleich/ allda man alles
mit Hoffart trutzen vnnd bochen hinauß
fuͤhret.
Sonſten war noch ein Engellaͤnder ver-
handen/ der gab ſich fuͤr meines Herꝛn Bluts-
verwandten auß/ vnnd kam ſchter taͤglich zu
jhm zum eſſen. Weil er aber ein vngeſchma-
ckiger/ vngelegener vnnd vnannemblicher
Mann war/ ſo hatte mein Herꝛ einen ver-
druß an jhm/ das merckte ich/ vnd als derwe-
gen man einsmals waidlich zechte/ vnnd
der Wein jhm das Hirn allerdings einge-
nommen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/165 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/165>, abgerufen am 16.08.2024. |