Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
zum Hause vnd Fenster meiner Jungfrawen/
das stundt gleichwol offen/ vnd sahe ein Liecht
brinnen/ aber darneben hörte ich ein starckes
greinen/ dann die alte Fraw zanckete sich mit
jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch
auff war/ vnd sich noch nicht schlaffen gelegt
hatte/ dann ich muste desto länger heraussen
auff der Gassen warten/ vnnd gefahr außste-
hen. Letztlichen kam die Magd zum Fenster/
vnnd sprach zu mir: Herr/ es gibt dise Nacht
nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/
dann sie hat gestern ein köstlich Kleynod ver-
lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge-
mengelt/ vnd ist sehr vbel zu friden. Da gedach-
te ich gleichwol/ daß solches nur ein Betrug
sein möchte/ jnmassen mir dergleichen Pöß-
lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch
weil die Buler blindt seindt/ vnnd ich meines
Herrn Beutel hatte/ so gab ich jhr zur antwort/
daß sie sich deßwegen nicht kummern/ son-
dern sehen solte/ daß ich mit der Jungkfrawen
reden möchte/ es muste entweder das Kleynod
wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer-
den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt

herna-

Der Landtſtoͤrtzer.
zum Hauſe vnd Fenſter meiner Jungfrawen/
das ſtundt gleichwol offen/ vnd ſahe ein Liecht
brinnen/ aber darneben hoͤrte ich ein ſtarckes
greinen/ dann die alte Fraw zanckete ſich mit
jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch
auff war/ vnd ſich noch nicht ſchlaffen gelegt
hatte/ dann ich muſte deſto laͤnger herauſſen
auff der Gaſſen warten/ vnnd gefahr außſte-
hen. Letztlichen kam die Magd zum Fenſter/
vnnd ſprach zu mir: Herꝛ/ es gibt diſe Nacht
nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/
dann ſie hat geſtern ein koͤſtlich Kleynod ver-
lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge-
mengelt/ vñ iſt ſehꝛ vbel zu friden. Da gedach-
te ich gleichwol/ daß ſolches nur ein Betrug
ſein moͤchte/ jnmaſſen mir dergleichen Poͤß-
lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch
weil die Buler blindt ſeindt/ vnnd ich meines
Herꝛn Beutel hatte/ ſo gab ich jhꝛ zur antwoꝛt/
daß ſie ſich deßwegen nicht kummern/ ſon-
dern ſehen ſolte/ daß ich mit der Jungkfrawen
reden moͤchte/ es muſte entweder das Kleynod
wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer-
den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt

herna-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0210" n="188"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
zum Hau&#x017F;e vnd Fen&#x017F;ter meiner Jungfrawen/<lb/>
das &#x017F;tundt gleichwol offen/ vnd &#x017F;ahe ein Liecht<lb/>
brinnen/ aber darneben ho&#x0364;rte ich ein &#x017F;tarckes<lb/>
greinen/ dann die alte Fraw zanckete &#x017F;ich mit<lb/>
jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch<lb/>
auff war/ vnd &#x017F;ich noch nicht &#x017F;chlaffen gelegt<lb/>
hatte/ dann ich mu&#x017F;te de&#x017F;to la&#x0364;nger herau&#x017F;&#x017F;en<lb/>
auff der Ga&#x017F;&#x017F;en warten/ vnnd gefahr auß&#x017F;te-<lb/>
hen. Letztlichen kam die Magd zum Fen&#x017F;ter/<lb/>
vnnd &#x017F;prach zu mir: Her&#xA75B;/ es gibt di&#x017F;e Nacht<lb/>
nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/<lb/>
dann &#x017F;ie hat ge&#x017F;tern ein ko&#x0364;&#x017F;tlich Kleynod ver-<lb/>
lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge-<lb/>
mengelt/ vn&#x0303; i&#x017F;t &#x017F;eh&#xA75B; vbel zu friden. Da gedach-<lb/>
te ich gleichwol/ daß &#x017F;olches nur ein Betrug<lb/>
&#x017F;ein mo&#x0364;chte/ jnma&#x017F;&#x017F;en mir dergleichen Po&#x0364;ß-<lb/>
lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch<lb/>
weil die Buler blindt &#x017F;eindt/ vnnd ich meines<lb/>
Her&#xA75B;n Beutel hatte/ &#x017F;o gab ich jh&#xA75B; zur antwo&#xA75B;t/<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;ich deßwegen nicht kummern/ &#x017F;on-<lb/>
dern &#x017F;ehen &#x017F;olte/ daß ich mit der Jungkfrawen<lb/>
reden mo&#x0364;chte/ es mu&#x017F;te entweder das Kleynod<lb/>
wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer-<lb/>
den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">herna-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[188/0210] Der Landtſtoͤrtzer. zum Hauſe vnd Fenſter meiner Jungfrawen/ das ſtundt gleichwol offen/ vnd ſahe ein Liecht brinnen/ aber darneben hoͤrte ich ein ſtarckes greinen/ dann die alte Fraw zanckete ſich mit jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch auff war/ vnd ſich noch nicht ſchlaffen gelegt hatte/ dann ich muſte deſto laͤnger herauſſen auff der Gaſſen warten/ vnnd gefahr außſte- hen. Letztlichen kam die Magd zum Fenſter/ vnnd ſprach zu mir: Herꝛ/ es gibt diſe Nacht nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/ dann ſie hat geſtern ein koͤſtlich Kleynod ver- lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge- mengelt/ vñ iſt ſehꝛ vbel zu friden. Da gedach- te ich gleichwol/ daß ſolches nur ein Betrug ſein moͤchte/ jnmaſſen mir dergleichen Poͤß- lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch weil die Buler blindt ſeindt/ vnnd ich meines Herꝛn Beutel hatte/ ſo gab ich jhꝛ zur antwoꝛt/ daß ſie ſich deßwegen nicht kummern/ ſon- dern ſehen ſolte/ daß ich mit der Jungkfrawen reden moͤchte/ es muſte entweder das Kleynod wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer- den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt herna-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/210
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/210>, abgerufen am 21.11.2024.