Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 4. Berlin, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

zu Muthe sein muß, der erfährt, daß er mit einem
von der Pest Inficirten Hände geschüttelt. Nach
jenem letzten Abende erschien sie mir im Traum.
Ihre kostbaren Kleider fielen in Lumpen, eines nach
dem andern, ihr vom Leibe. Ich schrie auf, ich floh
vor dem scheußlichen Gerippe. Ich war plötzlich aus
dem Bette, und es stand noch immer vor mir, ja,
es dauerte eine Weile, als ich schon die Augen mit
Gewalt aufgerissen hatte, bis es in den Boden
versank. Was ist das? Erklären Sie's mir."

"Vielleicht die polarische Attractionskraft der
Gegensätze. Wir träumen das Gegentheil von dem,
was wir fühlten, dachten, erlebten, liebten. Das ist
der Inhalt der Traumbücher. Die Geheimräthin ist
immer sehr gewählt gekleidet, sie spricht und denkt
ebenso, alles Rohe und Nackte überkleidend."

"Darum erschien sie mir roh, nackt, scheußlich!
-- Wandel, ich möchte Sie einmal im Traum
sehen."

Der Haushofmeister war schon eine Weile
näher getreten, als er sich jetzt über den Stuhl der
Fürstin neigte und einige Worte ihr in's Ohr
flüsterte. Die Fürstin ließ die Arbeit sinken; sie
stützte den Kopf im Arm. Die verbissenen Lippen
sprachen von einer unangenehmen Nachricht. Der
Haushofmeister flüsterte sie auch dem Legationsrath
zu: "Er ist eben verschieden!" -- "Le pauvre diable!
sprach Wandel, die Achseln zückend. Hat er noch
viel gelitten? Ich meine, hat er noch wie neulich

zu Muthe ſein muß, der erfährt, daß er mit einem
von der Peſt Inficirten Hände geſchüttelt. Nach
jenem letzten Abende erſchien ſie mir im Traum.
Ihre koſtbaren Kleider fielen in Lumpen, eines nach
dem andern, ihr vom Leibe. Ich ſchrie auf, ich floh
vor dem ſcheußlichen Gerippe. Ich war plötzlich aus
dem Bette, und es ſtand noch immer vor mir, ja,
es dauerte eine Weile, als ich ſchon die Augen mit
Gewalt aufgeriſſen hatte, bis es in den Boden
verſank. Was iſt das? Erklären Sie's mir.“

„Vielleicht die polariſche Attractionskraft der
Gegenſätze. Wir träumen das Gegentheil von dem,
was wir fühlten, dachten, erlebten, liebten. Das iſt
der Inhalt der Traumbücher. Die Geheimräthin iſt
immer ſehr gewählt gekleidet, ſie ſpricht und denkt
ebenſo, alles Rohe und Nackte überkleidend.“

„Darum erſchien ſie mir roh, nackt, ſcheußlich!
— Wandel, ich möchte Sie einmal im Traum
ſehen.“

Der Haushofmeiſter war ſchon eine Weile
näher getreten, als er ſich jetzt über den Stuhl der
Fürſtin neigte und einige Worte ihr in's Ohr
flüſterte. Die Fürſtin ließ die Arbeit ſinken; ſie
ſtützte den Kopf im Arm. Die verbiſſenen Lippen
ſprachen von einer unangenehmen Nachricht. Der
Haushofmeiſter flüſterte ſie auch dem Legationsrath
zu: „Er iſt eben verſchieden!“ — „Le pauvre diable!
ſprach Wandel, die Achſeln zückend. Hat er noch
viel gelitten? Ich meine, hat er noch wie neulich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0276" n="266"/>
zu Muthe &#x017F;ein muß, der erfährt, daß er mit einem<lb/>
von der Pe&#x017F;t Inficirten Hände ge&#x017F;chüttelt. Nach<lb/>
jenem letzten Abende er&#x017F;chien &#x017F;ie mir im Traum.<lb/>
Ihre ko&#x017F;tbaren Kleider fielen in Lumpen, eines nach<lb/>
dem andern, ihr vom Leibe. Ich &#x017F;chrie auf, ich floh<lb/>
vor dem &#x017F;cheußlichen Gerippe. Ich war plötzlich aus<lb/>
dem Bette, und es &#x017F;tand noch immer vor mir, ja,<lb/>
es dauerte eine Weile, als ich &#x017F;chon die Augen mit<lb/>
Gewalt aufgeri&#x017F;&#x017F;en hatte, bis es in den Boden<lb/>
ver&#x017F;ank. Was i&#x017F;t das? Erklären Sie's mir.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vielleicht die polari&#x017F;che Attractionskraft der<lb/>
Gegen&#x017F;ätze. Wir träumen das Gegentheil von dem,<lb/>
was wir fühlten, dachten, erlebten, liebten. Das i&#x017F;t<lb/>
der Inhalt der Traumbücher. Die Geheimräthin i&#x017F;t<lb/>
immer &#x017F;ehr gewählt gekleidet, &#x017F;ie &#x017F;pricht und denkt<lb/>
eben&#x017F;o, alles Rohe und Nackte überkleidend.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Darum er&#x017F;chien &#x017F;ie mir roh, nackt, &#x017F;cheußlich!<lb/>
&#x2014; Wandel, ich möchte <hi rendition="#g">Sie</hi> einmal im Traum<lb/>
&#x017F;ehen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der Haushofmei&#x017F;ter war &#x017F;chon eine Weile<lb/>
näher getreten, als er &#x017F;ich jetzt über den Stuhl der<lb/>
Für&#x017F;tin neigte und einige Worte ihr in's Ohr<lb/>
flü&#x017F;terte. Die Für&#x017F;tin ließ die Arbeit &#x017F;inken; &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;tützte den Kopf im Arm. Die verbi&#x017F;&#x017F;enen Lippen<lb/>
&#x017F;prachen von einer unangenehmen Nachricht. Der<lb/>
Haushofmei&#x017F;ter flü&#x017F;terte &#x017F;ie auch dem Legationsrath<lb/>
zu: &#x201E;Er i&#x017F;t eben ver&#x017F;chieden!&#x201C; &#x2014; <hi rendition="#aq">&#x201E;Le pauvre diable!</hi><lb/>
&#x017F;prach Wandel, die Ach&#x017F;eln zückend. Hat er noch<lb/>
viel gelitten? Ich meine, hat er noch wie neulich<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[266/0276] zu Muthe ſein muß, der erfährt, daß er mit einem von der Peſt Inficirten Hände geſchüttelt. Nach jenem letzten Abende erſchien ſie mir im Traum. Ihre koſtbaren Kleider fielen in Lumpen, eines nach dem andern, ihr vom Leibe. Ich ſchrie auf, ich floh vor dem ſcheußlichen Gerippe. Ich war plötzlich aus dem Bette, und es ſtand noch immer vor mir, ja, es dauerte eine Weile, als ich ſchon die Augen mit Gewalt aufgeriſſen hatte, bis es in den Boden verſank. Was iſt das? Erklären Sie's mir.“ „Vielleicht die polariſche Attractionskraft der Gegenſätze. Wir träumen das Gegentheil von dem, was wir fühlten, dachten, erlebten, liebten. Das iſt der Inhalt der Traumbücher. Die Geheimräthin iſt immer ſehr gewählt gekleidet, ſie ſpricht und denkt ebenſo, alles Rohe und Nackte überkleidend.“ „Darum erſchien ſie mir roh, nackt, ſcheußlich! — Wandel, ich möchte Sie einmal im Traum ſehen.“ Der Haushofmeiſter war ſchon eine Weile näher getreten, als er ſich jetzt über den Stuhl der Fürſtin neigte und einige Worte ihr in's Ohr flüſterte. Die Fürſtin ließ die Arbeit ſinken; ſie ſtützte den Kopf im Arm. Die verbiſſenen Lippen ſprachen von einer unangenehmen Nachricht. Der Haushofmeiſter flüſterte ſie auch dem Legationsrath zu: „Er iſt eben verſchieden!“ — „Le pauvre diable! ſprach Wandel, die Achſeln zückend. Hat er noch viel gelitten? Ich meine, hat er noch wie neulich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe04_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe04_1852/276
Zitationshilfe: Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 4. Berlin, 1852, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe04_1852/276>, abgerufen am 27.11.2024.