Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Altenberg, Peter: Pròdrŏmŏs. 2. Aufl. Berlin, 1906.

Bild:
<< vorherige Seite

"Nein, aber auf deinem bleichen Antlitz liegt die maladie de l'ideal!"

"Maladie?!"

"Maladie! Denn die Gesundheit in uns wäre es, die Kraft zu haben, die Unzulänglichkeiten ertragen zu können! Wie die starke Lunge selbst Miasmen ertrüge, während die schwächliche daran krank wird!"

"Nein, meine süsse Freundin, Märtyrerin meiner Liebe! Die Gesundheit ist, die Zulänglichkeiten rastlos zu ersehnen, zu erstreben! An Unzulänglichkeiten erkranken und zugrunde gehen können, ist die Gesundheit einer Seele, die als Kranke zu leben zu gesund ist!!"

[Abbildung]

Puvis: "Si tu mets une image sur une muraille, qu'elle ne peut pas digerer, cette muraille vomira cette image!"

P.A.: "Si tu mets une ame d'homme sur une ame de femme, qu'elle ne peut pas digerer, cette ame de femme vomira cette ame d'homme!"

[Abbildung]

Einst sagte ich: "He, eine Dame, die meine Neigung erringen soll, müsste mindestens so schöne Hände haben, als meine Füsse schön sind!" Endlich fand ich eine solche. Aber es war eine Siamesische Prinzessin in Bangkok, aus einer englischen illustrierten Zeitung.

„Nein, aber auf deinem bleichen Antlitz liegt die maladie de l'idéal!“

„Maladie?!“

„Maladie! Denn die Gesundheit in uns wäre es, die Kraft zu haben, die Unzulänglichkeiten ertragen zu können! Wie die starke Lunge selbst Miasmen ertrüge, während die schwächliche daran krank wird!“

„Nein, meine süsse Freundin, Märtyrerin meiner Liebe! Die Gesundheit ist, die Zulänglichkeiten rastlos zu ersehnen, zu erstreben! An Unzulänglichkeiten erkranken und zugrunde gehen können, ist die Gesundheit einer Seele, die als Kranke zu leben zu gesund ist!!“

[Abbildung]

Puvis: „Si tu mets une image sur une muraille, qu’elle ne peut pas digérer, cette muraille vomira cette image!“

P.A.: „Si tu mets une âme d’homme sur une âme de femme, qu’elle ne peut pas digérer, cette âme de femme vomira cette âme d’homme!“

[Abbildung]

Einst sagte ich: „He, eine Dame, die meine Neigung erringen soll, müsste mindestens so schöne Hände haben, als meine Füsse schön sind!“ Endlich fand ich eine solche. Aber es war eine Siamesische Prinzessin in Bangkok, aus einer englischen illustrierten Zeitung.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0056" n="56"/>
        <p>&#x201E;Nein, aber auf deinem bleichen Antlitz liegt die maladie de l'idéal!&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Maladie?!&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Maladie! Denn die Gesundheit in uns wäre es, die Kraft zu haben, die Unzulänglichkeiten <hi rendition="#g">ertragen</hi> zu können! Wie die starke Lunge selbst Miasmen ertrüge, während die schwächliche daran krank wird!&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Nein, meine süsse Freundin, Märtyrerin meiner Liebe! Die Gesundheit ist, die <hi rendition="#g">Zulänglichkeiten</hi> rastlos zu ersehnen, zu erstreben! An Unzulänglichkeiten <hi rendition="#g">erkranken</hi> und <hi rendition="#g">zugrunde gehen können</hi>, ist die <hi rendition="#g">Gesundheit</hi> einer Seele, die als Kranke zu leben <hi rendition="#g">zu gesund</hi> ist!!&#x201C;</p>
        <figure/><lb/>
        <p>Puvis: &#x201E;Si tu mets une image sur une muraille, qu&#x2019;elle ne peut pas digérer, cette muraille vomira cette image!&#x201C;</p>
        <p>P.A.: &#x201E;Si tu mets une âme d&#x2019;homme sur une âme de femme, qu&#x2019;elle ne peut pas digérer, cette âme de femme <hi rendition="#g">vomira</hi> cette âme d&#x2019;homme!&#x201C;</p>
        <figure/><lb/>
        <p>Einst sagte ich: &#x201E;He, eine Dame, die meine Neigung erringen soll, müsste mindestens so schöne Hände haben, als meine Füsse schön sind!&#x201C; Endlich fand ich eine solche. Aber es war eine Siamesische Prinzessin in Bangkok, aus einer englischen illustrierten Zeitung.</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[56/0056] „Nein, aber auf deinem bleichen Antlitz liegt die maladie de l'idéal!“ „Maladie?!“ „Maladie! Denn die Gesundheit in uns wäre es, die Kraft zu haben, die Unzulänglichkeiten ertragen zu können! Wie die starke Lunge selbst Miasmen ertrüge, während die schwächliche daran krank wird!“ „Nein, meine süsse Freundin, Märtyrerin meiner Liebe! Die Gesundheit ist, die Zulänglichkeiten rastlos zu ersehnen, zu erstreben! An Unzulänglichkeiten erkranken und zugrunde gehen können, ist die Gesundheit einer Seele, die als Kranke zu leben zu gesund ist!!“ [Abbildung] Puvis: „Si tu mets une image sur une muraille, qu’elle ne peut pas digérer, cette muraille vomira cette image!“ P.A.: „Si tu mets une âme d’homme sur une âme de femme, qu’elle ne peut pas digérer, cette âme de femme vomira cette âme d’homme!“ [Abbildung] Einst sagte ich: „He, eine Dame, die meine Neigung erringen soll, müsste mindestens so schöne Hände haben, als meine Füsse schön sind!“ Endlich fand ich eine solche. Aber es war eine Siamesische Prinzessin in Bangkok, aus einer englischen illustrierten Zeitung.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2013-04-18T07:14:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-04-18T07:14:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2013-04-18T07:14:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906/56
Zitationshilfe: Altenberg, Peter: Pròdrŏmŏs. 2. Aufl. Berlin, 1906, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906/56>, abgerufen am 29.04.2024.