Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 1. Heidelberg, 1806.

Bild:
<< vorherige Seite
Weidet meine Schäflein, weidet,
Schon ein englisch Edelknab,
Stark durch Luft und Wolken schneidet,
Eilet hin in vollem Trab,
Er ihm singet süße Reimen,
Mit gar süßem Stimmlein schwank,
Auch den Kelch nicht thut versäumen,
Zeiget einen Kräutertrank.
Weidet meine Schäflein, weidet,
Alles, alles ist umsonst,
Er doch allen Trost vermeidet,
Sang und Becher bleibt umsonst.
O du frommer Knab von oben,
Du nur mehrest ihm die Pein,
Doch ich deine Treu muß loben,
Gott! dirs muß geklaget seyn.
Weidet meine Schäflein, weidet,
O der traurig fromme Hirt!
Er den Becher jetzund meidet,
Morgen ihn es reuen wird,
Er sich jezt gar will befreien,
Weigert, was man trinket zu,
Dürft vielleicht wohl morgen schreien:
Ach wie sehr mich dürstet nun!
Weidet meine Schäflein, weidet,
Daphnis bleibet schmerzenvoll,
Weidet meine Schaͤflein, weidet,
Schon ein engliſch Edelknab,
Stark durch Luft und Wolken ſchneidet,
Eilet hin in vollem Trab,
Er ihm ſinget ſuͤße Reimen,
Mit gar ſuͤßem Stimmlein ſchwank,
Auch den Kelch nicht thut verſaͤumen,
Zeiget einen Kraͤutertrank.
Weidet meine Schaͤflein, weidet,
Alles, alles iſt umſonſt,
Er doch allen Troſt vermeidet,
Sang und Becher bleibt umſonſt.
O du frommer Knab von oben,
Du nur mehreſt ihm die Pein,
Doch ich deine Treu muß loben,
Gott! dirs muß geklaget ſeyn.
Weidet meine Schaͤflein, weidet,
O der traurig fromme Hirt!
Er den Becher jetzund meidet,
Morgen ihn es reuen wird,
Er ſich jezt gar will befreien,
Weigert, was man trinket zu,
Duͤrft vielleicht wohl morgen ſchreien:
Ach wie ſehr mich duͤrſtet nun!
Weidet meine Schaͤflein, weidet,
Daphnis bleibet ſchmerzenvoll,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0306" n="287[297]"/>
            <lg n="12">
              <l>Weidet meine Scha&#x0364;flein, weidet,</l><lb/>
              <l>Schon ein engli&#x017F;ch Edelknab,</l><lb/>
              <l>Stark durch Luft und Wolken &#x017F;chneidet,</l><lb/>
              <l>Eilet hin in vollem Trab,</l><lb/>
              <l>Er ihm &#x017F;inget &#x017F;u&#x0364;ße Reimen,</l><lb/>
              <l>Mit gar &#x017F;u&#x0364;ßem Stimmlein &#x017F;chwank,</l><lb/>
              <l>Auch den Kelch nicht thut ver&#x017F;a&#x0364;umen,</l><lb/>
              <l>Zeiget einen Kra&#x0364;utertrank.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="13">
              <l>Weidet meine Scha&#x0364;flein, weidet,</l><lb/>
              <l>Alles, alles i&#x017F;t um&#x017F;on&#x017F;t,</l><lb/>
              <l>Er doch allen Tro&#x017F;t vermeidet,</l><lb/>
              <l>Sang und Becher bleibt um&#x017F;on&#x017F;t.</l><lb/>
              <l>O du frommer Knab von oben,</l><lb/>
              <l>Du nur mehre&#x017F;t ihm die Pein,</l><lb/>
              <l>Doch ich deine Treu muß loben,</l><lb/>
              <l>Gott! dirs muß geklaget &#x017F;eyn.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="14">
              <l>Weidet meine Scha&#x0364;flein, weidet,</l><lb/>
              <l>O der traurig fromme Hirt!</l><lb/>
              <l>Er den Becher jetzund meidet,</l><lb/>
              <l>Morgen ihn es reuen wird,</l><lb/>
              <l>Er &#x017F;ich jezt gar will befreien,</l><lb/>
              <l>Weigert, was man trinket zu,</l><lb/>
              <l>Du&#x0364;rft vielleicht wohl morgen &#x017F;chreien:</l><lb/>
              <l>Ach wie &#x017F;ehr mich du&#x0364;r&#x017F;tet nun!</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="15">
              <l>Weidet meine Scha&#x0364;flein, weidet,</l><lb/>
              <l>Daphnis bleibet &#x017F;chmerzenvoll,</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[287[297]/0306] Weidet meine Schaͤflein, weidet, Schon ein engliſch Edelknab, Stark durch Luft und Wolken ſchneidet, Eilet hin in vollem Trab, Er ihm ſinget ſuͤße Reimen, Mit gar ſuͤßem Stimmlein ſchwank, Auch den Kelch nicht thut verſaͤumen, Zeiget einen Kraͤutertrank. Weidet meine Schaͤflein, weidet, Alles, alles iſt umſonſt, Er doch allen Troſt vermeidet, Sang und Becher bleibt umſonſt. O du frommer Knab von oben, Du nur mehreſt ihm die Pein, Doch ich deine Treu muß loben, Gott! dirs muß geklaget ſeyn. Weidet meine Schaͤflein, weidet, O der traurig fromme Hirt! Er den Becher jetzund meidet, Morgen ihn es reuen wird, Er ſich jezt gar will befreien, Weigert, was man trinket zu, Duͤrft vielleicht wohl morgen ſchreien: Ach wie ſehr mich duͤrſtet nun! Weidet meine Schaͤflein, weidet, Daphnis bleibet ſchmerzenvoll,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806/306
Zitationshilfe: Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 1. Heidelberg, 1806, S. 287[297]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806/306>, abgerufen am 22.11.2024.