Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Bettina von: Die Günderode. Bd. 2. Grünberg u. a., 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

Da schrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich
sei das hoffälligste Ding von der Welt, für alles scheine
ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen
zu können, die Delphine von der ersten Schriftstellerin
Europas geschrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬
mand was Gescheutes vorbrächt so lege ich mich an
den Boden und strample eine Weile mit den Füßen
oder schlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir
Vergnügen. -- Ich sag, ist das Hoffarth? das scheint
mir eher Unverstand zu sein daß ich Euch in Eurem Ge¬
nuß nicht nach kann. -- "Ja Hoffarth ist eben Unver¬
stand." -- Siehst Du! -- es ist die allgemeine Ansicht.
-- Sie haben am End den Savigny mit angesteckt. --

Nächstens schreib ich Dir von Allem genauer, von
der ganzen Gegend, von den Leuten, von unserer Woh¬
nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am
Berg, Savignys unten, alles ist hier terrassenförmig. --
Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns
zurecht polstern.

Bettine.

4*

Da ſchrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich
ſei das hoffälligſte Ding von der Welt, für alles ſcheine
ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen
zu können, die Delphine von der erſten Schriftſtellerin
Europas geſchrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬
mand was Geſcheutes vorbrächt ſo lege ich mich an
den Boden und ſtrample eine Weile mit den Füßen
oder ſchlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir
Vergnügen. — Ich ſag, iſt das Hoffarth? das ſcheint
mir eher Unverſtand zu ſein daß ich Euch in Eurem Ge¬
nuß nicht nach kann. — „Ja Hoffarth iſt eben Unver¬
ſtand.“ — Siehſt Du! — es iſt die allgemeine Anſicht.
— Sie haben am End den Savigny mit angeſteckt. —

Nächſtens ſchreib ich Dir von Allem genauer, von
der ganzen Gegend, von den Leuten, von unſerer Woh¬
nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am
Berg, Savignys unten, alles iſt hier terraſſenförmig. —
Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns
zurecht polſtern.

Bettine.

4*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0089" n="75"/>
Da &#x017F;chrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich<lb/>
&#x017F;ei das hoffällig&#x017F;te Ding von der Welt, für alles &#x017F;cheine<lb/>
ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen<lb/>
zu können, die Delphine von der er&#x017F;ten Schrift&#x017F;tellerin<lb/>
Europas ge&#x017F;chrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬<lb/>
mand was Ge&#x017F;cheutes vorbrächt &#x017F;o lege ich mich an<lb/>
den Boden und &#x017F;trample eine Weile mit den Füßen<lb/>
oder &#x017F;chlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir<lb/>
Vergnügen. &#x2014; Ich &#x017F;ag, i&#x017F;t das Hoffarth? das &#x017F;cheint<lb/>
mir eher Unver&#x017F;tand zu &#x017F;ein daß ich Euch in Eurem Ge¬<lb/>
nuß nicht nach kann. &#x2014; &#x201E;Ja Hoffarth i&#x017F;t eben Unver¬<lb/>
&#x017F;tand.&#x201C; &#x2014; Sieh&#x017F;t Du! &#x2014; es i&#x017F;t die allgemeine An&#x017F;icht.<lb/>
&#x2014; Sie haben am End den Savigny mit ange&#x017F;teckt. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Näch&#x017F;tens &#x017F;chreib ich Dir von Allem genauer, von<lb/>
der ganzen Gegend, von den Leuten, von un&#x017F;erer Woh¬<lb/>
nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am<lb/>
Berg, Savignys unten, alles i&#x017F;t hier terra&#x017F;&#x017F;enförmig. &#x2014;<lb/>
Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns<lb/>
zurecht pol&#x017F;tern.</p><lb/>
          <p rendition="#right">Bettine.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">4*<lb/></fw>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0089] Da ſchrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich ſei das hoffälligſte Ding von der Welt, für alles ſcheine ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen zu können, die Delphine von der erſten Schriftſtellerin Europas geſchrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬ mand was Geſcheutes vorbrächt ſo lege ich mich an den Boden und ſtrample eine Weile mit den Füßen oder ſchlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir Vergnügen. — Ich ſag, iſt das Hoffarth? das ſcheint mir eher Unverſtand zu ſein daß ich Euch in Eurem Ge¬ nuß nicht nach kann. — „Ja Hoffarth iſt eben Unver¬ ſtand.“ — Siehſt Du! — es iſt die allgemeine Anſicht. — Sie haben am End den Savigny mit angeſteckt. — Nächſtens ſchreib ich Dir von Allem genauer, von der ganzen Gegend, von den Leuten, von unſerer Woh¬ nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am Berg, Savignys unten, alles iſt hier terraſſenförmig. — Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns zurecht polſtern. Bettine. 4*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_guenderode02_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_guenderode02_1840/89
Zitationshilfe: Arnim, Bettina von: Die Günderode. Bd. 2. Grünberg u. a., 1840, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_guenderode02_1840/89>, abgerufen am 25.11.2024.