Allgemeine Zeitung. Nr. 18. Augsburg, 18. Januar 1840.
Das Gerücht geht in diesem Augenblick, daß der Vertrag mit Kurruk Singh dem Generalgouverneur keine Wahl läßt, und daß er ihn auf dem Thron erhalten muß. Kurruk Singh ist Gefangener in der Citadelle von Lahore. - Die Cholera hat sich auf den Marschrouten aller englischen Corps entwickelt, und die Armee in Kabul, das Corps in Sind, die Expeditionsarmee in Kurnul und die in Dschudpur leiden gleich darunter. Die Expedition in Afghanistan hat bis jetzt 6,000,000 Pf. St. gekostet, und man sagt, daß den Officieren ein Extrasold eines Jahres bezahlt werden solle, um sie für den Verlust an Pferden und Gepäck zu entschädigen. Der englische Resident Macnaghten in Kabul hat einen Residenten in Bamian ernannt, und das Corps, welches Dost Mohammed über die Gebirge des Hindukusch gegen den Oxus verfolgt hat, soll den Winter in Bamian bleiben; aber es ist nicht wahrscheinlich, daß ein bleibendes Lager jenseits des Gebirgs und am obern Oxus errichtet werde, wenn es die Demonstrationen von Dost Mohammed nicht nothwendig machen. Lord Auckland hat diesem dieselbe Pension (10,000 Pf. St.), welche Schah Schudscha früher von der Compagnie hatte, angeboten, wenn er in Ludiana residiren wolle; aber man glaubt, daß er mit den 1500 Reitern, die ihn auf seiner Flucht begleitet haben, nach Bukhara gehen werde, von wo aus er immer im Stande seyn wird, Schudscha zu beunruhigen, und dieß ist vielleicht ein Glück, denn nichts als eine beständige Drohung von außen wird diesen und seinen Sohn Timur bewegen können, sich der Abhängigkeit zu fügen, unter der er durch seinen Vertrag vom 26 Jun. 1838, und durch die Umstände sich gegen den Generalgouverneur befindet. Die Geschichte aller alliirten Staaten in Indien hat gezeigt, wie schwer es ist, in einem einheimischen Staat unter solchen Verhältnissen Ruhe zu erhalten; denn wo der Einfluß des englischen Residenten größer war als der des Fürsten, hat dieser ohne Ausnahme die innere Administration schlecht geführt, weil er gegen Aufstände gesichert war, und sich im Ekel über seine politische Abhängigkeit in der Verschwendung und Wollust im Innern seines Palasts eine Entschädigung suchte, oder wo der Fürst seinen Einfluß behauptete, hat er durch Verschwörungen mit benachbarten Fürsten in ähnlicher Lage seine Unabhängigkeit wieder zu erringen versucht. Die Existenz eines Prätendenten könnte daher dem guten Vernehmen zwischen dem König und dem Residenten und somit der guten Verwaltung des Landes günstig seyn. - Schudscha organisirt 12 Regimenter, und seine Absicht ist vor Allem, seine Autorität in den Provinzen im Süden von Kandahar herzustellen. [92] Les Journaux d'Allemagne parlent avec tant d'enthousiasme d'un ouvrage qu'a publie le docteur Belliol sur la nature et le traitement des maladies chroniques et du succes qu'obtient sa traduction faite par un celebre medecin allemand, que nous avons voulu quoiqu'etranger a l'art de guerir apprecier par nous memes la cause d'un tel succes. Nous avons ouvert un ouvrage de huit cents pages*) et nous avons lu non sans emotion toutes les miseres auxquelles notre pauvre humanite est soumise; il est effrayant de voir a combien de maladies sont exposes nos organes et d'apprecier comment *) 1 vol de 800 pages in-8. Prix 6 Fr. et 8 Fr. 50 cent par la poste pour la France, et 11 Fr. pour l'Etranger. Chez Baillere libraire, rue de l'Ecole de medecine, 13 bis a Paris.
Das Gerücht geht in diesem Augenblick, daß der Vertrag mit Kurruk Singh dem Generalgouverneur keine Wahl läßt, und daß er ihn auf dem Thron erhalten muß. Kurruk Singh ist Gefangener in der Citadelle von Lahore. – Die Cholera hat sich auf den Marschrouten aller englischen Corps entwickelt, und die Armee in Kabul, das Corps in Sind, die Expeditionsarmee in Kurnul und die in Dschudpur leiden gleich darunter. Die Expedition in Afghanistan hat bis jetzt 6,000,000 Pf. St. gekostet, und man sagt, daß den Officieren ein Extrasold eines Jahres bezahlt werden solle, um sie für den Verlust an Pferden und Gepäck zu entschädigen. Der englische Resident Macnaghten in Kabul hat einen Residenten in Bamian ernannt, und das Corps, welches Dost Mohammed über die Gebirge des Hindukusch gegen den Oxus verfolgt hat, soll den Winter in Bamian bleiben; aber es ist nicht wahrscheinlich, daß ein bleibendes Lager jenseits des Gebirgs und am obern Oxus errichtet werde, wenn es die Demonstrationen von Dost Mohammed nicht nothwendig machen. Lord Auckland hat diesem dieselbe Pension (10,000 Pf. St.), welche Schah Schudscha früher von der Compagnie hatte, angeboten, wenn er in Ludiana residiren wolle; aber man glaubt, daß er mit den 1500 Reitern, die ihn auf seiner Flucht begleitet haben, nach Bukhara gehen werde, von wo aus er immer im Stande seyn wird, Schudscha zu beunruhigen, und dieß ist vielleicht ein Glück, denn nichts als eine beständige Drohung von außen wird diesen und seinen Sohn Timur bewegen können, sich der Abhängigkeit zu fügen, unter der er durch seinen Vertrag vom 26 Jun. 1838, und durch die Umstände sich gegen den Generalgouverneur befindet. Die Geschichte aller alliirten Staaten in Indien hat gezeigt, wie schwer es ist, in einem einheimischen Staat unter solchen Verhältnissen Ruhe zu erhalten; denn wo der Einfluß des englischen Residenten größer war als der des Fürsten, hat dieser ohne Ausnahme die innere Administration schlecht geführt, weil er gegen Aufstände gesichert war, und sich im Ekel über seine politische Abhängigkeit in der Verschwendung und Wollust im Innern seines Palasts eine Entschädigung suchte, oder wo der Fürst seinen Einfluß behauptete, hat er durch Verschwörungen mit benachbarten Fürsten in ähnlicher Lage seine Unabhängigkeit wieder zu erringen versucht. Die Existenz eines Prätendenten könnte daher dem guten Vernehmen zwischen dem König und dem Residenten und somit der guten Verwaltung des Landes günstig seyn. – Schudscha organisirt 12 Regimenter, und seine Absicht ist vor Allem, seine Autorität in den Provinzen im Süden von Kandahar herzustellen. [92] Les Journaux d'Allemagne parlent avec tant d'enthousiasme d'un ouvrage qu'a publié le docteur Belliol sur la nature et le traitement des maladies chroniques et du succès qu'obtient sa traduction faite par un célèbre médecin allemand, que nous avons voulu quoiqu'étranger à l'art de guérir apprécier par nous mêmes la cause d'un tel succès. Nous avons ouvert un ouvrage de huit cents pages*) et nous avons lu non sans émotion toutes les misères auxquelles notre pauvre humanité est soumise; il est effrayant de voir à combien de maladies sont exposés nos organes et d'apprécier comment *) 1 vol de 800 pages in-8. Prix 6 Fr. et 8 Fr. 50 cent par la poste pour la France, et 11 Fr. pour l'Etranger. Chez Baillère libraire, rue de l'Ecole de médecine, 13 bis à Paris.
<TEI> <text> <body> <div type="jSupplement" n="1"> <floatingText> <body> <div n="2"> <div type="jArticle" n="3"> <p><pb facs="#f0014" n="0142"/><lb/> 800,000 Pf. St. betragen, und da jetzt ganz Afghanistan offen steht, so muß er ums vielfache zunehmen, da die englischen und indischen Waaren die russischen aus den Märkten von Kabul leicht verdrängen werden, sobald die Sicherheit der Communicationen wieder hergestellt ist.</p><lb/> <p>Das Gerücht geht in diesem Augenblick, daß der Vertrag mit Kurruk Singh dem Generalgouverneur keine Wahl läßt, und daß er ihn auf dem Thron erhalten muß. Kurruk Singh ist Gefangener in der Citadelle von Lahore. – Die Cholera hat sich auf den Marschrouten aller englischen Corps entwickelt, und die Armee in Kabul, das Corps in Sind, die Expeditionsarmee in Kurnul und die in Dschudpur leiden gleich darunter. Die Expedition in Afghanistan hat bis jetzt 6,000,000 Pf. St. gekostet, und man sagt, daß den Officieren ein Extrasold eines Jahres bezahlt werden solle, um sie für den Verlust an Pferden und Gepäck zu entschädigen. Der englische Resident Macnaghten in Kabul hat einen Residenten in Bamian ernannt, und das Corps, welches Dost Mohammed über die Gebirge des Hindukusch gegen den Oxus verfolgt hat, soll den Winter in Bamian bleiben; aber es ist nicht wahrscheinlich, daß ein bleibendes Lager jenseits des Gebirgs und am obern Oxus errichtet werde, wenn es die Demonstrationen von Dost Mohammed nicht nothwendig machen. Lord Auckland hat diesem dieselbe Pension (10,000 Pf. St.), welche Schah Schudscha früher von der Compagnie hatte, angeboten, wenn er in Ludiana residiren wolle; aber man glaubt, daß er mit den 1500 Reitern, die ihn auf seiner Flucht begleitet haben, nach Bukhara gehen werde, von wo aus er immer im Stande seyn wird, Schudscha zu beunruhigen, und dieß ist vielleicht ein Glück, denn nichts als eine beständige Drohung von außen wird diesen und seinen Sohn Timur bewegen können, sich der Abhängigkeit zu fügen, unter der er durch seinen Vertrag vom 26 Jun. 1838, und durch die Umstände sich gegen den Generalgouverneur befindet. Die Geschichte aller alliirten Staaten in Indien hat gezeigt, wie schwer es ist, in einem einheimischen Staat unter solchen Verhältnissen Ruhe zu erhalten; denn wo der Einfluß des englischen Residenten größer war als der des Fürsten, hat dieser ohne Ausnahme die innere Administration schlecht geführt, weil er gegen Aufstände gesichert war, und sich im Ekel über seine politische Abhängigkeit in der Verschwendung und Wollust im Innern seines Palasts eine Entschädigung suchte, oder wo der Fürst seinen Einfluß behauptete, hat er durch Verschwörungen mit benachbarten Fürsten in ähnlicher Lage seine Unabhängigkeit wieder zu erringen versucht. Die Existenz eines Prätendenten könnte daher dem guten Vernehmen zwischen dem König und dem Residenten und somit der guten Verwaltung des Landes günstig seyn. – Schudscha organisirt 12 Regimenter, und seine Absicht ist vor Allem, seine Autorität in den Provinzen im Süden von Kandahar herzustellen.</p><lb/> <div type="jAnnouncements" n="2"> <div xml:id="jAn92" type="jAn" n="3"> <head>[92]</head><lb/> <p>Les Journaux d'Allemagne parlent avec tant d'enthousiasme d'un ouvrage qu'a publié le docteur Belliol sur la nature et le traitement des maladies chroniques et du succès qu'obtient sa traduction faite par un célèbre médecin allemand, que nous avons voulu quoiqu'étranger à l'art de guérir apprécier par nous mêmes la cause d'un tel succès. Nous avons ouvert un ouvrage de huit cents pages<note place="foot" n="*)">1 vol de 800 pages in-8. Prix 6 Fr. et 8 Fr. 50 cent par la poste pour la France, et 11 Fr. pour l'Etranger. Chez Baillère libraire, rue de l'Ecole de médecine, 13 bis à Paris.</note> et nous avons lu non sans émotion toutes les misères auxquelles notre pauvre humanité est soumise; il est effrayant de voir à combien de maladies sont exposés nos organes et d'apprécier comment<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [0142/0014]
800,000 Pf. St. betragen, und da jetzt ganz Afghanistan offen steht, so muß er ums vielfache zunehmen, da die englischen und indischen Waaren die russischen aus den Märkten von Kabul leicht verdrängen werden, sobald die Sicherheit der Communicationen wieder hergestellt ist.
Das Gerücht geht in diesem Augenblick, daß der Vertrag mit Kurruk Singh dem Generalgouverneur keine Wahl läßt, und daß er ihn auf dem Thron erhalten muß. Kurruk Singh ist Gefangener in der Citadelle von Lahore. – Die Cholera hat sich auf den Marschrouten aller englischen Corps entwickelt, und die Armee in Kabul, das Corps in Sind, die Expeditionsarmee in Kurnul und die in Dschudpur leiden gleich darunter. Die Expedition in Afghanistan hat bis jetzt 6,000,000 Pf. St. gekostet, und man sagt, daß den Officieren ein Extrasold eines Jahres bezahlt werden solle, um sie für den Verlust an Pferden und Gepäck zu entschädigen. Der englische Resident Macnaghten in Kabul hat einen Residenten in Bamian ernannt, und das Corps, welches Dost Mohammed über die Gebirge des Hindukusch gegen den Oxus verfolgt hat, soll den Winter in Bamian bleiben; aber es ist nicht wahrscheinlich, daß ein bleibendes Lager jenseits des Gebirgs und am obern Oxus errichtet werde, wenn es die Demonstrationen von Dost Mohammed nicht nothwendig machen. Lord Auckland hat diesem dieselbe Pension (10,000 Pf. St.), welche Schah Schudscha früher von der Compagnie hatte, angeboten, wenn er in Ludiana residiren wolle; aber man glaubt, daß er mit den 1500 Reitern, die ihn auf seiner Flucht begleitet haben, nach Bukhara gehen werde, von wo aus er immer im Stande seyn wird, Schudscha zu beunruhigen, und dieß ist vielleicht ein Glück, denn nichts als eine beständige Drohung von außen wird diesen und seinen Sohn Timur bewegen können, sich der Abhängigkeit zu fügen, unter der er durch seinen Vertrag vom 26 Jun. 1838, und durch die Umstände sich gegen den Generalgouverneur befindet. Die Geschichte aller alliirten Staaten in Indien hat gezeigt, wie schwer es ist, in einem einheimischen Staat unter solchen Verhältnissen Ruhe zu erhalten; denn wo der Einfluß des englischen Residenten größer war als der des Fürsten, hat dieser ohne Ausnahme die innere Administration schlecht geführt, weil er gegen Aufstände gesichert war, und sich im Ekel über seine politische Abhängigkeit in der Verschwendung und Wollust im Innern seines Palasts eine Entschädigung suchte, oder wo der Fürst seinen Einfluß behauptete, hat er durch Verschwörungen mit benachbarten Fürsten in ähnlicher Lage seine Unabhängigkeit wieder zu erringen versucht. Die Existenz eines Prätendenten könnte daher dem guten Vernehmen zwischen dem König und dem Residenten und somit der guten Verwaltung des Landes günstig seyn. – Schudscha organisirt 12 Regimenter, und seine Absicht ist vor Allem, seine Autorität in den Provinzen im Süden von Kandahar herzustellen.
[92]
Les Journaux d'Allemagne parlent avec tant d'enthousiasme d'un ouvrage qu'a publié le docteur Belliol sur la nature et le traitement des maladies chroniques et du succès qu'obtient sa traduction faite par un célèbre médecin allemand, que nous avons voulu quoiqu'étranger à l'art de guérir apprécier par nous mêmes la cause d'un tel succès. Nous avons ouvert un ouvrage de huit cents pages *) et nous avons lu non sans émotion toutes les misères auxquelles notre pauvre humanité est soumise; il est effrayant de voir à combien de maladies sont exposés nos organes et d'apprécier comment
*) 1 vol de 800 pages in-8. Prix 6 Fr. et 8 Fr. 50 cent par la poste pour la France, et 11 Fr. pour l'Etranger. Chez Baillère libraire, rue de l'Ecole de médecine, 13 bis à Paris.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Deutsches Textarchiv: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-06-28T11:37:15Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-06-28T11:37:15Z)
Weitere Informationen:Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: Lautwert transkribiert; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: gekennzeichnet; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: Lautwert transkribiert; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert; Vollständigkeit: teilweise erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |