Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[Spaltenumbruch]
Deutsch. verstecken verstehen umbringen, siehe Leben nehmen. Unglück Unkosten unrein unsicher unten Unter-Officier, siehe Corporal. unterschlagen, etwas vom gestohle- nen Gut, vor sich behalten Urtheil Wahrheit, sagen Wald Wäsche waschen weinen Weißbrod Wirth, da die Diebe einkehren Wirthshaus Zeugen, ein Kind, siehe schwängern. Zigeuner Zuchthaus zurück Zwetschge. Rothwelsch. verkappern. 1) beliefen, sich eine Sache jede seyn. Schlamassel. 2) Azoes. 3) terefe. stumpf. unterkünftig. untermackenen. Mischpot. 4) Emmes schmussen, siehe gestehen. Sprauß. weisser Schurich. flatern. hellern. gehechelter legum oder Löben. 5) Balbos. 6) Schwäche, Bose. Schwarz-Reiter. 7) Kitte, Kittgen. unterkünftig. Blauhosen. 1) Kabbern, verkabbern, von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kabar, begraben. 2) Zusammengesetzt aus Schlimm und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masol, Stern, Geschick. Die Ableitung vom ital. schiamazzo (bei Schmeller, III, 448) ist durchaus falsch. 3) [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hozoos, Kosten, von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jotzo, ausgehen, herausziehen, her- ausführen. 4) [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schophat. 5) Legum und Löben, verdorben von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lechem, Brod. 6) [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal bajis. 7) Schwarzreiter ist überall der Floh; hier auf die Lästigkeit und Behen-
digkeit der Zigeuner übertragen. Ueber Schwarz vgl. auch I, 50. [Spaltenumbruch]
Deutſch. verſtecken verſtehen umbringen, ſiehe Leben nehmen. Unglück Unkoſten unrein unſicher unten Unter-Officier, ſiehe Corporal. unterſchlagen, etwas vom geſtohle- nen Gut, vor ſich behalten Urtheil Wahrheit, ſagen Wald Wäſche waſchen weinen Weißbrod Wirth, da die Diebe einkehren Wirthshaus Zeugen, ein Kind, ſiehe ſchwängern. Zigeuner Zuchthaus zurück Zwetſchge. Rothwelſch. verkappern. 1) beliefen, ſich eine Sache jede ſeyn. Schlamassel. 2) Azoës. 3) terefe. ſtumpf. unterkünftig. untermackenen. Mischpot. 4) Emmes ſchmuſſen, ſiehe geſtehen. Sprauß. weiſſer Schurich. flatern. hellern. gehechelter legum oder Löben. 5) Balbos. 6) Schwäche, Bose. Schwarz-Reiter. 7) Kitte, Kittgen. unterkünftig. Blauhoſen. 1) Kabbern, verkabbern, von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kabar, begraben. 2) Zuſammengeſetzt aus Schlimm und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masol, Stern, Geſchick. Die Ableitung vom ital. schiamazzo (bei Schmeller, III, 448) iſt durchaus falſch. 3) [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hozoos, Koſten, von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jotzo, ausgehen, herausziehen, her- ausführen. 4) [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schophat. 5) Legum und Löben, verdorben von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lechem, Brod. 6) [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal bajis. 7) Schwarzreiter iſt überall der Floh; hier auf die Läſtigkeit und Behen-
digkeit der Zigeuner übertragen. Ueber Schwarz vgl. auch I, 50. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <pb facs="#f0155" n="143"/> <cb/> <list> <item> <hi rendition="#c">Deutſch.</hi> </item><lb/> <item>verſtecken</item><lb/> <item>verſtehen</item><lb/> <item>umbringen, ſiehe Leben nehmen.</item><lb/> <item>Unglück</item><lb/> <item>Unkoſten</item><lb/> <item>unrein</item><lb/> <item>unſicher</item><lb/> <item>unten</item><lb/> <item>Unter-<hi rendition="#aq">Officier,</hi> ſiehe <hi rendition="#aq">Corporal.</hi></item><lb/> <item>unterſchlagen, etwas vom geſtohle-<lb/> nen Gut, vor ſich behalten</item><lb/> <item>Urtheil</item><lb/> <item>Wahrheit, ſagen</item><lb/> <item>Wald</item><lb/> <item>Wäſche</item><lb/> <item>waſchen</item><lb/> <item>weinen</item><lb/> <item>Weißbrod</item><lb/> <item>Wirth, da die Diebe einkehren</item><lb/> <item>Wirthshaus</item><lb/> <item>Zeugen, ein Kind, ſiehe ſchwängern.</item><lb/> <item>Zigeuner</item><lb/> <item>Zuchthaus</item><lb/> <item>zurück</item><lb/> <item>Zwetſchge.</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item> <hi rendition="#c">Rothwelſch.</hi> </item><lb/> <item>verkappern. <note place="foot" n="1)">Kabbern, verkabbern, von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kabar,</hi> begraben.</note></item><lb/> <item>beliefen, ſich eine Sache <hi rendition="#aq">jede</hi> ſeyn.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Schlamassel.</hi> <note place="foot" n="2)">Zuſammengeſetzt aus Schlimm und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masol,</hi> Stern, Geſchick. Die<lb/> Ableitung vom ital. <hi rendition="#aq">schiamazzo</hi> (bei Schmeller, <hi rendition="#aq">III</hi>, 448) iſt durchaus falſch.</note> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Azoës.</hi> <note place="foot" n="3)"><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hozoos,</hi> Koſten, von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jotzo,</hi> ausgehen, herausziehen, her-<lb/> ausführen.</note> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">terefe.</hi> </item><lb/> <item>ſtumpf.</item><lb/> <item>unterkünftig.</item><lb/> <item>unter<hi rendition="#aq">mack</hi>enen.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Mischpot.</hi> <note place="foot" n="4)"><gap reason="insignificant" unit="chars"/> von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schophat.</hi></note> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Emmes</hi> ſchmuſſen, ſiehe geſtehen.</item><lb/> <item>Sprauß.</item><lb/> <item>weiſſer Schurich.</item><lb/> <item>flatern.</item><lb/> <item>hellern.</item><lb/> <item>gehechelter <hi rendition="#aq">legum</hi> oder Löben. <note place="foot" n="5)"><hi rendition="#aq">Legum</hi> und Löben, verdorben von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lechem,</hi> Brod.</note></item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Balbos.</hi> <note place="foot" n="6)"><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baal bajis.</hi></note> </item><lb/> <item>Schwäche, <hi rendition="#aq">Bose.</hi></item><lb/> <item>Schwarz-Reiter. <note place="foot" n="7)">Schwarzreiter iſt überall der Floh; hier auf die Läſtigkeit und Behen-<lb/> digkeit der Zigeuner übertragen. Ueber Schwarz vgl. auch <hi rendition="#aq">I</hi>, 50.</note></item><lb/> <item>Kitte, Kittgen.</item><lb/> <item>unterkünftig.</item><lb/> <item>Blauhoſen.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [143/0155]
Deutſch.
verſtecken
verſtehen
umbringen, ſiehe Leben nehmen.
Unglück
Unkoſten
unrein
unſicher
unten
Unter-Officier, ſiehe Corporal.
unterſchlagen, etwas vom geſtohle-
nen Gut, vor ſich behalten
Urtheil
Wahrheit, ſagen
Wald
Wäſche
waſchen
weinen
Weißbrod
Wirth, da die Diebe einkehren
Wirthshaus
Zeugen, ein Kind, ſiehe ſchwängern.
Zigeuner
Zuchthaus
zurück
Zwetſchge.
Rothwelſch.
verkappern. 1)
beliefen, ſich eine Sache jede ſeyn.
Schlamassel. 2)
Azoës. 3)
terefe.
ſtumpf.
unterkünftig.
untermackenen.
Mischpot. 4)
Emmes ſchmuſſen, ſiehe geſtehen.
Sprauß.
weiſſer Schurich.
flatern.
hellern.
gehechelter legum oder Löben. 5)
Balbos. 6)
Schwäche, Bose.
Schwarz-Reiter. 7)
Kitte, Kittgen.
unterkünftig.
Blauhoſen.
1) Kabbern, verkabbern, von _ , kabar, begraben.
2) Zuſammengeſetzt aus Schlimm und _ , masol, Stern, Geſchick. Die
Ableitung vom ital. schiamazzo (bei Schmeller, III, 448) iſt durchaus falſch.
3) _ , hozoos, Koſten, von _ , jotzo, ausgehen, herausziehen, her-
ausführen.
4) _ von _ , schophat.
5) Legum und Löben, verdorben von _ , lechem, Brod.
6) _ , baal bajis.
7) Schwarzreiter iſt überall der Floh; hier auf die Läſtigkeit und Behen-
digkeit der Zigeuner übertragen. Ueber Schwarz vgl. auch I, 50.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |