Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.Pfister'schen Vocabeln. Nur die gröbsten Fehler sind verbessert und Jenisch, Jenisch, A. [Spaltenumbruch]
Acheln Achel Sore Aufplezen Aufschrenken Aules Ausfezen Ausschaberen Auscher, Oscher bicken Bickeresche Besech malochenen besechen Majim schimes ausschabbern auscher horn essen. Eßwaaren. aufmachen. eröffnen. ein Hafen. auspeitschen. ausbrechen. reich. B. [Spaltenumbruch]
Balderle Baldowern Baldowerer Bali Balifker-Gordel Ballar Ballbure Ballmaker Baschneke Basil Baßler Bato 3) verschlehenen 1), ver- rettern Ausbaldover Kracher, Jorr Bick, auch Finkel Kordel Geharr 2) Bolbulim Bellmach besoll Schneiche Barsel Barsel Jsch Goßer Gespenst. verrathen, entdecken. Ausspäher. der Wald. Kochkessel. das Dorf. Händel, Streit. Soldat. seidenes Tuch. Eisen. Schmid. Schwein. 3) Bato für Balo, Schwein, zigeun. weitverbreiteter Druckfehler. 1) Verschlehenen, verrathen, für verslichenen. Vielfach findet sich im Niederdeutschen die Gutturalaspirata in den Spiranten h verwandelt. Vgl. Hahn, "Althochdeutsche Grammatik", S. 12, das goth. juk, ahd. joh, lat. jugum, griech. zugon. 2) Geharr, Dorf, für Gefarr (kephar), ein von den Epigonen weit-
verbreiteter Druckfehler. Pfiſter’ſchen Vocabeln. Nur die gröbſten Fehler ſind verbeſſert und Jeniſch, Jeniſch, A. [Spaltenumbruch]
Acheln Achel Sore Aufplezen Aufſchrenken Aules Ausfezen Ausſchaberen Auſcher, Oſcher bicken Bickereſche Beſech malochenen beſechen Majim ſchimes ausſchabbern auſcher horn eſſen. Eßwaaren. aufmachen. eröffnen. ein Hafen. auspeitſchen. ausbrechen. reich. B. [Spaltenumbruch]
Balderle Baldowern Baldowerer Bali Balifker-Gordel Ballar Ballbure Ballmaker Baſchneke Baſil Baßler Bato 3) verſchlehenen 1), ver- rettern Ausbaldover Kracher, Jorr Bick, auch Finkel Kordel Geharr 2) Bolbulim Bellmach beſoll Schneiche Barſel Barſel Jſch Goßer Geſpenſt. verrathen, entdecken. Ausſpäher. der Wald. Kochkeſſel. das Dorf. Händel, Streit. Soldat. ſeidenes Tuch. Eiſen. Schmid. Schwein. 3) Bato für Balo, Schwein, zigeun. weitverbreiteter Druckfehler. 1) Verſchlehenen, verrathen, für verſlichenen. Vielfach findet ſich im Niederdeutſchen die Gutturalaſpirata in den Spiranten h verwandelt. Vgl. Hahn, „Althochdeutſche Grammatik“, S. 12, das goth. juk, ahd. joh, lat. jugum, griech. ζυγόν. 2) Geharr, Dorf, für Gefarr (kephar), ein von den Epigonen weit-
verbreiteter Druckfehler. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0211" n="199"/> Pfiſter’ſchen Vocabeln. Nur die gröbſten Fehler ſind verbeſſert und<lb/> einige Anmerkungen unten in den Noten hinzugefügt.</p><lb/> <cb/> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Jeniſch,</hi><lb/> nach dem Herrn Stadtdirector<lb/> Pfiſter.</hi> </p><lb/> <cb/> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Jeniſch,</hi><lb/> wie die Gefangenen Räuber in<lb/> Kiel es ſprechen.</hi> </p><lb/> <div n="6"> <head>A.</head><lb/> <cb/> <list> <item>Acheln</item><lb/> <item>Achel Sore</item><lb/> <item>Aufplezen</item><lb/> <item>Aufſchrenken</item><lb/> <item>Aules</item><lb/> <item>Ausfezen</item><lb/> <item>Ausſchaberen</item><lb/> <item>Auſcher, Oſcher</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item>bicken</item><lb/> <item>Bickereſche</item><lb/> <item>Beſech malochenen</item><lb/> <item>beſechen</item><lb/> <item>Majim</item><lb/> <item>ſchimes</item><lb/> <item>ausſchabbern</item><lb/> <item>auſcher horn</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item>eſſen.</item><lb/> <item>Eßwaaren.</item><lb/> <item>aufmachen.</item><lb/> <item>eröffnen.</item><lb/> <item>ein Hafen.</item><lb/> <item>auspeitſchen.</item><lb/> <item>ausbrechen.</item><lb/> <item>reich.</item> </list> </div><lb/> <div n="6"> <head>B.</head><lb/> <cb/> <list> <item>Balderle</item><lb/> <item>Baldowern</item><lb/> <item>Baldowerer</item><lb/> <item>Bali</item><lb/> <item>Balifker-Gordel</item><lb/> <item>Ballar</item><lb/> <item>Ballbure</item><lb/> <item>Ballmaker</item><lb/> <item>Baſchneke</item><lb/> <item>Baſil</item><lb/> <item>Baßler</item><lb/> <item>Bato <note place="foot" n="3)"><hi rendition="#g">Bato</hi> für <hi rendition="#g">Balo,</hi> Schwein, zigeun. weitverbreiteter Druckfehler.</note></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item>verſchlehenen <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#g">Verſchlehenen,</hi> verrathen, für <hi rendition="#g">verſlichenen</hi>. Vielfach findet ſich<lb/> im Niederdeutſchen die Gutturalaſpirata in den Spiranten <hi rendition="#b">h</hi> verwandelt. Vgl.<lb/> Hahn, „Althochdeutſche Grammatik“, S. 12, das goth. <hi rendition="#aq">juk,</hi> ahd. <hi rendition="#aq">joh,</hi> lat.<lb/><hi rendition="#aq">jugum,</hi> griech. ζυγόν.</note>, ver-<lb/> rettern</item><lb/> <item>Ausbaldover</item><lb/> <item>Kracher, Jorr</item><lb/> <item>Bick, auch Finkel<lb/> Kordel</item><lb/> <item>Geharr <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#g">Geharr,</hi> Dorf, für <hi rendition="#g">Gefarr</hi> (<hi rendition="#aq">kephar</hi>), ein von den Epigonen weit-<lb/> verbreiteter Druckfehler.</note></item><lb/> <item>Bolbulim</item><lb/> <item>Bellmach</item><lb/> <item>beſoll Schneiche</item><lb/> <item>Barſel</item><lb/> <item>Barſel Jſch</item><lb/> <item>Goßer</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item>Geſpenſt.</item><lb/> <item>verrathen, entdecken.</item><lb/> <item>Ausſpäher.</item><lb/> <item>der Wald.</item><lb/> <item>Kochkeſſel.</item><lb/> <item>das Dorf.</item><lb/> <item>Händel, Streit.</item><lb/> <item>Soldat.</item><lb/> <item>ſeidenes Tuch.</item><lb/> <item>Eiſen.</item><lb/> <item>Schmid.</item><lb/> <item>Schwein.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [199/0211]
Pfiſter’ſchen Vocabeln. Nur die gröbſten Fehler ſind verbeſſert und
einige Anmerkungen unten in den Noten hinzugefügt.
Jeniſch,
nach dem Herrn Stadtdirector
Pfiſter.
Jeniſch,
wie die Gefangenen Räuber in
Kiel es ſprechen.
A.
Acheln
Achel Sore
Aufplezen
Aufſchrenken
Aules
Ausfezen
Ausſchaberen
Auſcher, Oſcher
bicken
Bickereſche
Beſech malochenen
beſechen
Majim
ſchimes
ausſchabbern
auſcher horn
eſſen.
Eßwaaren.
aufmachen.
eröffnen.
ein Hafen.
auspeitſchen.
ausbrechen.
reich.
B.
Balderle
Baldowern
Baldowerer
Bali
Balifker-Gordel
Ballar
Ballbure
Ballmaker
Baſchneke
Baſil
Baßler
Bato 3)
verſchlehenen 1), ver-
rettern
Ausbaldover
Kracher, Jorr
Bick, auch Finkel
Kordel
Geharr 2)
Bolbulim
Bellmach
beſoll Schneiche
Barſel
Barſel Jſch
Goßer
Geſpenſt.
verrathen, entdecken.
Ausſpäher.
der Wald.
Kochkeſſel.
das Dorf.
Händel, Streit.
Soldat.
ſeidenes Tuch.
Eiſen.
Schmid.
Schwein.
3) Bato für Balo, Schwein, zigeun. weitverbreiteter Druckfehler.
1) Verſchlehenen, verrathen, für verſlichenen. Vielfach findet ſich
im Niederdeutſchen die Gutturalaſpirata in den Spiranten h verwandelt. Vgl.
Hahn, „Althochdeutſche Grammatik“, S. 12, das goth. juk, ahd. joh, lat.
jugum, griech. ζυγόν.
2) Geharr, Dorf, für Gefarr (kephar), ein von den Epigonen weit-
verbreiteter Druckfehler.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/211 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 199. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/211>, abgerufen am 16.02.2025. |