Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] stümmelung von Schulmeister, wegen der knappen bürgerlichen Lageder meisten Schullehrer. Ebensolche bloße Wortspielerei ist [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dil- dal, höchst arm, der ärmste, mit einer Hindeutung auf den durch Wiederholung desselben Wortes der Eigenschaft gebildeten hebräischen Superlativ. Rödiger, a. a. O., §. 119. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dalfen, betteln, wird von Zunz, a. a. O., S. 439, Note f. 3, abgeleitet von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dal, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], von, arm -- von, Unbemittelter vom Stande, Herr von Habe- nichts. Doch wird dies von Tendlau, Nr. 789, mit Recht als ge- sucht bezeichnet und viel glücklicher die Ableitung von Dalphon, dem Sohne Haman's (Esther 9, 7) versucht. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Dilmo, vielleicht. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Deles, die Thür, Dual: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], delosajim, Doppelthüren, Flügelthüren, Thüren überhaupt, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], delosos. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Dam, das Blut, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], damim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bes damim, Haus, worauf Blutschuld liegt, Sündenhaus, Mordhaus. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Domim, das Geld. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Doma, er ist gleich, ähnlich gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], demus, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dimjon, das Gleichniß, Ebenbild, Seitenstück. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Dema, er hat geweint; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dima, dimmo, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], demoos, die Thräne, Zähre. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Doneg, das Wachs. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Daph, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], daphim, die Seite, Pagina, Folium eines Buchs; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dephus, der Druck, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dephisso, der Abdruck; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bes hadphus, die Druckerei; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal hadphus, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal madphis, der Buchdrucker. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Dophak, er hat angeklopft; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dephek, der Puls. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Dokak, er hat zerrieben, verkleinert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], dak, dünn, mager; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], die Genauigkeit, Subtilität, Grammatik; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], al pi ha- dikduk, nach der Grammatik; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal dikduk, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], medakdek, der Grammatiker; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], medakdek sein, genau, sorgfältig, aufmerksam, beflissen sein; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], medakdek sein bemasso umattan, im Handel und Wandel genau sein. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Madrega, eine Stufe, Grad; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], oscher bema- drega eljono, im höchsten Grade reich, begütert. (Stammw. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt].) [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Dorom, Mittag, Mittagsgegend, Südwind; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], deromi, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], deromis, mittägig, südlich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ruach deromis, der Süd- wind. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Dorach, er hat getreten, geführt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], derech, der Weg, die Art, Weise, Sitte, Gewohnheit; Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], derochim, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], darke, Wege, Sitten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], derech erez, Landesgebrauch, Sitte, Höflichkeit (scherz- weise auch der "Studentencomment"). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], d. hattewa, der natürliche Weg, Lauf der Natur. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], d. halozo, ironische, satirische, spöttische Weise. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] ſtümmelung von Schulmeiſter, wegen der knappen bürgerlichen Lageder meiſten Schullehrer. Ebenſolche bloße Wortſpielerei iſt [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dil- dal, höchſt arm, der ärmſte, mit einer Hindeutung auf den durch Wiederholung deſſelben Wortes der Eigenſchaft gebildeten hebräiſchen Superlativ. Rödiger, a. a. O., §. 119. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dalfen, betteln, wird von Zunz, a. a. O., S. 439, Note f. 3, abgeleitet von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dal, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], von, arm — von, Unbemittelter vom Stande, Herr von Habe- nichts. Doch wird dies von Tendlau, Nr. 789, mit Recht als ge- ſucht bezeichnet und viel glücklicher die Ableitung von Dalphon, dem Sohne Haman’s (Eſther 9, 7) verſucht. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Dilmo, vielleicht. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Deles, die Thür, Dual: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], delosajim, Doppelthüren, Flügelthüren, Thüren überhaupt, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], delosos. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Dam, das Blut, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], damim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bes damim, Haus, worauf Blutſchuld liegt, Sündenhaus, Mordhaus. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Domim, das Geld. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Doma, er iſt gleich, ähnlich geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], demus, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dimjon, das Gleichniß, Ebenbild, Seitenſtück. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Dema, er hat geweint; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dima, dimmo, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], demoos, die Thräne, Zähre. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Doneg, das Wachs. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Daph, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], daphim, die Seite, Pagina, Folium eines Buchs; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dephus, der Druck, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dephisso, der Abdruck; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bes hadphus, die Druckerei; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal hadphus, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal madphis, der Buchdrucker. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Dophak, er hat angeklopft; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dephek, der Puls. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Dokak, er hat zerrieben, verkleinert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], dak, dünn, mager; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], die Genauigkeit, Subtilität, Grammatik; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], al pi ha- dikduk, nach der Grammatik; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal dikduk, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], medakdek, der Grammatiker; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], medakdek sein, genau, ſorgfältig, aufmerkſam, befliſſen ſein; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], medakdek sein bemasso umattan, im Handel und Wandel genau ſein. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Madrega, eine Stufe, Grad; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], oscher bema- drega eljono, im höchſten Grade reich, begütert. (Stammw. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt].) [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Dorom, Mittag, Mittagsgegend, Südwind; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], deromi, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], deromis, mittägig, ſüdlich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ruach deromis, der Süd- wind. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Dorach, er hat getreten, geführt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], derech, der Weg, die Art, Weiſe, Sitte, Gewohnheit; Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], derochim, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], darke, Wege, Sitten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], derech erez, Landesgebrauch, Sitte, Höflichkeit (ſcherz- weiſe auch der „Studentencomment“). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], d. hattewa, der natürliche Weg, Lauf der Natur. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], d. halozo, ironiſche, ſatiriſche, ſpöttiſche Weiſe. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0366" n="354"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> ſtümmelung von Schulmeiſter, wegen der knappen bürgerlichen Lage<lb/> der meiſten Schullehrer. Ebenſolche bloße Wortſpielerei iſt <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dil-<lb/> dal,</hi> höchſt arm, der ärmſte, mit einer Hindeutung auf den durch<lb/> Wiederholung deſſelben Wortes der Eigenſchaft gebildeten hebräiſchen<lb/> Superlativ. Rödiger, a. a. O., §. 119. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dalfen,</hi> betteln, wird<lb/> von Zunz, a. a. O., S. 439, Note <hi rendition="#aq">f.</hi> 3, abgeleitet von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dal,</hi> und<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">von,</hi> arm — von, Unbemittelter vom Stande, Herr von Habe-<lb/> nichts. Doch wird dies von Tendlau, Nr. 789, mit Recht als ge-<lb/> ſucht bezeichnet und viel glücklicher die Ableitung von <hi rendition="#aq">Dalphon,</hi> dem<lb/> Sohne Haman’s (Eſther 9, 7) verſucht.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Dilmo,</hi> vielleicht.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Deles,</hi> die Thür, Dual: <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">delosajim,</hi> Doppelthüren, Flügelthüren,<lb/> Thüren überhaupt, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">delosos.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Dam,</hi> das Blut, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">damim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bes damim,</hi> Haus,<lb/> worauf Blutſchuld liegt, Sündenhaus, Mordhaus.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Domim,</hi> das Geld.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Doma,</hi> er iſt gleich, ähnlich geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">demus,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dimjon,</hi><lb/> das Gleichniß, Ebenbild, Seitenſtück.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Dema,</hi> er hat geweint; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dima, dimmo,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">demoos,</hi><lb/> die Thräne, Zähre.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Doneg,</hi> das Wachs.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Daph,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">daphim,</hi> die Seite, Pagina, Folium eines Buchs; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">dephus,</hi> der Druck, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dephisso,</hi> der Abdruck; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bes<lb/> hadphus,</hi> die Druckerei; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baal hadphus,</hi> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">baal madphis,</hi> der Buchdrucker.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Dophak,</hi> er hat angeklopft; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dephek,</hi> der Puls.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Dokak,</hi> er hat zerrieben, verkleinert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">dak,</hi> dünn, mager; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/> die Genauigkeit, Subtilität, Grammatik; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">al pi ha-<lb/> dikduk,</hi> nach der Grammatik; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baal dikduk,</hi> oder<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">medakdek,</hi> der Grammatiker; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">medakdek sein,</hi><lb/> genau, ſorgfältig, aufmerkſam, befliſſen ſein; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">medakdek sein bemasso umattan,</hi> im Handel und Wandel genau<lb/> ſein.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Madrega,</hi> eine Stufe, Grad; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">oscher bema-<lb/> drega eljono,</hi> im höchſten Grade reich, begütert. (Stammw. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>.)</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Dorom,</hi> Mittag, Mittagsgegend, Südwind; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">deromi,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">deromis,</hi> mittägig, ſüdlich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ruach deromis,</hi> der Süd-<lb/> wind.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Dorach,</hi> er hat getreten, geführt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">derech,</hi> der Weg, die Art, Weiſe,<lb/> Sitte, Gewohnheit; Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">derochim,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">darke,</hi> Wege,<lb/> Sitten.<lb/><list><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">derech erez,</hi> Landesgebrauch, Sitte, Höflichkeit (ſcherz-<lb/> weiſe auch der „Studentencomment“).</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">d. hattewa,</hi> der natürliche Weg, Lauf der Natur.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">d. halozo,</hi> ironiſche, ſatiriſche, ſpöttiſche Weiſe.<lb/></item></list></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [354/0366]
_
ſtümmelung von Schulmeiſter, wegen der knappen bürgerlichen Lage
der meiſten Schullehrer. Ebenſolche bloße Wortſpielerei iſt _ , dil-
dal, höchſt arm, der ärmſte, mit einer Hindeutung auf den durch
Wiederholung deſſelben Wortes der Eigenſchaft gebildeten hebräiſchen
Superlativ. Rödiger, a. a. O., §. 119. _ , dalfen, betteln, wird
von Zunz, a. a. O., S. 439, Note f. 3, abgeleitet von _ , dal, und
_ , von, arm — von, Unbemittelter vom Stande, Herr von Habe-
nichts. Doch wird dies von Tendlau, Nr. 789, mit Recht als ge-
ſucht bezeichnet und viel glücklicher die Ableitung von Dalphon, dem
Sohne Haman’s (Eſther 9, 7) verſucht.
_ , Dilmo, vielleicht.
_ , Deles, die Thür, Dual: _ , delosajim, Doppelthüren, Flügelthüren,
Thüren überhaupt, Pl. _ , delosos.
_ , Dam, das Blut, Pl. _ , damim; _ , bes damim, Haus,
worauf Blutſchuld liegt, Sündenhaus, Mordhaus.
_ , Domim, das Geld.
_ , Doma, er iſt gleich, ähnlich geweſen; _ , demus, und _ , dimjon,
das Gleichniß, Ebenbild, Seitenſtück.
_ , Dema, er hat geweint; _ , dima, dimmo, Pl. _ , demoos,
die Thräne, Zähre.
_ , Doneg, das Wachs.
_ , Daph, Pl. _ , daphim, die Seite, Pagina, Folium eines Buchs; _ ,
dephus, der Druck, _ , dephisso, der Abdruck; _ , bes
hadphus, die Druckerei; _ , baal hadphus, oder _ ,
baal madphis, der Buchdrucker.
_ , Dophak, er hat angeklopft; _ , dephek, der Puls.
_ , Dokak, er hat zerrieben, verkleinert; _ , dak, dünn, mager; _ ,
die Genauigkeit, Subtilität, Grammatik; _ , al pi ha-
dikduk, nach der Grammatik; _ , baal dikduk, oder
_ , medakdek, der Grammatiker; _ , medakdek sein,
genau, ſorgfältig, aufmerkſam, befliſſen ſein; _ ,
medakdek sein bemasso umattan, im Handel und Wandel genau
ſein.
_ , Madrega, eine Stufe, Grad; _ , oscher bema-
drega eljono, im höchſten Grade reich, begütert. (Stammw. _ .)
_ , Dorom, Mittag, Mittagsgegend, Südwind; _ , deromi, und _ ,
deromis, mittägig, ſüdlich; _ , ruach deromis, der Süd-
wind.
_ , Dorach, er hat getreten, geführt; _ , derech, der Weg, die Art, Weiſe,
Sitte, Gewohnheit; Pl. _ , derochim, _ , darke, Wege,
Sitten.
_ , derech erez, Landesgebrauch, Sitte, Höflichkeit (ſcherz-
weiſe auch der „Studentencomment“).
_ , d. hattewa, der natürliche Weg, Lauf der Natur.
_ , d. halozo, ironiſche, ſatiriſche, ſpöttiſche Weiſe.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |