Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chuckos hagoim, christliche (fremdvölkerschaftliche) Satzungen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chochme hanozrim, weise Christen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chassimus haedim, der Zeugen Siegel, Unterschrift.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chas wescholom, das sei ferne, Gott behüte.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chochom wenowon, der Weise und Vernünftige.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Cholow ubossor, Milch und Fleisch.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chemmah ugewinah, Milch und Käse.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chen wechessed, Gnade und Leutseligkeit.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chosson wekallah, Bräutigam und Braut.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chajim wescholom, Leben (Gesundheit) und Friede.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chamischah chumsche thorah, fünf Bücher Moses.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chilluf kessaw, Wechselbrief, Tratte.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chissoron kis, Geldmangel.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Cholilah li, das sei mir ferne.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chaijow lo, er ist ihm schuldig.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chelek leolam habo, Theil an der künftigen Welt.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chozi meschi, Halbseidenstoff.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chaije naphschi, beim Leben meiner Seele.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chozi nesek, der halbe Verlust, halber Schaden.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chag pessach, das Osterfest.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chelek rischon, erster Theil.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chorban rischon, die erste Zerstörung.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chaije roschi, bei meines Hauptes Leben.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chochmas Schlomo, Salomo's Weisheit.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chelek scheni, zweiter Theil.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chorban scheni, die zweite Zerstörung.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chillul schabbas, die Entheiligung des Sabbats.


[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chuckos hagoim, chriſtliche (fremdvölkerſchaftliche) Satzungen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chochme hanozrim, weiſe Chriſten.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chassimus haedim, der Zeugen Siegel, Unterſchrift.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chas wescholom, das ſei ferne, Gott behüte.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chochom wenowon, der Weiſe und Vernünftige.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Cholow ubossor, Milch und Fleiſch.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chemmah ugewinah, Milch und Käſe.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chen wechessed, Gnade und Leutſeligkeit.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chosson wekallah, Bräutigam und Braut.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chajim wescholom, Leben (Geſundheit) und Friede.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chamischah chumsche thorah, fünf Bücher Moſes.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chilluf kessaw, Wechſelbrief, Tratte.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chissoron kis, Geldmangel.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Cholilah li, das ſei mir ferne.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chaijow lo, er iſt ihm ſchuldig.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chelek leolam habo, Theil an der künftigen Welt.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chozi meschi, Halbſeidenſtoff.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chaije naphschi, beim Leben meiner Seele.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chozi nesek, der halbe Verluſt, halber Schaden.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chag pessach, das Oſterfeſt.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chelek rischon, erſter Theil.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chorban rischon, die erſte Zerſtörung.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chaije roschi, bei meines Hauptes Leben.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chochmas Schlomo, Salomo’s Weisheit.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chelek scheni, zweiter Theil.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chorban scheni, die zweite Zerſtörung.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chillul schabbas, die Entheiligung des Sabbats.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0378" n="366"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
            </fw><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chuckos hagoim,</hi> chri&#x017F;tliche (fremdvölker&#x017F;chaftliche) Satzungen.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chochme hanozrim,</hi> wei&#x017F;e Chri&#x017F;ten.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chassimus haedim,</hi> der Zeugen Siegel, Unter&#x017F;chrift.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chas wescholom,</hi> das &#x017F;ei ferne, Gott behüte.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chochom wenowon,</hi> der Wei&#x017F;e und Vernünftige.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Cholow ubossor,</hi> Milch und Flei&#x017F;ch.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chemmah ugewinah,</hi> Milch und Kä&#x017F;e.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chen wechessed,</hi> Gnade und Leut&#x017F;eligkeit.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chosson wekallah,</hi> Bräutigam und Braut.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chajim wescholom,</hi> Leben (Ge&#x017F;undheit) und Friede.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chamischah chumsche thorah,</hi> fünf Bücher Mo&#x017F;es.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chilluf kessaw,</hi> Wech&#x017F;elbrief, Tratte.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chissoron kis,</hi> Geldmangel.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Cholilah li,</hi> das &#x017F;ei mir ferne.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chaijow lo,</hi> er i&#x017F;t ihm &#x017F;chuldig.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chelek leolam habo,</hi> Theil an der künftigen Welt.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chozi meschi,</hi> Halb&#x017F;eiden&#x017F;toff.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chaije naphschi,</hi> beim Leben meiner Seele.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chozi nesek,</hi> der halbe Verlu&#x017F;t, halber Schaden.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chag pessach,</hi> das O&#x017F;terfe&#x017F;t.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chelek rischon,</hi> er&#x017F;ter Theil.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chorban rischon,</hi> die er&#x017F;te Zer&#x017F;törung.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chaije roschi,</hi> bei meines Hauptes Leben.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chochmas Schlomo,</hi> Salomo&#x2019;s Weisheit.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chelek scheni,</hi> zweiter Theil.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chorban scheni,</hi> die zweite Zer&#x017F;törung.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chillul schabbas,</hi> die Entheiligung des Sabbats.</item>
            </list><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[366/0378] _ _ _ , Chuckos hagoim, chriſtliche (fremdvölkerſchaftliche) Satzungen. _ _ , Chochme hanozrim, weiſe Chriſten. _ _ , Chassimus haedim, der Zeugen Siegel, Unterſchrift. _ _ , Chas wescholom, das ſei ferne, Gott behüte. _ , Chochom wenowon, der Weiſe und Vernünftige. _ _ , Cholow ubossor, Milch und Fleiſch. _ _ , Chemmah ugewinah, Milch und Käſe. _ _ , Chen wechessed, Gnade und Leutſeligkeit. _ _ , Chosson wekallah, Bräutigam und Braut. _ _ , Chajim wescholom, Leben (Geſundheit) und Friede. _ _ , Chamischah chumsche thorah, fünf Bücher Moſes. _ _ , Chilluf kessaw, Wechſelbrief, Tratte. _ , Chissoron kis, Geldmangel. _ _ , Cholilah li, das ſei mir ferne. _ , Chaijow lo, er iſt ihm ſchuldig. _ _ , Chelek leolam habo, Theil an der künftigen Welt. _ _ , Chozi meschi, Halbſeidenſtoff. _ _ , Chaije naphschi, beim Leben meiner Seele. _ , Chozi nesek, der halbe Verluſt, halber Schaden. _ _ , Chag pessach, das Oſterfeſt. _ _ , Chelek rischon, erſter Theil. _ , Chorban rischon, die erſte Zerſtörung. _ , Chaije roschi, bei meines Hauptes Leben. _ _ , Chochmas Schlomo, Salomo’s Weisheit. _ , Chelek scheni, zweiter Theil. _ , Chorban scheni, die zweite Zerſtörung. _ , Chillul schabbas, die Entheiligung des Sabbats.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/378
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 366. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/378>, abgerufen am 24.11.2024.