Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagschale, die hohle Hand, Dual:[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapaim, beide Hände, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapos, die Hände, Zweige; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaph regel, die Fußsohle; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lechaph, nach dem Maße; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lechaf sechus dan sein, zum Besten (zur Selig- keit, liebreich) richten, zum Besten kehren. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kophar, er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kopher, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kappora, die Sühnung, Genugthuung, Versöhnung, auch als Plu- rale: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kippurim, die Sühnung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jom kippur, biblisch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jom kippurim, der Versöhnungstag, am 10. Tischri. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kappora schlagen, das Schlachten des um das Haupt des Sühnenden geschwungenen Hahns (Huhns) als Sühn- opfer; "du sollst mein Kappore werden", "werde mein Kappore" (auch nur kurzweg: "werde meins"), Verwünschungsformel des ge- meinen Mannes; ebenso im Volksmunde: kappores (kaput) gehen; "kein' Sliche, kein' Mechile, kein' Kappore!" Alles verloren! Alles dahin! Vgl. die humoristische Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, so- wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephar, das Dorf; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapher, der Bauer, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapherim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphro, die Bauersfrau, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphros; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephori, bäurisch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kopher, das Pech, ferner die Verleugnung, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephiro, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephiras, die Verleugnung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphron, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kopher, der Verleugner, Abtrünnige, Proselyt, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kophrim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich kopher sein, verleugnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphtor, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphtorim, der Knauf, Knopf; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], phuze kap- pore, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], phize kappore, verdorben aus vice-kappore, an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Keras, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hichris, er hat öffentlich ausrufen lassen, verkündigt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machris sein, ausrufen, verkündigen lassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hachrosa, die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (heros, kerusso). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], korach, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], huchrach, er ist eingewickelt, gegraben, gezwungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hechrach, der Zwang; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machriach sein, nöthigen, zwingen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], beal korcha, mit Zwang, gezwungenerweise. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kerach, die Stadt, der Einband eines Buchs; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bekerach echod, in einem Bande; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schne kerochim, zwei Bände; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mechurach, gebunden, eingewickelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kricho, die Ein- wickelung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tachrich, weites Gewand, Mantel, Talar, Packet, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tachrichim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tachrichim schel mes, Todtenkleider, Sterbekleider. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kerem, der Garten, besonders Weinberg, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], keromim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], korem, der Winzer, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kormim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Keres, der Bauch, Wanst. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Koras, er hat abgeschnitten, abgehauen, ausgerottet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], koros, der schnelle Tod; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], krissus, die Ausrottung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kreti, Scharf- richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pleti, Läufer. Kreti und Pleti ist sprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagſchale, die hohle Hand, Dual:[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapaim, beide Hände, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapos, die Hände, Zweige; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaph regel, die Fußſohle; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lechaph, nach dem Maße; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lechaf sechus dan sein, zum Beſten (zur Selig- keit, liebreich) richten, zum Beſten kehren. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kophar, er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kopher, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kappora, die Sühnung, Genugthuung, Verſöhnung, auch als Plu- rale: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kippurim, die Sühnung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jom kippur, bibliſch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jom kippurim, der Verſöhnungstag, am 10. Tischri. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kappora schlagen, das Schlachten des um das Haupt des Sühnenden geſchwungenen Hahns (Huhns) als Sühn- opfer; „du ſollſt mein Kappore werden“, „werde mein Kappore“ (auch nur kurzweg: „werde meins“), Verwünſchungsformel des ge- meinen Mannes; ebenſo im Volksmunde: kappores (kaput) gehen; „kein’ Sliche, kein’ Mechile, kein’ Kappore!“ Alles verloren! Alles dahin! Vgl. die humoriſtiſche Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, ſo- wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephar, das Dorf; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapher, der Bauer, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapherim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphro, die Bauersfrau, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphros; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephori, bäuriſch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kopher, das Pech, ferner die Verleugnung, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephiro, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephiras, die Verleugnung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphron, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kopher, der Verleugner, Abtrünnige, Proſelyt, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kophrim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich kopher sein, verleugnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphtor, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphtorim, der Knauf, Knopf; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], phuze kap- pore, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], phize kappore, verdorben aus vice-kappore, an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Keras, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hichris, er hat öffentlich ausrufen laſſen, verkündigt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machris sein, ausrufen, verkündigen laſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hachrosa, die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (heros, κηρύσσω). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], korach, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], huchrach, er iſt eingewickelt, gegraben, gezwungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hechrach, der Zwang; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machriach sein, nöthigen, zwingen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], beal korcha, mit Zwang, gezwungenerweiſe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kerach, die Stadt, der Einband eines Buchs; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bekerach echod, in einem Bande; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schne kerochim, zwei Bände; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mechurach, gebunden, eingewickelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kricho, die Ein- wickelung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tachrich, weites Gewand, Mantel, Talar, Packet, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tachrichim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tachrichim schel mes, Todtenkleider, Sterbekleider. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kerem, der Garten, beſonders Weinberg, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], keromim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], korem, der Winzer, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kormim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Keres, der Bauch, Wanſt. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Koras, er hat abgeſchnitten, abgehauen, ausgerottet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], koros, der ſchnelle Tod; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], krissus, die Ausrottung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kreti, Scharf- richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pleti, Läufer. Kreti und Pleti iſt ſprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0404" n="392"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagſchale, die hohle Hand, Dual:<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapaim,</hi> beide Hände, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapos,</hi> die Hände, Zweige;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaph regel,</hi> die Fußſohle; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lechaph,</hi> nach dem Maße;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lechaf sechus dan sein,</hi> zum Beſten (zur Selig-<lb/> keit, liebreich) richten, zum Beſten kehren.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kophar,</hi> er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kopher,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">kappora,</hi> die Sühnung, Genugthuung, Verſöhnung, auch als Plu-<lb/> rale: <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kippurim,</hi> die Sühnung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jom kippur,</hi><lb/> bibliſch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jom kippurim,</hi> der Verſöhnungstag, am 10.<lb/><hi rendition="#aq">Tischri.</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kappora schlagen,</hi> das Schlachten des um<lb/> das Haupt des Sühnenden geſchwungenen Hahns (Huhns) als Sühn-<lb/> opfer; „du ſollſt mein Kappore werden“, „werde mein Kappore“<lb/> (auch nur kurzweg: „werde meins“), Verwünſchungsformel des ge-<lb/> meinen Mannes; ebenſo im Volksmunde: <hi rendition="#g">kappores</hi> (kaput) gehen;<lb/> „kein’ Sliche, kein’ Mechile, kein’ Kappore!“ Alles verloren! Alles<lb/> dahin! Vgl. die humoriſtiſche Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, ſo-<lb/> wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephar,</hi> das Dorf;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapher,</hi> der Bauer, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapherim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphro,</hi><lb/> die Bauersfrau, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphros;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephori,</hi> bäuriſch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">kopher,</hi> das Pech, ferner die Verleugnung, auch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephiro,</hi><lb/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephiras,</hi> die Verleugnung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphron,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">kopher,</hi> der Verleugner, Abtrünnige, Proſelyt, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kophrim;</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sich kopher sein,</hi> verleugnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphtor,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphtorim,</hi> der Knauf, Knopf; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">phuze kap-<lb/> pore,</hi> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">phize kappore,</hi> verdorben aus <hi rendition="#aq">vice-kappore,</hi><lb/> an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Keras,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hichris,</hi> er hat öffentlich ausrufen laſſen, verkündigt;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machris sein,</hi> ausrufen, verkündigen laſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">hachrosa,</hi> die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (<hi rendition="#aq">heros,</hi> κηρύσσω).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">korach,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">huchrach,</hi> er iſt eingewickelt, gegraben, gezwungen;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hechrach,</hi> der Zwang; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machriach sein,</hi> nöthigen,<lb/> zwingen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">beal korcha,</hi> mit Zwang, gezwungenerweiſe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kerach,</hi> die Stadt, der Einband eines Buchs; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bekerach<lb/> echod,</hi> in einem Bande; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schne kerochim,</hi> zwei Bände;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mechurach,</hi> gebunden, eingewickelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kricho,</hi> die Ein-<lb/> wickelung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tachrich,</hi> weites Gewand, Mantel, Talar, Packet,<lb/> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tachrichim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tachrichim schel mes,</hi><lb/> Todtenkleider, Sterbekleider.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kerem,</hi> der Garten, beſonders Weinberg, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">keromim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">korem,</hi> der Winzer, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kormim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Keres,</hi> der Bauch, Wanſt.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Koras,</hi> er hat abgeſchnitten, abgehauen, ausgerottet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">koros,</hi> der<lb/> ſchnelle Tod; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">krissus,</hi> die Ausrottung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kreti,</hi> Scharf-<lb/> richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pleti,</hi> Läufer.<lb/> Kreti und Pleti iſt ſprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [392/0404]
_
höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagſchale, die hohle Hand, Dual:
_ , kapaim, beide Hände, Pl. _ , kapos, die Hände, Zweige;
_ , kaph regel, die Fußſohle; _ , lechaph, nach dem Maße;
_ , lechaf sechus dan sein, zum Beſten (zur Selig-
keit, liebreich) richten, zum Beſten kehren.
_ , Kophar, er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; _ , kopher, und _ ,
kappora, die Sühnung, Genugthuung, Verſöhnung, auch als Plu-
rale: _ , kippurim, die Sühnung; _ , jom kippur,
bibliſch _ , jom kippurim, der Verſöhnungstag, am 10.
Tischri. _ , kappora schlagen, das Schlachten des um
das Haupt des Sühnenden geſchwungenen Hahns (Huhns) als Sühn-
opfer; „du ſollſt mein Kappore werden“, „werde mein Kappore“
(auch nur kurzweg: „werde meins“), Verwünſchungsformel des ge-
meinen Mannes; ebenſo im Volksmunde: kappores (kaput) gehen;
„kein’ Sliche, kein’ Mechile, kein’ Kappore!“ Alles verloren! Alles
dahin! Vgl. die humoriſtiſche Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, ſo-
wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. _ , kephar, das Dorf;
_ , kapher, der Bauer, Pl. _ , kapherim; _ , kaphro,
die Bauersfrau, Pl. _ , kaphros; _ , kephori, bäuriſch; _ ,
kopher, das Pech, ferner die Verleugnung, auch _ , kephiro,
und _ , kephiras, die Verleugnung; _ , kaphron, und _ ,
kopher, der Verleugner, Abtrünnige, Proſelyt, Pl. _ , kophrim;
_ , sich kopher sein, verleugnen; _ , kaphtor, Pl.
_ , kaphtorim, der Knauf, Knopf; _ , phuze kap-
pore, oder _ , phize kappore, verdorben aus vice-kappore,
an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort.
_ , Keras, _ , hichris, er hat öffentlich ausrufen laſſen, verkündigt;
_ , machris sein, ausrufen, verkündigen laſſen; _ ,
hachrosa, die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (heros, κηρύσσω).
_ , korach, _ , huchrach, er iſt eingewickelt, gegraben, gezwungen;
_ , hechrach, der Zwang; _ , machriach sein, nöthigen,
zwingen; _ , beal korcha, mit Zwang, gezwungenerweiſe.
_ , Kerach, die Stadt, der Einband eines Buchs; _ , bekerach
echod, in einem Bande; _ , schne kerochim, zwei Bände;
_ , mechurach, gebunden, eingewickelt; _ , kricho, die Ein-
wickelung; _ , tachrich, weites Gewand, Mantel, Talar, Packet,
Pl. _ , tachrichim; _ , tachrichim schel mes,
Todtenkleider, Sterbekleider.
_ , Kerem, der Garten, beſonders Weinberg, Pl. _ , keromim; _ ,
korem, der Winzer, Pl. _ , kormim.
_ und _ , Keres, der Bauch, Wanſt.
_ , Koras, er hat abgeſchnitten, abgehauen, ausgerottet; _ , koros, der
ſchnelle Tod; _ , krissus, die Ausrottung; _ , kreti, Scharf-
richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit _ , pleti, Läufer.
Kreti und Pleti iſt ſprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |