Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagschale, die hohle Hand, Dual:[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapaim, beide Hände, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapos, die Hände, Zweige; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaph regel, die Fußsohle; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lechaph, nach dem Maße; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lechaf sechus dan sein, zum Besten (zur Selig- keit, liebreich) richten, zum Besten kehren. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kophar, er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kopher, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kappora, die Sühnung, Genugthuung, Versöhnung, auch als Plu- rale: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kippurim, die Sühnung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jom kippur, biblisch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jom kippurim, der Versöhnungstag, am 10. Tischri. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kappora schlagen, das Schlachten des um das Haupt des Sühnenden geschwungenen Hahns (Huhns) als Sühn- opfer; "du sollst mein Kappore werden", "werde mein Kappore" (auch nur kurzweg: "werde meins"), Verwünschungsformel des ge- meinen Mannes; ebenso im Volksmunde: kappores (kaput) gehen; "kein' Sliche, kein' Mechile, kein' Kappore!" Alles verloren! Alles dahin! Vgl. die humoristische Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, so- wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephar, das Dorf; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapher, der Bauer, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kapherim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphro, die Bauersfrau, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphros; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephori, bäurisch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kopher, das Pech, ferner die Verleugnung, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephiro, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephiras, die Verleugnung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphron, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kopher, der Verleugner, Abtrünnige, Proselyt, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kophrim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich kopher sein, verleugnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphtor, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaphtorim, der Knauf, Knopf; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], phuze kap- pore, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], phize kappore, verdorben aus vice-kappore, an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Keras, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hichris, er hat öffentlich ausrufen lassen, verkündigt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machris sein, ausrufen, verkündigen lassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hachrosa, die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (heros, kerusso). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], korach, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], huchrach, er ist eingewickelt, gegraben, gezwungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hechrach, der Zwang; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machriach sein, nöthigen, zwingen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], beal korcha, mit Zwang, gezwungenerweise. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kerach, die Stadt, der Einband eines Buchs; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bekerach echod, in einem Bande; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schne kerochim, zwei Bände; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mechurach, gebunden, eingewickelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kricho, die Ein- wickelung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tachrich, weites Gewand, Mantel, Talar, Packet, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tachrichim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tachrichim schel mes, Todtenkleider, Sterbekleider. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kerem, der Garten, besonders Weinberg, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], keromim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], korem, der Winzer, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kormim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Keres, der Bauch, Wanst. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Koras, er hat abgeschnitten, abgehauen, ausgerottet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], koros, der schnelle Tod; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], krissus, die Ausrottung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kreti, Scharf- richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pleti, Läufer. Kreti und Pleti ist sprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagſchale, die hohle Hand, Dual:[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapaim, beide Hände, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapos, die Hände, Zweige; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaph regel, die Fußſohle; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lechaph, nach dem Maße; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lechaf sechus dan sein, zum Beſten (zur Selig- keit, liebreich) richten, zum Beſten kehren. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kophar, er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kopher, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kappora, die Sühnung, Genugthuung, Verſöhnung, auch als Plu- rale: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kippurim, die Sühnung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jom kippur, bibliſch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jom kippurim, der Verſöhnungstag, am 10. Tischri. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kappora schlagen, das Schlachten des um das Haupt des Sühnenden geſchwungenen Hahns (Huhns) als Sühn- opfer; „du ſollſt mein Kappore werden“, „werde mein Kappore“ (auch nur kurzweg: „werde meins“), Verwünſchungsformel des ge- meinen Mannes; ebenſo im Volksmunde: kappores (kaput) gehen; „kein’ Sliche, kein’ Mechile, kein’ Kappore!“ Alles verloren! Alles dahin! Vgl. die humoriſtiſche Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, ſo- wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephar, das Dorf; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapher, der Bauer, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kapherim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphro, die Bauersfrau, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphros; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephori, bäuriſch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kopher, das Pech, ferner die Verleugnung, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephiro, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephiras, die Verleugnung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphron, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kopher, der Verleugner, Abtrünnige, Proſelyt, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kophrim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich kopher sein, verleugnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphtor, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaphtorim, der Knauf, Knopf; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], phuze kap- pore, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], phize kappore, verdorben aus vice-kappore, an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Keras, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hichris, er hat öffentlich ausrufen laſſen, verkündigt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machris sein, ausrufen, verkündigen laſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hachrosa, die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (heros, κηρύσσω). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], korach, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], huchrach, er iſt eingewickelt, gegraben, gezwungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hechrach, der Zwang; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machriach sein, nöthigen, zwingen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], beal korcha, mit Zwang, gezwungenerweiſe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kerach, die Stadt, der Einband eines Buchs; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bekerach echod, in einem Bande; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schne kerochim, zwei Bände; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mechurach, gebunden, eingewickelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kricho, die Ein- wickelung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tachrich, weites Gewand, Mantel, Talar, Packet, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tachrichim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tachrichim schel mes, Todtenkleider, Sterbekleider. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kerem, der Garten, beſonders Weinberg, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], keromim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], korem, der Winzer, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kormim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Keres, der Bauch, Wanſt. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Koras, er hat abgeſchnitten, abgehauen, ausgerottet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], koros, der ſchnelle Tod; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], krissus, die Ausrottung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kreti, Scharf- richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pleti, Läufer. Kreti und Pleti iſt ſprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0404" n="392"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagſchale, die hohle Hand, Dual:<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapaim,</hi> beide Hände, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapos,</hi> die Hände, Zweige;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaph regel,</hi> die Fußſohle; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lechaph,</hi> nach dem Maße;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lechaf sechus dan sein,</hi> zum Beſten (zur Selig-<lb/> keit, liebreich) richten, zum Beſten kehren.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kophar,</hi> er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kopher,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">kappora,</hi> die Sühnung, Genugthuung, Verſöhnung, auch als Plu-<lb/> rale: <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kippurim,</hi> die Sühnung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jom kippur,</hi><lb/> bibliſch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jom kippurim,</hi> der Verſöhnungstag, am 10.<lb/><hi rendition="#aq">Tischri.</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kappora schlagen,</hi> das Schlachten des um<lb/> das Haupt des Sühnenden geſchwungenen Hahns (Huhns) als Sühn-<lb/> opfer; „du ſollſt mein Kappore werden“, „werde mein Kappore“<lb/> (auch nur kurzweg: „werde meins“), Verwünſchungsformel des ge-<lb/> meinen Mannes; ebenſo im Volksmunde: <hi rendition="#g">kappores</hi> (kaput) gehen;<lb/> „kein’ Sliche, kein’ Mechile, kein’ Kappore!“ Alles verloren! Alles<lb/> dahin! Vgl. die humoriſtiſche Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, ſo-<lb/> wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephar,</hi> das Dorf;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapher,</hi> der Bauer, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kapherim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphro,</hi><lb/> die Bauersfrau, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphros;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephori,</hi> bäuriſch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">kopher,</hi> das Pech, ferner die Verleugnung, auch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephiro,</hi><lb/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephiras,</hi> die Verleugnung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphron,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">kopher,</hi> der Verleugner, Abtrünnige, Proſelyt, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kophrim;</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sich kopher sein,</hi> verleugnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphtor,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaphtorim,</hi> der Knauf, Knopf; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">phuze kap-<lb/> pore,</hi> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">phize kappore,</hi> verdorben aus <hi rendition="#aq">vice-kappore,</hi><lb/> an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Keras,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hichris,</hi> er hat öffentlich ausrufen laſſen, verkündigt;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machris sein,</hi> ausrufen, verkündigen laſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">hachrosa,</hi> die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (<hi rendition="#aq">heros,</hi> κηρύσσω).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">korach,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">huchrach,</hi> er iſt eingewickelt, gegraben, gezwungen;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hechrach,</hi> der Zwang; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machriach sein,</hi> nöthigen,<lb/> zwingen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">beal korcha,</hi> mit Zwang, gezwungenerweiſe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kerach,</hi> die Stadt, der Einband eines Buchs; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bekerach<lb/> echod,</hi> in einem Bande; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schne kerochim,</hi> zwei Bände;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mechurach,</hi> gebunden, eingewickelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kricho,</hi> die Ein-<lb/> wickelung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tachrich,</hi> weites Gewand, Mantel, Talar, Packet,<lb/> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tachrichim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tachrichim schel mes,</hi><lb/> Todtenkleider, Sterbekleider.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kerem,</hi> der Garten, beſonders Weinberg, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">keromim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">korem,</hi> der Winzer, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kormim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Keres,</hi> der Bauch, Wanſt.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Koras,</hi> er hat abgeſchnitten, abgehauen, ausgerottet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">koros,</hi> der<lb/> ſchnelle Tod; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">krissus,</hi> die Ausrottung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kreti,</hi> Scharf-<lb/> richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pleti,</hi> Läufer.<lb/> Kreti und Pleti iſt ſprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [392/0404]
_
höhlte, Pfanne, Schale, Löffel, Wagſchale, die hohle Hand, Dual:
_ , kapaim, beide Hände, Pl. _ , kapos, die Hände, Zweige;
_ , kaph regel, die Fußſohle; _ , lechaph, nach dem Maße;
_ , lechaf sechus dan sein, zum Beſten (zur Selig-
keit, liebreich) richten, zum Beſten kehren.
_ , Kophar, er hat bedeckt, gefühnt, vergeben; _ , kopher, und _ ,
kappora, die Sühnung, Genugthuung, Verſöhnung, auch als Plu-
rale: _ , kippurim, die Sühnung; _ , jom kippur,
bibliſch _ , jom kippurim, der Verſöhnungstag, am 10.
Tischri. _ , kappora schlagen, das Schlachten des um
das Haupt des Sühnenden geſchwungenen Hahns (Huhns) als Sühn-
opfer; „du ſollſt mein Kappore werden“, „werde mein Kappore“
(auch nur kurzweg: „werde meins“), Verwünſchungsformel des ge-
meinen Mannes; ebenſo im Volksmunde: kappores (kaput) gehen;
„kein’ Sliche, kein’ Mechile, kein’ Kappore!“ Alles verloren! Alles
dahin! Vgl. die humoriſtiſche Erklärung bei Tendlau, Nr. 1070, ſo-
wie Nr. 198, 438, 445, 635, 994, 1024. _ , kephar, das Dorf;
_ , kapher, der Bauer, Pl. _ , kapherim; _ , kaphro,
die Bauersfrau, Pl. _ , kaphros; _ , kephori, bäuriſch; _ ,
kopher, das Pech, ferner die Verleugnung, auch _ , kephiro,
und _ , kephiras, die Verleugnung; _ , kaphron, und _ ,
kopher, der Verleugner, Abtrünnige, Proſelyt, Pl. _ , kophrim;
_ , sich kopher sein, verleugnen; _ , kaphtor, Pl.
_ , kaphtorim, der Knauf, Knopf; _ , phuze kap-
pore, oder _ , phize kappore, verdorben aus vice-kappore,
an Stelle des Sühnopfers; Fluchwort.
_ , Keras, _ , hichris, er hat öffentlich ausrufen laſſen, verkündigt;
_ , machris sein, ausrufen, verkündigen laſſen; _ ,
hachrosa, die Ausrufung, der öffentliche Ausruf (heros, κηρύσσω).
_ , korach, _ , huchrach, er iſt eingewickelt, gegraben, gezwungen;
_ , hechrach, der Zwang; _ , machriach sein, nöthigen,
zwingen; _ , beal korcha, mit Zwang, gezwungenerweiſe.
_ , Kerach, die Stadt, der Einband eines Buchs; _ , bekerach
echod, in einem Bande; _ , schne kerochim, zwei Bände;
_ , mechurach, gebunden, eingewickelt; _ , kricho, die Ein-
wickelung; _ , tachrich, weites Gewand, Mantel, Talar, Packet,
Pl. _ , tachrichim; _ , tachrichim schel mes,
Todtenkleider, Sterbekleider.
_ , Kerem, der Garten, beſonders Weinberg, Pl. _ , keromim; _ ,
korem, der Winzer, Pl. _ , kormim.
_ und _ , Keres, der Bauch, Wanſt.
_ , Koras, er hat abgeſchnitten, abgehauen, ausgerottet; _ , koros, der
ſchnelle Tod; _ , krissus, die Ausrottung; _ , kreti, Scharf-
richter, Leibwächter, häufig in Verbindung mit _ , pleti, Läufer.
Kreti und Pleti iſt ſprichwörtlich geworden zum Ausdruck einer bunt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/404 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 392. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/404>, abgerufen am 26.06.2024. |