Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mona, er hat sich enthalten, zurückgehalten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], monea sein, sich enthalten ([irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mikol ra, von allem Schlechten). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mas, der Frohndienst, die Contribution, Tribut, Schutzgeld; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gabba mas, gowe mas, der Tributcassirer, Schutzgeldeinnehmer. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mossar, er hat gemustert, gezählt, übergeben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mosser, der Schwätzer, Angeber, Verräther, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mossrim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mos- ser sein, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], massren, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], vermassren, verrathen, angeben, anschwärzen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mosser nephesch sein, das Leben nicht achten, das Leben riskiren, in die Schanze schlagen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Moo, der Pfennig (obolus, nummulus), ursprünglich Steinchen, Sand- körnchen, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moos, mous, das Geld. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Meat, wenig, gering, kurz; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meat bimat, sehr wenig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seman meat, kurze Zeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kimeat, wenig, ein wenig, beinahe, kaum, plötzlich, wie nichts, nichts werth; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kimeat rega, einen kleinen Augenblick. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Miphthon, die Schwelle, Unterschwelle der Thür. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mozo, er hat gefunden, erreicht, betroffen, gesucht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mezio, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hamzoo, das Gefundene, der Fund, die Rarität, Erfindung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], was is die mezio, was ist der Gewinn, die Rari- tät? [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mamzie sein, erfinden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mezio von gannew, Fund von einem Diebe, d. h. so billig wie gestohlen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mazo, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mazos, das Ungesäuerte, ungesäuertes Brot, Oster- kuchen, Maze; ein Ponim wie eine Maze, ein dürres, gestupfeltes, punktirtes, finniges Gesicht; Tendlau, Nr. 536. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mezach, die Stirn; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mizchi, meine Stirn u. s. w.; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], me- zach sone, das Gesicht einer Metze, freches, frivoles Gesicht, freche Stirn; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], beasus mezach, mit frecher Stirn. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Makel, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maklos, der Stab, Stock, Stecken, Maklerstock. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mar, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moror, bitter, herbe, traurig, Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moro, auch die Galle; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], merirus, die Bitterkeit, amarus. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Moro, es ist verdaulich, gedeihlich gewesen, er ist körperlich gediehen, stark, männlich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mar, der Herr, Mann; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mora, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moras, die Herrin, Frau. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Morad, er ist abgefallen, abtrünnig geworden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], merida, die Re- bellion, Auflehnung, Abfall; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mored sein, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mo- reden, aufrührerisch werden, rebelliren. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Marcheswon, oder verkürzt [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Cheswon, der achte jüdische Monat, fällt in den October und November und hat 29 oder 30 Tage. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Meschi, seiden, die Seide; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], malbusch meschi, ein seidenes Kleid. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Moschach, er hat bestrichen, gesalbt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moschiach, der Gesalbte, gesalbte Priester, Patriarch, Messias; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschichiim, die Gesalbten, Christen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschicha, die Salbung. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Moschal, er hat geherrscht, hat verglichen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moschel (mauschel), der Herrscher, Gewaltige, Regent; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], memscholo, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mona, er hat ſich enthalten, zurückgehalten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], monea sein, ſich enthalten ([irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mikol ra, von allem Schlechten). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mas, der Frohndienſt, die Contribution, Tribut, Schutzgeld; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gabba mas, gowe mas, der Tributcaſſirer, Schutzgeldeinnehmer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mossar, er hat gemuſtert, gezählt, übergeben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mosser, der Schwätzer, Angeber, Verräther, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mossrim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mos- ser sein, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], massren, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], vermassren, verrathen, angeben, anſchwärzen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mosser nephesch sein, das Leben nicht achten, das Leben riskiren, in die Schanze ſchlagen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Moo, der Pfennig (obolus, nummulus), urſprünglich Steinchen, Sand- körnchen, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moos, mous, das Geld. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Meat, wenig, gering, kurz; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meat bimat, ſehr wenig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seman meat, kurze Zeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kimeat, wenig, ein wenig, beinahe, kaum, plötzlich, wie nichts, nichts werth; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kimeat rega, einen kleinen Augenblick. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Miphthon, die Schwelle, Unterſchwelle der Thür. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mozo, er hat gefunden, erreicht, betroffen, geſucht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mezio, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hamzoo, das Gefundene, der Fund, die Rarität, Erfindung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], was is die mezio, was iſt der Gewinn, die Rari- tät? [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mamzie sein, erfinden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mezio von gannew, Fund von einem Diebe, d. h. ſo billig wie geſtohlen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mazo, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mazos, das Ungeſäuerte, ungeſäuertes Brot, Oſter- kuchen, Maze; ein Ponim wie eine Maze, ein dürres, geſtupfeltes, punktirtes, finniges Geſicht; Tendlau, Nr. 536. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mezach, die Stirn; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mizchi, meine Stirn u. ſ. w.; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], me- zach sone, das Geſicht einer Metze, freches, frivoles Geſicht, freche Stirn; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], beasus mezach, mit frecher Stirn. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Makel, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maklos, der Stab, Stock, Stecken, Maklerſtock. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mar, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moror, bitter, herbe, traurig, Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moro, auch die Galle; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], merirus, die Bitterkeit, amarus. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Moro, es iſt verdaulich, gedeihlich geweſen, er iſt körperlich gediehen, ſtark, männlich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mar, der Herr, Mann; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mora, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moras, die Herrin, Frau. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Morad, er iſt abgefallen, abtrünnig geworden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], merida, die Re- bellion, Auflehnung, Abfall; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mored sein, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mo- reden, aufrühreriſch werden, rebelliren. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Marcheswon, oder verkürzt [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Cheswon, der achte jüdiſche Monat, fällt in den October und November und hat 29 oder 30 Tage. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Meschi, ſeiden, die Seide; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], malbusch meschi, ein ſeidenes Kleid. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Moschach, er hat beſtrichen, geſalbt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moschiach, der Geſalbte, geſalbte Prieſter, Patriarch, Meſſias; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschichiim, die Geſalbten, Chriſten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschicha, die Salbung. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Moschal, er hat geherrſcht, hat verglichen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moschel (mauschel), der Herrſcher, Gewaltige, Regent; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], memscholo, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0417" n="405"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mona,</hi> er hat ſich enthalten, zurückgehalten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">monea sein,</hi> ſich<lb/> enthalten (<gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mikol ra,</hi> von allem Schlechten).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mas,</hi> der Frohndienſt, die Contribution, Tribut, Schutzgeld; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">gabba mas, gowe mas,</hi> der Tributcaſſirer, Schutzgeldeinnehmer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mossar,</hi> er hat gemuſtert, gezählt, übergeben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mosser,</hi> der<lb/> Schwätzer, Angeber, Verräther, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mossrim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mos-<lb/> ser sein,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">massren,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">vermassren,</hi> verrathen, angeben,<lb/> anſchwärzen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mosser nephesch sein,</hi> das Leben nicht<lb/> achten, das Leben riskiren, in die Schanze ſchlagen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Moo,</hi> der Pfennig (<hi rendition="#aq">obolus, nummulus</hi>), urſprünglich Steinchen, Sand-<lb/> körnchen, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moos, mous,</hi> das Geld.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Meat,</hi> wenig, gering, kurz; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meat bimat,</hi> ſehr wenig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">seman meat,</hi> kurze Zeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kimeat,</hi> wenig, ein wenig,<lb/> beinahe, kaum, plötzlich, wie nichts, nichts werth; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kimeat<lb/> rega,</hi> einen kleinen Augenblick.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Miphthon,</hi> die Schwelle, Unterſchwelle der Thür.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mozo,</hi> er hat gefunden, erreicht, betroffen, geſucht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mezio,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">hamzoo,</hi> das Gefundene, der Fund, die Rarität, Erfindung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">was is die mezio,</hi> was iſt der Gewinn, die Rari-<lb/> tät? <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mamzie sein,</hi> erfinden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mezio von<lb/> gannew,</hi> Fund von einem Diebe, d. h. ſo billig wie geſtohlen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mazo,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mazos,</hi> das Ungeſäuerte, ungeſäuertes Brot, Oſter-<lb/> kuchen, Maze; ein Ponim wie eine Maze, ein dürres, geſtupfeltes,<lb/> punktirtes, finniges Geſicht; Tendlau, Nr. 536.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mezach,</hi> die Stirn; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mizchi,</hi> meine Stirn u. ſ. w.; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">me-<lb/> zach sone,</hi> das Geſicht einer Metze, freches, frivoles Geſicht, freche<lb/> Stirn; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">beasus mezach,</hi> mit frecher Stirn.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Makel,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maklos,</hi> der Stab, Stock, Stecken, Maklerſtock.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mar,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moror,</hi> bitter, herbe, traurig, Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moro,</hi> auch die<lb/> Galle; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">merirus,</hi> die Bitterkeit, <hi rendition="#aq">amarus.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Moro,</hi> es iſt verdaulich, gedeihlich geweſen, er iſt körperlich gediehen,<lb/> ſtark, männlich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mar,</hi> der Herr, Mann; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mora,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">moras,</hi> die Herrin, Frau.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Morad,</hi> er iſt abgefallen, abtrünnig geworden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">merida,</hi> die Re-<lb/> bellion, Auflehnung, Abfall; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mored sein,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mo-<lb/> reden,</hi> aufrühreriſch werden, rebelliren.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Marcheswon,</hi> oder verkürzt <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Cheswon,</hi> der achte jüdiſche Monat,<lb/> fällt in den October und November und hat 29 oder 30 Tage.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Meschi,</hi> ſeiden, die Seide; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">malbusch meschi,</hi> ein ſeidenes<lb/> Kleid.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Moschach,</hi> er hat beſtrichen, geſalbt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moschiach,</hi> der Geſalbte,<lb/> geſalbte Prieſter, Patriarch, Meſſias; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschichiim,</hi> die<lb/> Geſalbten, Chriſten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschicha,</hi> die Salbung.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Moschal,</hi> er hat geherrſcht, hat verglichen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moschel (mauschel),</hi><lb/> der Herrſcher, Gewaltige, Regent; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">memscholo,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [405/0417]
_
_ , Mona, er hat ſich enthalten, zurückgehalten; _ , monea sein, ſich
enthalten (_ , mikol ra, von allem Schlechten).
_ , Mas, der Frohndienſt, die Contribution, Tribut, Schutzgeld; _ ,
gabba mas, gowe mas, der Tributcaſſirer, Schutzgeldeinnehmer.
_ , Mossar, er hat gemuſtert, gezählt, übergeben; _ , mosser, der
Schwätzer, Angeber, Verräther, Pl. _ , mossrim; _ , mos-
ser sein, _ , massren, _ , vermassren, verrathen, angeben,
anſchwärzen; _ , mosser nephesch sein, das Leben nicht
achten, das Leben riskiren, in die Schanze ſchlagen.
_ , Moo, der Pfennig (obolus, nummulus), urſprünglich Steinchen, Sand-
körnchen, Pl. _ , moos, mous, das Geld.
_ , Meat, wenig, gering, kurz; _ , meat bimat, ſehr wenig; _ ,
seman meat, kurze Zeit; _ , kimeat, wenig, ein wenig,
beinahe, kaum, plötzlich, wie nichts, nichts werth; _ , kimeat
rega, einen kleinen Augenblick.
_ , Miphthon, die Schwelle, Unterſchwelle der Thür.
_ , Mozo, er hat gefunden, erreicht, betroffen, geſucht; _ , mezio, _ ,
hamzoo, das Gefundene, der Fund, die Rarität, Erfindung; _ ,
was is die mezio, was iſt der Gewinn, die Rari-
tät? _ , mamzie sein, erfinden; _ , mezio von
gannew, Fund von einem Diebe, d. h. ſo billig wie geſtohlen.
_ , Mazo, Pl. _ , mazos, das Ungeſäuerte, ungeſäuertes Brot, Oſter-
kuchen, Maze; ein Ponim wie eine Maze, ein dürres, geſtupfeltes,
punktirtes, finniges Geſicht; Tendlau, Nr. 536.
_ , Mezach, die Stirn; _ , mizchi, meine Stirn u. ſ. w.; _ , me-
zach sone, das Geſicht einer Metze, freches, frivoles Geſicht, freche
Stirn; _ , beasus mezach, mit frecher Stirn.
_ , Makel, Pl. _ , maklos, der Stab, Stock, Stecken, Maklerſtock.
_ , Mar, _ , moror, bitter, herbe, traurig, Fem. _ , moro, auch die
Galle; _ , merirus, die Bitterkeit, amarus.
_ , Moro, es iſt verdaulich, gedeihlich geweſen, er iſt körperlich gediehen,
ſtark, männlich; _ , mar, der Herr, Mann; _ , mora, und _ ,
moras, die Herrin, Frau.
_ , Morad, er iſt abgefallen, abtrünnig geworden; _ , merida, die Re-
bellion, Auflehnung, Abfall; _ , mored sein, _ , mo-
reden, aufrühreriſch werden, rebelliren.
_ , Marcheswon, oder verkürzt _ , Cheswon, der achte jüdiſche Monat,
fällt in den October und November und hat 29 oder 30 Tage.
_ , Meschi, ſeiden, die Seide; _ , malbusch meschi, ein ſeidenes
Kleid.
_ , Moschach, er hat beſtrichen, geſalbt; _ , moschiach, der Geſalbte,
geſalbte Prieſter, Patriarch, Meſſias; _ , meschichiim, die
Geſalbten, Chriſten; _ , meschicha, die Salbung.
_ , Moschal, er hat geherrſcht, hat verglichen; _ , moschel (mauschel),
der Herrſcher, Gewaltige, Regent; _ , memscholo, _ ,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/417 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/417>, abgerufen am 17.06.2024. |