Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] Frommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sillon, der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Wasser-leitung); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sal, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sallim, der Korb. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sela, der Fels, die Münze. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sillek, er hat abgefertigt, weggeschafft, beseitigt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesallek sein, abfertigen, abmachen, z. B. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chowos, die Schulden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], silluk, der Schluß, die Pause. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Samam, er hat geduftet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sam, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], samim, wohlriechende Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sam hamowes, tödtliches Gift; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], samim towim, angenehmes, duftiges Räucherwerk; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], versammen, vergiften. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sambatjon, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sabatjon, sagenhafter, ungeheurer, tobender Fluß, welcher beständig Sand und Steine ausschleudert und nur am Sabbat ruhig ist; davon Sabbatjon oder Sambatjon, ein Störenfried, Zänker, Händelsucher, Bramarbas; vgl. Josephus, Hist. de bell. jud., lib. VII, cap. V, 1. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Somach, er hat sich aufgelehnt, aufgestützt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], somuch, nahe, ge- stützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], somuch leir, un- weit, nahe vor der Stadt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semech, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semicha, die Stütze, Unterstützung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich somech sein, sich stützen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Semel, das Bild, die Bildsäule, das Gleichniß. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soman, er hat, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nisman, er ist bezeichnet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simon, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simonim, das Zeichen, die Zahlennull; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simon brocho, das Segenszeichen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simmenen, zeichnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gesimmenet, gezeichnet. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Synegor, der Fürsprecher, Vertreter (sunegoros). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sandal, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sandalim, Sandale, Schuh; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sandler, der Schuhmacher. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sandik (syndicus), der bei der Beschneidung den Knaben hält, Bei- stand, Gevatter. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Seneh, der Strauch, Dorn, Dornbusch. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sanhedrin, das Synedrium (der hohe Rath im alten Jerusalem, aus 72 Mitgliedern bestehend), hohe Rabbinerversammlung, Rathsver- sammlung. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sanwer, er hat geblendet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sanwer, blind, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sanwerim, die Blindheit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Snapir, die Floßfeder. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sos, die Kleidermotte, Kornwurm, Laus. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soad und sead, er hat gestützt, durch Speise gestärkt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], s'udo, sudo, die Mahlzeit, Gastmahl; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], missod, die Stütze. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soaph, er hat getheilt, zertheilt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], s'iph, soiph, die Ritze, Kluft, der Zweig, Gedanke; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seiphim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soar, er ist heftig bewegt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], saar, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seoro, der Sturm, Orkan. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Saph, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sippim, die Schwelle, das Becken. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] Frommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sillon, der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Waſſer-leitung); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sal, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sallim, der Korb. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sela, der Fels, die Münze. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sillek, er hat abgefertigt, weggeſchafft, beſeitigt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesallek sein, abfertigen, abmachen, z. B. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chowos, die Schulden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], silluk, der Schluß, die Pauſe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Samam, er hat geduftet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sam, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], samim, wohlriechende Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sam hamowes, tödtliches Gift; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], samim towim, angenehmes, duftiges Räucherwerk; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], versammen, vergiften. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sambatjon, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sabatjon, ſagenhafter, ungeheurer, tobender Fluß, welcher beſtändig Sand und Steine ausſchleudert und nur am Sabbat ruhig iſt; davon Sabbatjon oder Sambatjon, ein Störenfried, Zänker, Händelſucher, Bramarbas; vgl. Joſephus, Hist. de bell. jud., lib. VII, cap. V, 1. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Somach, er hat ſich aufgelehnt, aufgeſtützt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], somuch, nahe, ge- ſtützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], somuch leir, un- weit, nahe vor der Stadt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semech, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semicha, die Stütze, Unterſtützung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich somech sein, ſich ſtützen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Semel, das Bild, die Bildſäule, das Gleichniß. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soman, er hat, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nisman, er iſt bezeichnet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simon, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simonim, das Zeichen, die Zahlennull; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simon brocho, das Segenszeichen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simmenen, zeichnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gesimmenet, gezeichnet. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Synegor, der Fürſprecher, Vertreter (συνήγορος). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sandal, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sandalim, Sandale, Schuh; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sandler, der Schuhmacher. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sandik (syndicus), der bei der Beſchneidung den Knaben hält, Bei- ſtand, Gevatter. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Seneh, der Strauch, Dorn, Dornbuſch. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sanhedrin, das Synedrium (der hohe Rath im alten Jeruſalem, aus 72 Mitgliedern beſtehend), hohe Rabbinerverſammlung, Rathsver- ſammlung. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sanwer, er hat geblendet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sanwer, blind, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sanwerim, die Blindheit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Snapir, die Floßfeder. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sos, die Kleidermotte, Kornwurm, Laus. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soad und sead, er hat geſtützt, durch Speiſe geſtärkt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], s’udo, sudo, die Mahlzeit, Gaſtmahl; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], missod, die Stütze. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soaph, er hat getheilt, zertheilt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], s’iph, soiph, die Ritze, Kluft, der Zweig, Gedanke; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seiphim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soar, er iſt heftig bewegt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], saar, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seoro, der Sturm, Orkan. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Saph, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sippim, die Schwelle, das Becken. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0430" n="418"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> Frommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sillon,</hi> der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Waſſer-<lb/> leitung); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sal,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sallim,</hi> der Korb.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sela,</hi> der Fels, die Münze.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sillek,</hi> er hat abgefertigt, weggeſchafft, beſeitigt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesallek<lb/> sein,</hi> abfertigen, abmachen, z. B. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chowos,</hi> die Schulden;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">silluk,</hi> der Schluß, die Pauſe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Samam,</hi> er hat geduftet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sam,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">samim,</hi> wohlriechende<lb/> Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sam hamowes,</hi><lb/> tödtliches Gift; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">samim towim,</hi> angenehmes, duftiges<lb/> Räucherwerk; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">versammen,</hi> vergiften.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sambatjon,</hi> auch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sabatjon,</hi> ſagenhafter, ungeheurer, tobender<lb/> Fluß, welcher beſtändig Sand und Steine ausſchleudert und nur am<lb/> Sabbat ruhig iſt; davon <hi rendition="#g">Sabbatjon</hi> oder <hi rendition="#g">Sambatjon,</hi> ein<lb/> Störenfried, Zänker, Händelſucher, Bramarbas; vgl. Joſephus, <hi rendition="#aq">Hist.<lb/> de bell. jud., lib. VII, cap. V,</hi> 1.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Somach,</hi> er hat ſich aufgelehnt, aufgeſtützt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">somuch,</hi> nahe, ge-<lb/> ſtützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">somuch leir,</hi> un-<lb/> weit, nahe vor der Stadt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">semech,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">semicha,</hi><lb/> die Stütze, Unterſtützung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sich somech sein,</hi> ſich<lb/> ſtützen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Semel,</hi> das Bild, die Bildſäule, das Gleichniß.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soman,</hi> er hat, und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nisman,</hi> er iſt bezeichnet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simon,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simonim,</hi> das Zeichen, die Zahlennull; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simon<lb/> brocho,</hi> das Segenszeichen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simmenen,</hi> zeichnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">gesimmenet,</hi> gezeichnet.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Synegor,</hi> der Fürſprecher, Vertreter (συνήγορος).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sandal,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sandalim,</hi> Sandale, Schuh; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sandler,</hi> der<lb/> Schuhmacher.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sandik (syndicus),</hi> der bei der Beſchneidung den Knaben hält, Bei-<lb/> ſtand, Gevatter.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Seneh,</hi> der Strauch, Dorn, Dornbuſch.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sanhedrin,</hi> das Synedrium (der hohe Rath im alten Jeruſalem, aus<lb/> 72 Mitgliedern beſtehend), hohe Rabbinerverſammlung, Rathsver-<lb/> ſammlung.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sanwer,</hi> er hat geblendet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sanwer,</hi> blind, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sanwerim,</hi><lb/> die Blindheit.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Snapir,</hi> die Floßfeder.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sos,</hi> die Kleidermotte, Kornwurm, Laus.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soad</hi> und <hi rendition="#aq">sead,</hi> er hat geſtützt, durch Speiſe geſtärkt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">s’udo,<lb/> sudo,</hi> die Mahlzeit, Gaſtmahl; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">missod,</hi> die Stütze.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soaph,</hi> er hat getheilt, zertheilt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">s’iph, soiph,</hi> die Ritze, Kluft,<lb/> der Zweig, Gedanke; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">seiphim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soar,</hi> er iſt heftig bewegt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">saar,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">seoro,</hi> der Sturm,<lb/> Orkan.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Saph,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sippim,</hi> die Schwelle, das Becken.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [418/0430]
_
Frommen; _ , sillon, der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Waſſer-
leitung); _ , sal, Pl. _ , sallim, der Korb.
_ , Sela, der Fels, die Münze.
_ , Sillek, er hat abgefertigt, weggeſchafft, beſeitigt; _ , mesallek
sein, abfertigen, abmachen, z. B. _ , chowos, die Schulden;
_ , silluk, der Schluß, die Pauſe.
_ , Samam, er hat geduftet; _ , sam, Pl. _ , samim, wohlriechende
Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; _ , sam hamowes,
tödtliches Gift; _ , samim towim, angenehmes, duftiges
Räucherwerk; _ , versammen, vergiften.
_ , Sambatjon, auch _ , sabatjon, ſagenhafter, ungeheurer, tobender
Fluß, welcher beſtändig Sand und Steine ausſchleudert und nur am
Sabbat ruhig iſt; davon Sabbatjon oder Sambatjon, ein
Störenfried, Zänker, Händelſucher, Bramarbas; vgl. Joſephus, Hist.
de bell. jud., lib. VII, cap. V, 1.
_ , Somach, er hat ſich aufgelehnt, aufgeſtützt; _ , somuch, nahe, ge-
ſtützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; _ , somuch leir, un-
weit, nahe vor der Stadt; _ , semech, und _ , semicha,
die Stütze, Unterſtützung; _ , sich somech sein, ſich
ſtützen.
_ , Semel, das Bild, die Bildſäule, das Gleichniß.
_ , Soman, er hat, und _ , nisman, er iſt bezeichnet; _ , simon, Pl.
_ , simonim, das Zeichen, die Zahlennull; _ , simon
brocho, das Segenszeichen; _ , simmenen, zeichnen; _ ,
gesimmenet, gezeichnet.
_ , Synegor, der Fürſprecher, Vertreter (συνήγορος).
_ , Sandal, Pl. _ , sandalim, Sandale, Schuh; _ , sandler, der
Schuhmacher.
_ , Sandik (syndicus), der bei der Beſchneidung den Knaben hält, Bei-
ſtand, Gevatter.
_ , Seneh, der Strauch, Dorn, Dornbuſch.
_ , Sanhedrin, das Synedrium (der hohe Rath im alten Jeruſalem, aus
72 Mitgliedern beſtehend), hohe Rabbinerverſammlung, Rathsver-
ſammlung.
_ , Sanwer, er hat geblendet; _ , sanwer, blind, Pl. _ , sanwerim,
die Blindheit.
_ , Snapir, die Floßfeder.
_ , Sos, die Kleidermotte, Kornwurm, Laus.
_ , Soad und sead, er hat geſtützt, durch Speiſe geſtärkt; _ , s’udo,
sudo, die Mahlzeit, Gaſtmahl; _ , missod, die Stütze.
_ , Soaph, er hat getheilt, zertheilt; _ , s’iph, soiph, die Ritze, Kluft,
der Zweig, Gedanke; _ , seiphim.
_ , Soar, er iſt heftig bewegt; _ , saar, _ , seoro, der Sturm,
Orkan.
_ , Saph, Pl. _ , sippim, die Schwelle, das Becken.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/430 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 418. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/430>, abgerufen am 17.06.2024. |