Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] Frommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sillon, der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Wasser-leitung); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sal, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sallim, der Korb. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sela, der Fels, die Münze. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sillek, er hat abgefertigt, weggeschafft, beseitigt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesallek sein, abfertigen, abmachen, z. B. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chowos, die Schulden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], silluk, der Schluß, die Pause. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Samam, er hat geduftet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sam, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], samim, wohlriechende Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sam hamowes, tödtliches Gift; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], samim towim, angenehmes, duftiges Räucherwerk; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], versammen, vergiften. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sambatjon, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sabatjon, sagenhafter, ungeheurer, tobender Fluß, welcher beständig Sand und Steine ausschleudert und nur am Sabbat ruhig ist; davon Sabbatjon oder Sambatjon, ein Störenfried, Zänker, Händelsucher, Bramarbas; vgl. Josephus, Hist. de bell. jud., lib. VII, cap. V, 1. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Somach, er hat sich aufgelehnt, aufgestützt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], somuch, nahe, ge- stützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], somuch leir, un- weit, nahe vor der Stadt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semech, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semicha, die Stütze, Unterstützung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich somech sein, sich stützen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Semel, das Bild, die Bildsäule, das Gleichniß. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soman, er hat, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nisman, er ist bezeichnet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simon, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simonim, das Zeichen, die Zahlennull; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simon brocho, das Segenszeichen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], simmenen, zeichnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gesimmenet, gezeichnet. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Synegor, der Fürsprecher, Vertreter (sunegoros). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sandal, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sandalim, Sandale, Schuh; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sandler, der Schuhmacher. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sandik (syndicus), der bei der Beschneidung den Knaben hält, Bei- stand, Gevatter. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Seneh, der Strauch, Dorn, Dornbusch. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sanhedrin, das Synedrium (der hohe Rath im alten Jerusalem, aus 72 Mitgliedern bestehend), hohe Rabbinerversammlung, Rathsver- sammlung. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sanwer, er hat geblendet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sanwer, blind, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sanwerim, die Blindheit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Snapir, die Floßfeder. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sos, die Kleidermotte, Kornwurm, Laus. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soad und sead, er hat gestützt, durch Speise gestärkt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], s'udo, sudo, die Mahlzeit, Gastmahl; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], missod, die Stütze. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soaph, er hat getheilt, zertheilt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], s'iph, soiph, die Ritze, Kluft, der Zweig, Gedanke; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seiphim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soar, er ist heftig bewegt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], saar, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seoro, der Sturm, Orkan. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Saph, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sippim, die Schwelle, das Becken. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] Frommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sillon, der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Waſſer-leitung); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sal, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sallim, der Korb. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sela, der Fels, die Münze. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sillek, er hat abgefertigt, weggeſchafft, beſeitigt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesallek sein, abfertigen, abmachen, z. B. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chowos, die Schulden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], silluk, der Schluß, die Pauſe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Samam, er hat geduftet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sam, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], samim, wohlriechende Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sam hamowes, tödtliches Gift; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], samim towim, angenehmes, duftiges Räucherwerk; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], versammen, vergiften. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sambatjon, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sabatjon, ſagenhafter, ungeheurer, tobender Fluß, welcher beſtändig Sand und Steine ausſchleudert und nur am Sabbat ruhig iſt; davon Sabbatjon oder Sambatjon, ein Störenfried, Zänker, Händelſucher, Bramarbas; vgl. Joſephus, Hist. de bell. jud., lib. VII, cap. V, 1. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Somach, er hat ſich aufgelehnt, aufgeſtützt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], somuch, nahe, ge- ſtützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], somuch leir, un- weit, nahe vor der Stadt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semech, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semicha, die Stütze, Unterſtützung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich somech sein, ſich ſtützen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Semel, das Bild, die Bildſäule, das Gleichniß. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soman, er hat, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nisman, er iſt bezeichnet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simon, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simonim, das Zeichen, die Zahlennull; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simon brocho, das Segenszeichen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], simmenen, zeichnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gesimmenet, gezeichnet. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Synegor, der Fürſprecher, Vertreter (συνήγορος). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sandal, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sandalim, Sandale, Schuh; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sandler, der Schuhmacher. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sandik (syndicus), der bei der Beſchneidung den Knaben hält, Bei- ſtand, Gevatter. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Seneh, der Strauch, Dorn, Dornbuſch. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sanhedrin, das Synedrium (der hohe Rath im alten Jeruſalem, aus 72 Mitgliedern beſtehend), hohe Rabbinerverſammlung, Rathsver- ſammlung. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sanwer, er hat geblendet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sanwer, blind, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sanwerim, die Blindheit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Snapir, die Floßfeder. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sos, die Kleidermotte, Kornwurm, Laus. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soad und sead, er hat geſtützt, durch Speiſe geſtärkt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], s’udo, sudo, die Mahlzeit, Gaſtmahl; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], missod, die Stütze. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soaph, er hat getheilt, zertheilt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], s’iph, soiph, die Ritze, Kluft, der Zweig, Gedanke; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seiphim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soar, er iſt heftig bewegt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], saar, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seoro, der Sturm, Orkan. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Saph, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sippim, die Schwelle, das Becken. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0430" n="418"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> Frommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sillon,</hi> der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Waſſer-<lb/> leitung); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sal,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sallim,</hi> der Korb.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sela,</hi> der Fels, die Münze.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sillek,</hi> er hat abgefertigt, weggeſchafft, beſeitigt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesallek<lb/> sein,</hi> abfertigen, abmachen, z. B. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chowos,</hi> die Schulden;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">silluk,</hi> der Schluß, die Pauſe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Samam,</hi> er hat geduftet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sam,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">samim,</hi> wohlriechende<lb/> Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sam hamowes,</hi><lb/> tödtliches Gift; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">samim towim,</hi> angenehmes, duftiges<lb/> Räucherwerk; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">versammen,</hi> vergiften.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sambatjon,</hi> auch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sabatjon,</hi> ſagenhafter, ungeheurer, tobender<lb/> Fluß, welcher beſtändig Sand und Steine ausſchleudert und nur am<lb/> Sabbat ruhig iſt; davon <hi rendition="#g">Sabbatjon</hi> oder <hi rendition="#g">Sambatjon,</hi> ein<lb/> Störenfried, Zänker, Händelſucher, Bramarbas; vgl. Joſephus, <hi rendition="#aq">Hist.<lb/> de bell. jud., lib. VII, cap. V,</hi> 1.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Somach,</hi> er hat ſich aufgelehnt, aufgeſtützt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">somuch,</hi> nahe, ge-<lb/> ſtützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">somuch leir,</hi> un-<lb/> weit, nahe vor der Stadt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">semech,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">semicha,</hi><lb/> die Stütze, Unterſtützung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sich somech sein,</hi> ſich<lb/> ſtützen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Semel,</hi> das Bild, die Bildſäule, das Gleichniß.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soman,</hi> er hat, und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nisman,</hi> er iſt bezeichnet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simon,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simonim,</hi> das Zeichen, die Zahlennull; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simon<lb/> brocho,</hi> das Segenszeichen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">simmenen,</hi> zeichnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">gesimmenet,</hi> gezeichnet.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Synegor,</hi> der Fürſprecher, Vertreter (συνήγορος).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sandal,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sandalim,</hi> Sandale, Schuh; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sandler,</hi> der<lb/> Schuhmacher.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sandik (syndicus),</hi> der bei der Beſchneidung den Knaben hält, Bei-<lb/> ſtand, Gevatter.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Seneh,</hi> der Strauch, Dorn, Dornbuſch.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sanhedrin,</hi> das Synedrium (der hohe Rath im alten Jeruſalem, aus<lb/> 72 Mitgliedern beſtehend), hohe Rabbinerverſammlung, Rathsver-<lb/> ſammlung.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sanwer,</hi> er hat geblendet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sanwer,</hi> blind, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sanwerim,</hi><lb/> die Blindheit.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Snapir,</hi> die Floßfeder.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sos,</hi> die Kleidermotte, Kornwurm, Laus.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soad</hi> und <hi rendition="#aq">sead,</hi> er hat geſtützt, durch Speiſe geſtärkt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">s’udo,<lb/> sudo,</hi> die Mahlzeit, Gaſtmahl; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">missod,</hi> die Stütze.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soaph,</hi> er hat getheilt, zertheilt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">s’iph, soiph,</hi> die Ritze, Kluft,<lb/> der Zweig, Gedanke; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">seiphim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soar,</hi> er iſt heftig bewegt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">saar,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">seoro,</hi> der Sturm,<lb/> Orkan.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Saph,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sippim,</hi> die Schwelle, das Becken.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [418/0430]
_
Frommen; _ , sillon, der Dorn, rabbin. die Rinne (zur Waſſer-
leitung); _ , sal, Pl. _ , sallim, der Korb.
_ , Sela, der Fels, die Münze.
_ , Sillek, er hat abgefertigt, weggeſchafft, beſeitigt; _ , mesallek
sein, abfertigen, abmachen, z. B. _ , chowos, die Schulden;
_ , silluk, der Schluß, die Pauſe.
_ , Samam, er hat geduftet; _ , sam, Pl. _ , samim, wohlriechende
Sache, Räucherwerk, Gewürz, Gift; _ , sam hamowes,
tödtliches Gift; _ , samim towim, angenehmes, duftiges
Räucherwerk; _ , versammen, vergiften.
_ , Sambatjon, auch _ , sabatjon, ſagenhafter, ungeheurer, tobender
Fluß, welcher beſtändig Sand und Steine ausſchleudert und nur am
Sabbat ruhig iſt; davon Sabbatjon oder Sambatjon, ein
Störenfried, Zänker, Händelſucher, Bramarbas; vgl. Joſephus, Hist.
de bell. jud., lib. VII, cap. V, 1.
_ , Somach, er hat ſich aufgelehnt, aufgeſtützt; _ , somuch, nahe, ge-
ſtützt, angelehnt, zubehörig, nahebei; _ , somuch leir, un-
weit, nahe vor der Stadt; _ , semech, und _ , semicha,
die Stütze, Unterſtützung; _ , sich somech sein, ſich
ſtützen.
_ , Semel, das Bild, die Bildſäule, das Gleichniß.
_ , Soman, er hat, und _ , nisman, er iſt bezeichnet; _ , simon, Pl.
_ , simonim, das Zeichen, die Zahlennull; _ , simon
brocho, das Segenszeichen; _ , simmenen, zeichnen; _ ,
gesimmenet, gezeichnet.
_ , Synegor, der Fürſprecher, Vertreter (συνήγορος).
_ , Sandal, Pl. _ , sandalim, Sandale, Schuh; _ , sandler, der
Schuhmacher.
_ , Sandik (syndicus), der bei der Beſchneidung den Knaben hält, Bei-
ſtand, Gevatter.
_ , Seneh, der Strauch, Dorn, Dornbuſch.
_ , Sanhedrin, das Synedrium (der hohe Rath im alten Jeruſalem, aus
72 Mitgliedern beſtehend), hohe Rabbinerverſammlung, Rathsver-
ſammlung.
_ , Sanwer, er hat geblendet; _ , sanwer, blind, Pl. _ , sanwerim,
die Blindheit.
_ , Snapir, die Floßfeder.
_ , Sos, die Kleidermotte, Kornwurm, Laus.
_ , Soad und sead, er hat geſtützt, durch Speiſe geſtärkt; _ , s’udo,
sudo, die Mahlzeit, Gaſtmahl; _ , missod, die Stütze.
_ , Soaph, er hat getheilt, zertheilt; _ , s’iph, soiph, die Ritze, Kluft,
der Zweig, Gedanke; _ , seiphim.
_ , Soar, er iſt heftig bewegt; _ , saar, _ , seoro, der Sturm,
Orkan.
_ , Saph, Pl. _ , sippim, die Schwelle, das Becken.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |